АЙРИТУ.
А она уже всхлипывает на его плече и бормочет:
– Я знала… знала… что еще… тебя… увижу.
И он гладит поредевшие волосы, не зная, как успокоить эту в одночасье постаревшую женщину.
В пещеру заходят женщины и подростки. Аймика и Айриту обступают со всех сторон. Вокруг слышатся взволнованные голоса: Северный Посланец вернулся от Инельги! Но Аймику ни до кого нет дела. Он все еще не может поверить… и не в силах задать неизбежный вопрос.
Оторвавшись на миг от спасенного ею Северянина, Айрита кричит куда-то вбок:
– Энгор! Энгор!
Толпа женщин расступается, и к ним неуверенной походкой подходит… уже не мальчик. Подросток, которому и до Посвящения недолго ждать осталось.
– Вот, сынок! Вот он, Северянин, о котором ты столько расспрашивал! Все эти годы он со своей женой жил, с Инельгой. Еще бы – столько ждать, столько ждать… А теперь – видишь? – и нас навестил.
Она смеется и снова плачет. И Аймик решается спросить:
– Сколько же… лет… меня не было с вами? Айрита дважды поднимает руку со всеми пятью растопыренными пальцами, а затем еще раз – с двумя.
Так Аймик, сын Тигрольва, Северный Посланец, обретший Инельгу, покинул ее и встал на Обратную Тропу, чтобы донести до своих сородичей Весть Могучих.
Часть 4
ОБРАТНАЯ ТРОПА
Глава 20 СЛУГИ ДАДА
1
Вестник спешил к Стене Мира. Он шел один по землям, населенным лошадниками, или шестиногими, исконными врагами его друзей.
(Друзей? Побратимов!)
Почти безоружный – лук Древних, который можно пустить в дело лишь единожды, короткое копье, да кинжал, – он не боялся. На Большом Совете вождей и старейшин, созванном после внезапного возвращения Северного Посланца, Древняя Клятва вновь была торжественно подтверждена:
«Никакая вражда, никакая война не могут коснуться Северного Посланца, мужа Инельги, посланного назад с вестью от Могучих Духов. Нарушивший эту клятву да будет проклят. Он – враг всем и каждому, живущему здесь, на Краю Мира!»
Но даже не это делало Вестника спокойным. Другое. То, что узнал он там, в Межмирье.
(«Мы дадим тебе в провожатые лучших наших лучников, – предлагал Зетт, ставший военным вождем детей Мамонта после гибели Данбора. – Самых отважных, самых искусных. Они защитят тебя в пути, они помогут тебе спасти сына».
«Не нужно, – ответил он. – Если будет на то воля Неведомых, я пройду невредимым сквозь земли шестиногих и сделаю все, что должно. Если нет, не помогут и все ваши стрелы».)
И он ушел один, не заметив обиды тех, кого считал своими побратимами.
Дад был в ярости. И в тревоге, – хотя в этом он и сам себе не пожелал бы признаться. Ведь это означало бы…
Да! Да! Не в том беда, что этот… Посланец сумел улизнуть от тех, кто его держал по воле Дада.
(Дад был к этому готов. Конечно, было бы лучше, если бы в Великую Ночь они оба оказались на Жертвенном камне – мать и отец. Но, в конце концов, хватит и этой дуры.)
И даже не в том, что он добрался-таки до Бессмертной. (Его счастье.)
Все дело в том, что теперь он, Дад, самый могучий из обитателей Среднего Мира… …перестал понимать происходящее.
Дад был уверен: его дело беспроигрышное. Конечно, он сам, может быть, виноват; следовало сделать все, чтобы удержать при себе этого… гадюку ему в печень. Чтобы и не заподозрил ничего – любящий тесть, любимый зять, чего лучше? – до срока!.. А он, Дад, мудрый, могучий, сорвался на пустяке. Велико дело – папаша сыночку дурацкие побасенки рассказывает, которых там, на севере, наслушался от таких же безмозглых дохляков, как он сам… Ну и пусть бы его. Все равно в назначенный срок…
(Нет! Все же не он, Дад, виноват, а эта дура дочка. Проболталась-таки…)
…Неважно. Пусть все получилось, как получилось. Отдавая Аймика сыновьям Бизона, он знал: выполнят его наказ, будут следить за пленником только страха ради. А потом, когда пройдут годы? Когда пленник попадет к тем, кто с Дадом не имеет дела? Вот и случилось то, что случилось…
Но как он мог, добравшись до Бессмертной, покинуть ее? Ведь он сам становился бессмертным! Ведь такого
даже ему, Даду, не обещано; пройдет совсем немного времени – и он уйдет к Тем, Другим. К своим хозяевам… Как же мог этот северный простофиля пренебречь таким Даром? Неужели только для того, чтобы отомстить своему тестю?
