Выбрать главу

Адэр покосился на моранду:

— Эш!

Командир встал рядом:

— Слушаю, господин.

— Собаки вернулись в город?

— Нет.

Адэр побежал к дворцу, выкрикивая приказы:

— Мебо, останься с Маликой! Драго, фонарь! Эш, нужны факелы!

Через десять минут он спускался по лестнице, ведущей в подземелье.

— Я никогда там не был. — В голосе Эша звучала тревога.

— Это дворец, а не лес. Не заблудимся.

— Давайте придём сюда завтра. Я постараюсь разыскать чертежи подземелья.

— Завтра будет поздно. Может, уже поздно.

Адэр задержался на площадке между лестничными пролётами. Посветил в тёмный коридор. Первый подземный этаж. Миновал ещё два этажа. Закрутился на месте, бегая лучом фонаря по стенам и чёрным проёмам. Луч упёрся в Малику. Упрямая, как ветоны!

Посмотрел на огонь факела и вытянул руку:

— Туда. Оттуда дует.

Дует — громко сказано. Только огонь и дым могли откликнуться на едва ощутимый сквозняк. Адэр его совершенно не чувствовал. От затхлого воздуха першило в горле. Дым факелов выедал глаза. От запаха горелой ветоши нестерпимо чесался нос.

Адэр остановился возле винтовой лестницы, исчезающей в проёме в полу.

— Спуск в пещеру?

Эш посветил в яму:

— Похоже.

Факелы решили затушить, чтобы не сжечь друг друга. И воздуха не хватало. Держась за ржавые перила, люди осторожно спускались по таким же ржавым ступеням и прислушивались к взвизгиваниям опорного столба. Лучи фонарей прыгали по стенам в трещинах. Снизу послышался вздох.

— Призраки, — прошептал Эш.

— Парень! — крикнул Адэр.

Из плотной мглы донёсся вой.

Адэр не видел ни лестницы, ни перил, ни стен. Спрыгнув с последней ступени, побежал вперёд, со всего размаху налетел на дверь и выронил фонарь. Послышался скрежет когтей по дереву.

Защитники навалились. Дверь заскрипела, застонала, но не сдвинулась с места.

— Все назад! — крикнул Эш. Поднялся на несколько ступеней и с разбегу врезался плечом в створку. — Дьявол! Заклинило.

— Подождите. — Отозвался Мебо. — Сейчас я с ней договорюсь. — Достал из-за голенища нож и, что-то пришёптывая, принялся загонять лезвие в щели.

Адэр взял Малику за холодную руку:

— Замёрзла? — Обхватил её сзади и опустил подбородок ей на плечо. — Если бы не ты… Спасибо.

Немного погодя Мебо отошёл в сторону и кивнул защитникам:

— Теперь ваша очередь.

Двое взбежали на лестницу и ринулись вниз. Заверещали выворачиваемые дверные петли, дверь затрещала и отворилась.

 

***

В камине потрескивали поленья, в свете огня переливались отставленные в сторону фужеры с лужицами вина на донце. Сидя на ковре, Вилар и Малика смотрели на оранжевое пламя. Поглаживая горячий бок зверёныша, Адэр прислушивался к его сонному дыханию. Он до сих пор не мог поверить, что Парень жив. Не мог понять, как ему пришло в голову искать моранду в пещере под дворцом.

— Уже поздно, — проговорил Вилар и поднялся. — Пошли, Малика.

— Иди. Её проводит страж, — произнёс Адэр и обратился к Малике: — Расскажи о морандах.

Она бросила взгляд на Вилара, словно ждала от него поддержки.

— Я мало что знаю.

— Откуда они? — поинтересовался Адэр.

— Из долины Печали.

— Покажи её на карте.

Вилар взял со стола карту, расстелил на ковре перед Адэром.

Малика придвинулась, провела ногтем вдоль побережья Тайного моря:

— Моруны живут на полуострове Ярул. За резервацией климов. — Постучала пальцем по чертежу. — Вот полуостров, а это горы. А здесь должна быть долина. Она отделяет полуостров от материка. Куда делись нормальные карты? Почему с них всё стёрли?

— Ты видела полную карту Порубежья? — спросил Адэр.

Глядя на пятно без обозначений, Малика вздохнула:

— Нет. И честно говоря, я не искала.

— Почему у долины такое название?

— Не знаю. Там когда-то была река. Во время землетрясения она ушла под землю. Её высохшее русло назвали долиной Печали. В ней живут моранды.

Адэр покосился на Вилара:

— Ты ещё здесь?

— Надеюсь, что ночь будет спокойной, мой правитель, — проговорил Вилар и покинул комнату.

Порыв ветра вздыбил на окне шторы. Взору открылось тоскливое небо с одинокой луной. Огонь в камине прильнул к поленьям и недовольно заурчал. В медовом полумраке таинственно замерцали глаза Малики.

— Зачем вы меня оставили?

— В постоялом дворе ты назвала меня отвратительным и мерзким. Почему?

— Я была больна и не понимала, что говорила. Простите.

Адэр положил руку ей на бедро. Под мягкой тканью напряглось девичье тело.