— Вернёмся к разговору, — произнёс Адэр.
Иншвид с трудом оторвал глаза от Малики и повернулся к Адэру:
— Решайте: вы сами приведёте в исполнение приговор хазира или передадите пленника нам. Если отдадите Иштара нам, я обещаю, он будет казнён.
Адэр кивнул Малике:
— Ты, как всегда, оказалась права. — Посмотрел на Иншвида. — Значит, я должен привести в исполнение приговор Шедара Гарпи.
— Или это сделает сам Шедар Гарпи. Третьего не дано.
— В Грасс-Дэморе запрещена смертная казнь, — отозвался Крикс.
Иншвид скользнул взглядом по чехлу с кинжалом на бедре Крикса:
— Но разрешено ношение холодного оружия. И давно ваша страна пополнила список отвергнутых стран?
— Недавно, — подал голос Орэс Лаел. — Что ожидает Иштара в Ракшаде?
— Его прикуют вниз головой к столбу посреди пустыни. — Иншвид развёл руки и со шлепком соединил ладони. — Итак, что вы решили?
— Иштар предстанет перед судом Грасс-Дэмора, — заявил Адэр.
— Он уже приговорён к смерти!
— Он приговорён вами, но не мной!
— Шутить с Шедаром опасно.
— А кто сказал, что я собираюсь шутить?
Иншвид посмотрел сверху вниз:
— Надеюсь, у ваших судей хватит благоразумия, чтобы должным образом уважить Всемогущего хазира Ракшады.
— Вы сами можете в этом убедиться. Суд состоится завтра утром, — сказал Адэр и указал посланнику на дверь.
~ 58 ~
Знакомый с детства запах старых книг всколыхнул воспоминания. Будучи маленькой девочкой, Малика часто навещала Кебади. Сидя у него на коленях, читала вслух сказки о дальних странах и представляла себя прекрасной королевой или грозной воительницей. Но чем старше она становилась, тем неохотнее работало её воображение. С приездом Адэра Малика и вовсе разучилась фантазировать. В архив приходила с конкретной целью и подолгу не задерживалась. Теперь её настольными книгами были не романы и сборники стихов, а география, экономика и законники.
— Забываешь старика, — проворчал Кебади, наблюдая, как Малика придвигает стул к столу.
Она поцеловала летописца в щёку:
— Не обижайся. — И опустилась на сиденье.
— Да ладно, ладно. Мне ли не знать, каково живётся тайному советнику. — Пригнув голову, Кебади посмотрел поверх очков. — Горло болит?
— Здесь холодно.
— Впервые вижу тебя в шарфе. Ты даже в детстве шарфы не носила.
— Я повзрослела.
Кебади поправил очки:
— Я заметил.
Потупив взгляд, Малика натянула шарф на подбородок:
— Мне нужен свод законов Ракшады.
— Сейчас поищу.
— И брачный законник Ракшады.
— Замуж собралась? — улыбнулся Кебади.
— Собралась. Ещё нужна история династии Гарпи.
— Ты недавно её брала.
— Хочу освежить память.
Получив необходимые книги, Малика расположилась в соседней комнате, служащей некогда читальным залом. Переворачивая страницу за страницей, вчитывалась в текст, пока перед глазами не стали расплываться строчки. Обхватила лоб ладонями. Сколько ей осталось жить? Год, месяц, неделю? Каждую ночь, забираясь в постель и не зная, проснётся ли, она будет думать, что жизнь её прошла зря. Возможно, сейчас ей выпал единственный шанс сделать этот мир чище и лучше. Пусть никто не поймёт и никто не оценит, но она сможет гордиться собой и улыбаться, глядя смерти в лицо.
***
Перед холодным камином лежала горка поленьев. Через железную решётку на открытом окне пялилась белая луна. Занавеси стояли дыбом. Ледяной ветер по-хозяйски разгуливал по комнате. Развалившись на кровати поверх мехового пледа, Иштар читал энциклопедию мореплавателей. Большинство статей были написаны ракшадами в глубокой древности. Землю потрясали природные катаклизмы, исчезали и появлялись целые народности, цивилизации были заняты приземлёнными делами. И лишь ракшады — в дни мира или в эпоху войн, в голодные времена или в часы благополучия — продолжали изучать моря, строить корабли и бороздить бескрайние морские просторы.
Информация устаревала, современные знатоки-мореплаватели Краеугольных Земель пополняли справочники новыми статьями, а ракшады молчали. Они давно поняли, что нет ничего дороже знаний — их цена неизмеримо выше цены золота, — и перестали ими делиться. Багаж знаний передавался по наследству — от отца к сыну или от деда к внуку, — минуя записи и чертежи. Иштару свой опыт передал младший брат прадеда. Звёзды, луна, солнце, цвет воды, форма волн и ветер могли поведать ему, бесстрашному воину и непревзойдённому лоцману, намного больше, чем все учебники, справочники и карты вместе взятые.