Выбрать главу

— Остальные деньги мы привезём завтра, — произнёс Адэр.

— Лады, — согласился продавец. — Товар заберёте тоже завтра.

Адэр встал:

— Договорились.

Продавец протянул ему лопатообразную ладонь:

— По рукам?

— По рукам будет завтра.

Продавец кивком указал местному стражу на деньги:

— Отнеси в кассу.

Страж сгрёб купюры и монеты и выскочил за дверь.

— Нет! — вскричала Малика. — Мы заберём их сейчас!

Адэр обхватил её за шею, закрыл ладонью рот и выволок из дома:

— Лайс! Подгони машину!

Трясясь всем телом, Малика выла.

— Тихо, милая, тихо, — нашёптывал Адэр, поглядывая на яркие окна притона; доносились голоса, смех и бренчание рояля. — Мы заберём их, обещаю. Только тихо.

И отдёрнул руку: Малика вонзила зубы ему в ладонь.

Она принялась колотить кулаками его по груди:

— Где ваше сердце? Где оно? Нет его! Вы истукан! Вы камень! Почему я не вы?

Адэр завёл ей руки за спину, зашипел в ухо:

— Тихо-тихо, Малика. Тихо! Сейчас ты сядешь в машину, и мы уедем, а завтра…

— Завтра будет поздно. — Малика обмякла.

Казалось, отпусти её, и она повалится на землю как тряпичная кукла.

— Я сказала, что мне не нужна их невинность. Я всё испортила. Сама испортила.

Из дома вышла Сирма. Ссутулившись, повела детей в притон.

Малика рухнула на колени, обняла Адэра за ноги и обратила на него безумный взгляд:

— Я приду к вам. Клянусь! Я сделаю всё, что вы захотите. Я стану вашей рабыней. Я стану простынёй на вашей постели. Стану землёй под вашими сапогами. Только заберите их.

Глядя на неё, Эш попятился, наткнулся спиной на поленницу и окаменел.

Адэр краем глаза заметил в полумраке переулка машину с тентованным прицепом:

— Сирма! Детей назад! — Повернулся на звук мотора; из-за угла вырулил автомобиль охраны. Рывком поднял Малику на ноги — Эш! Держи её!

Схватил Парня за ошейник и вернулся в дом.

Из боковой комнаты выглянул продавец невинности:

— Забыли что-то?

Адэр протянул ему кожаный чехол с вложенным в него кинжалом:

— Я хочу забрать детей и машину с прицепом.

Продавец повертел чехол в руках, рассматривая рукоять:

— Слоновая кость?

— Слоновая, — подтвердил Адэр.

— Рубины?

— Высшего качества.

Продавец вытащил кинжал из чехла, провёл лезвием по большому пальцу, слизнул кровь:

— А сталь?

— Тезарская.

— И деньги я вам не возвращаю.

— Нет.

— Сделка состоялась.

Лайс и Эш помогли детям и девушке, которая за ними ухаживала, забраться в тентованный прицеп. Адэр впустил Парня в салон своего автомобиля и, захлопнув дверцу, повернулся на звук шагов.

К нему подошёл продавец, перекидывая кинжал из руки в руку:

— На следующей неделе будет свежее мясо.

Адэр свёл брови:

— Какое мясо?

— Думаете, я дурак? Вы взяли их для собачки.

Всю силу, всю злость, всю ненависть Адэр вложил в один удар. Продавец влетел в поленницу, сверху на него посыпались дрова. Автомобиль за спиной Адэра заходил ходуном — в салоне бесновался Парень. Подбежали Эш и Малика. Лайс принялся раскидывать поленья. Склонившись над телом, замер на несколько долгих секунд.

— Мёртв? — спросил Адэр.

Лайс выпрямился, посмотрел по сторонам:

— Уезжаем! Быстро!

Малика подняла с земли кинжал Адэра. Пошатываясь, подошла к продавцу и вонзила клинок ему в спину:

— Его убила я! — Вдавила указательный палец Лайсу в грудь. — Видел? Это я! — Направила палец на Эша. — Ты тоже видел! Его убила я!

Лайс вытащил кинжал из спины продавца:

— Ты его ранила. — И нанёс два удара в безжизненное тело.

— Что происходит? — раздался зычный голос.

Адэр оглянулся. В их сторону шёл местный страж. Заметив разваленную поленницу, споткнулся. Попятился к притону. Лайс понёсся к нему. Высоко подпрыгнув, уселся стражу на плечи и обхватил его шею ногами. Сделал стремительный поворот всем туловищем — раздался треск — и повалился вместе с бездыханным стражем на землю.

~ 54 ~

Эш и Лайс повезли детей в клинику маркиза Ларе. Парень как выскочил в Зурбуне из салона, так больше в него не забрался. Всю дорогу не бежал — летел перед машиной. Малика неотрывно смотрела на приближающийся замок — серую прогалину на васильковом небосклоне.

— Соскучилась? — спросил Адэр.

— Соскучилась.

— Странно, я тоже.

Это были первые фразы, которыми они обменялись с тех пор, как покинули город общины тезов.

Миновав аллею с подстриженными под линейку кустами, автомобиль затормозил перед лестницей. Возле входа в замок, рядом с караулом, стояли Гюст и Мун.

— Жду завтра ночью, — сказал Адэр Малике и покинул салон.

Место за рулём занял кто-то другой, но Малика не могла повернуться и посмотреть, кто теперь там сидит. Глядела в пустоту, и внутри было так же пусто: ни чувств, ни желаний, ни сил.