Выбрать главу

Парень засопел и сделал неуверенный шаг к девушке, причем понять его намерения было нетрудно.

— Да погоди ты, — скрывая отвращение, улыбнулась Эйриша, постаравшись сделать улыбку призывной и многообещающей, как у девушек в заведении госпожи Тишайи. — Некогда! Если быстро не доставим бочки наружу, тебя сам господин сношать будет!

Парень сделал еще один шаг и медленно, неуверенно, протянул руку к ней.

«Я буду ненавидеть себя за это, но выхода нет», — решила девушка.

— Я и не против на сеновал сходить, но как работу сделаем, и вот тогда можем хоть всю ночь веселиться, — распутно выдохнула она. — Но сперва — дело.

Девушка указала на бочонки.

Здоровяк остановился, и на его простом лице отразилась титаническая работа мысли. Наконец до парня дошло, что как только дело будет сделано, девушка освободится, и вот тогда…

На его лице появилась довольная улыбка и он, подхватив сразу оба бочонка, пробасил:

— Ну показывай, чтоль кудыть нести.

«Обязательно покажу, родной, так покажу, что вовек не забудешь», — мысленно пообещала ему Эйриша, левой рукой поглаживая рукоять ножа, спрятанного за поясом. — «Но сперва — напоим стражу, как следует!»

* * *

Риис стоял возле покоев Хис-Тира. Когда учитель с герцогом зашли в кабинет последнего, он чуть слышно стукнул в дверь северянина. Тот ожидал этот условный знак и почти сразу же вышел наружу.

У комнаты герцога дежурили два стража, с которыми требовалось разобраться прямо сейчас, до того, как все начнется. Но сделать все следовало быстро и тихо, так, чтобы никто ничего не услышал.

Риис прекрасно понимал, насколько важное задание ему поручил учитель, и не собирался подводить наставника, именно поэтому он заготовил целых два ножа, и на рукояти одного из них, спрятанного за спиной, сомкнулась сейчас рука юноши.

Они вместе с Хис-Тиром стали приближаться к латникам, опасаясь сурового окрика, но ничего не последовало. Ни один из людей герцога даже не дернулся, а исходивший от них винный дух давал весьма конкретные объяснения, почему. Сегодня в замке и его окрестностях праздновали все.

«Видимо, это винишко подносила не Эйриша», — рассудил юноша. — «Жаль, иначе не пришлось бы резать бедолаг».

Юноше на миг даже стало жалко, что они не заготовили кувшинчик специального вина для того, чтобы усыпить стражей, но он понимал, что предложение выпить могло быть воспринято неправильно. Точнее, как раз правильно — с точки зрения воина, поставленного оберегать жизнь герцога.

— А? — только и произнес один из них, когда Хис-Тир оказался на расстоянии удара.

Северный Лис не стал тратить время на объяснения — длинный узкий нож, который имперец прятал за спиной, вонзился стражу прямо в глаз, убив того на месте.

Риис почти не отстал от более опытного товарища, свой удар молодой воин нанес лишь с небольшой задержкой. Отец потратил немало времени на то, чтобы вбить в голову молодого богатыря некоторые основные моменты боя на ножах. Особенно старый наемник упирал на приемы, позволяющие мгновенно убить противника. Именно один из таких юноша сейчас и использовал, вонзив лезвие точно в горло несчастного, заживая свободной рукой рот своей жертвы.

«Не вини меня, так нужно», — подумал юноша, аккуратно обхватывая и кладя мертвеца на пол.

Северный Лис поступил точно также, и сейчас стоял, проверяя, не попала ли кровь на одежду — на него не должна была пасть и тень подозрения.

— Все, — шепнул Хис-Тир, я возвращаюсь.

Юноша кивнул. Он знал, что, согласно плану, Хис-Тир останется в замке — на всякий случай. Самому же ему следовало действовать по первой команде из-за двери.

Он кашлянул, и приготовился. Как оказалось, не напрасно — стоило только Хис-Тиру скрыться, как из-за дверей донеслось:

— Охрана!

* * *

Герцог собрал в крик остатки своих сил, и тот получился хорошим, громким и качественным.

Заскрипел засов, дверь распахнулась, и в помещение ввалился Риис.

— Учитель, — выкрикнул он, — все хорошо?

— Да, но нам нужно торопиться. Будем надеяться, что Эйриша все сделала правильно.

— Что вы… — прохрипел Олтирн, пытаясь ползти к дверям, ведущим на балкон.

— Всего лишь налили в часть вина, которое гости пили на празднике, немного листьев красноцвета, — пожал плечами Антэрн, подойдя к герцогу и одним ударом отправляя его в нокаут.

Листья красноцвета, если их высушить и растолочь в порошок, отлично справляются с одной важной задачей — они усыпляют. Причем мало кто знает, насколько хорошо, ведь даже мизерного количество зелья, подмешанного в напиток или еду достаточно для того, чтобы на несколько часов погрузить в яркий и крепкий сон здорового мужчину. А уж если этот самый мужчина одновременно с этим употребит пару кружек пива или кубков крепкого вина…