Адэр кивнул:
— Да. У меня появился друг.
Вдоль кромки воды выстроились стражи. Зыбь подхватывала отблески огня факелов, и казалось, что на поверхности моря лениво извиваются аспиды.
Йашуа вышла вперёд и повернулась лицом к публике:
— Редкий человек может похвастаться изумрудами в своей коллекции. Если кому-то из вас посчастливилось держать этот камень в руках, знайте: сейчас вы находитесь на его родине.
Сделала шаг назад, в море. Огненные змеи окружили её ноги. Покачиваясь на слабой волне, завиляли хвостами.
— Изумруд — камень неба. Принесён на землю, а не рождён ею. Изумруд — камень небесного руководства. Он даёт советы, призывая человека стать лучше и чище. Он помогает исправить ошибки, совершённые даже в далёком прошлом. Изумруд — камень любви. Он становится ярче, когда любовь разгорается, и раскалывается при нарушении обета верности.
Йашуа сделала ещё пару шагов назад. Подол её платья всколыхнулся на волне, как парус тонущего корабля.
— Обет был нарушен. Земля содрогнулась. Над Смарагдом навечно погасли небесные светила, и город в одно мгновение ушёл под воду.
Люди посмотрели на небо и лишь сейчас заметили, что нет ни звёзд, ни луны.
— Моруны, их мужья и дети… Тысячи семей навеки остались здесь. — Йашуа обвела рукой вокруг себя. — Сегодня их души с нами.
Стражи одновременно воткнули факелы паклей в песок. Публику обступила мгла. Несколько долгих секунд ничего не происходило. Вдруг кто-то вскрикнул: «Смотрите!» Со всех сторон понеслись голоса: «Вы видели?.. Что это?..» Люди вскакивали, указывая на море. Из тёмных вод тут и там появлялись небольшие шары, искрящиеся всеми оттенками зелёного цвета. «Это чья-то голова!» — крикнул кто-то. Над волной взлетела сверкающая рука, делая гребок, — и зрители потеряли дар речи. Во мгле уже вспыхивали и гасли сотни рук — больших, маленьких, изящных, мускулистых. Уже россыпью изумрудов переливались шеи, плечи, спины… мужчины, женщины, дети… Они плавали, плескались, вскидывались как рыбы, сотни рыб, тысячи… И вдруг исчезли. Сохраняя молчание, зрители с нетерпением ждали появления загадочных пловцов.
Издалека донеслась… не музыка, не голоса… так стонет ветер в бездонном небе, так звенит полночная тишина.
Под таинственные звуки из воды выходило Божество в образе женщины. Фигура, обёрнутая мокрой тканью, была словно выточена из изумруда. С длинных волос и с кончиков пальцев падали капли-кристаллы и, разбиваясь, взлетали осколками.
— Семь лет назад Смарагд впервые появился из моря, — проговорило Божество голосом Йашуа. — Каждый год он рождается весной, а осенью вновь скрывается в пучине.
Вдруг заплакали чайки. Воздух замерцал, заискрился, будто кто-то невидимый рассыпал звёздную пыль. Вспыхнул факел. Это сверкали камни: на платьях, на шеях и предплечьях, на запястьях и в волосах ориенток, танцующих под плач чаек. Взмах гибких рук как взмах крыльев. Стройные фигуры — словно парящие над сонным морем птицы.
Не выступление, а волшебная сказка: люди не могут так танцевать, и драгоценные камни в темноте не сверкают.
Стражи зажгли все факелы, блеск камней стал ещё ярче.
— Это драгоценные камни? — спросил кто-то.
— Это камни мастера Ахе, — ответила Йашуа.
— Бижутерия?
— Это камни мастера Ахе, — повторила она. — Вы можете стать первыми покупателями украшений, которые сотворил непревзойдённый мастер.
Торги начались прямо на берегу моря. Люди кричали, спорили, повышали цену, а Адэр сидел, обхватив рукой подбородок. Спрос на подделки был таким же, как на подлинные драгоценности. Заколдованный город свёл дворян с ума…
Щенок на коленях заворочался, захныкал — пора есть. Адэр посмотрел на пустой стул справа от себя (когда ушла Малика?), повернулся к Вилару:
— Где вы взяли алмаз? Неужели заработал «Провал»?
— Нет, прииск ещё не запущен. Анатан рассказывал, как ты приказал охранителям снести лачуги в «Провале». Одну не успели снести. Помнишь?
— Было дело.
— Анатан нашёл алмаз в тайнике под крышей. Кто-то из бандитов спрятал. Мы до последнего спорили: показать его на выставке или объявить о находке позже. Маркиз Безбур настоял.
Наблюдая за публикой, бурно обсуждающей алмаз, представление и камни какого-то умельца, Адэр погладил щенка:
— Правильно сделали.
— Приехали Стефан и Дамир, — сообщил Вилар. — Надеются, что ты разрешишь им погостить в замке.
— Пусть едут следом, — кивнул Адэр и поднялся.
***
Адэру докладывали: «Малика спит». Он не разрешал её будить и в сотый раз просматривал документы. Гюст исправно вёл протоколы заседаний Совета, прошедших без правителя. Благодаря стопке листов с печатным текстом удалось понять, как Малика выбралась из западни, подстроенной ювелирными конторами.