А ведь от этого зависит очень многое. Дад знал: его внук, посвященный Тем, Другим, станет намного сильнее будущего сына Бессмертной. И победит. Если только… это Посвящение состоится. А теперь…
…Оставалась надежда: Аймик вовсе не в его горы направился. А к кому? Да кто его знает; может, к своей спасительнице; может, побудет с ней и вернется назад, в Межмирье… Но в том-то и беда, что разрешить свои сомнения он не мог: зять был защищен. Надежно защищен, – даже сила Хозяев не могла преодолеть эту защиту…
Сегодня Дад решился призвать Безликого, которого сам боялся до судорог. Темная, клубящаяся масса – то ли дым, то ли плоть – выступила из глубины черной плиты – Ока Тьмы — и заскользила по ее поверхности. Замелькали видения. Но путь Северянина был закрыт. Вновь и вновь пытался Дад с помощью одного из самых чудовищных своих Хозяев проникнуть сквозь переливчатую золотисто-голубую пелену, возникающую всякий раз, когда его мысли обращались к Аймику. Бесполезно.
И тогда Безликий заговорил. Не голосом, конечно, а прямо в сердце:
«Ты обещал нам свою дочь – за силу, что мы дали тебе. Ты обманул. Ты обещал нам родить от нее ребенка, что будет наш изначально, – за силу, что мы дали тебе. Ты вновь обманул. Теперь ты обещаешь нам внука, рожденного от того, кто защищен нашими врагами, за ту силу, что все еще твоя. Да будет так! Но если ты обманешь и в этот раз… Ты и представить себе не можешь, что тебя ждет».
Дад, ни разу до сих пор не слышавший голос Безликого, потерял сознание.
Он очнулся на рассвете, когда его Черный камень уже крепко спал. Такого с ним еще не было. Хотелось…
(Убивать. Пытать, а потом убивать. Всех. И Тех тоже. И все, что вокруг…)
И еще был нестерпимый ужас. Потому что он знал: Безликий не лжет, и если только Дангор не будет посвящен Им, Тьме, то его, Дада, ожидает…
…нечто непереносимое, и все же это придется переносить. Вечно.
Дад еле доплелся до реки, смочил голову и лицо и стал жадно пить воду. Постепенно пришло успокоение. И понимание того, что можно и нужно сделать.
(Он не знает пути Северянина? Пусть так. У него есть другой способ остановить своего зятя. Самый простой. Такой простой, что едва пи те, кто его защищают, даже догадаются… А еспи и догадаются, – все равно помешать не смогут.) Дад знал: в людские дела Могучие не вмешиваются.
2
Вестник шел через земли врагов детей Мамонта, не ощущая ни угрозы, ни скрытой вражды. Почтение и трепет исходили от охотников, случайно оказавшихся близ его тропы, от женщин и подростков, падающих ниц едва завидев проходящего мимо Вестника. И колдуны из ближайших к его тропе общин с почтением и трепетом предлагали дары: свежее и сушеное мясо и сало, грибы, ягоды, коренья и травы, кожаные баклаги с бодрящим отваром. И одежду предлагали, и обувь, и кремневые сколы, и даже дротики и свои красивые металки.
«Дабудет тропа твоя легка, о Вестник Могучих! — говорили колдуны, опустив глаза из опасения Маны: силы сильных, непереносимой для простого смертного, даже если он колдун. – Прими наши дары и прости, что не можем принять тебя в нашем стойбище как гостя. Ты знаешь сам: пришедший из Мира Могучих опасен для живых. Но если Вестник укажет нам место своего ночлега, наши люди с радостью принесут туда и сучья для костра, и одеяла для сна, и все, что ты пожелаешь».