Выбрать главу

Конечно, сейчас было не лучшее время для раздумий. Сначала нужно принять меры, необходимые для защиты каравана, и, в первую очередь, оповестить всех об опасности, вооружить, послать дозорных вперед, чтобы они попытались разузнать, чего ожидать от чужаков… Но что-то заставляло его не спешить предпринимать эти сами собой разумевшиеся шаги.

— Почему они не подходят к нам? — спросил он, задавая этот вопрос скорее богам, чем стоявшим рядом с ним людям.

Но небожители продолжали молчать, показывая, что Их не беспокоит судьба каравана, и вместо Них ответил Евсей:

— Может быть, боятся…

— В пустыне нет ничего, что можно было бы спутать с шатром каравана. А раз так, они точно знают, с кем их свела дорога. В отличие от нас.

— Да. Но какой караванщик в здравом уме станет ставить шатер в ясную погоду, безрассудно тратя драгоценное тепло? Наша расточительность свидетельствует о явном безумии. Им же не известно, что в нашем караване идет маг.

— Еще не хватало, чтобы они узнали об этом! — пробурчал Атен. — Пусть лучше считают нас сумасшедшими… Однако, — подумав, продолжал он. — Даже если это простой караван, остановленный в снегах судьбой, мы не можем себе позволить просто о нем забыть. Всегда есть вероятность ошибки, которая может стоить нам жизни, если чужаки нападут в то время, когда мы будем снимать шатер…

— Я надеюсь, они все-таки решатся послать гонца…

— А если они считают, что это должны сделать мы?

"Да уж, положение — хуже не придумаешь, — Атен вздохнул. — Если бы на нас напали разбойники — и то было бы проще — все какая-то определенность. Простые, четкие команды… Мы взялись бы за оружие, не тратя времени на раздумья и сомнения, уверенные, что боги будут за нас. Но на чью сторону встанет госпожа Айя, если братья по пути пойдут друг против друга?"

Атен вздохнул. Он просто не знал, что делать: и так выходило плохо, и эдак…

— Вечно в этой пустыне возникают какие-то новые сложности!

— Что верно, то верно, — Евсей взглянул на него с грустью. — Два единокровных брата, случайно встретившись в сердце пустыни, не смогут договориться, ибо не поверят друг другу и когда каждый будет бояться, что другой — разбойник… К тому же, то, что произошло с нами, слишком невероятно… — он нахмурился. — Они вряд ли оценят нашу искренность, даже если мы скажем им всю правду.

— Чего мы никогда не сделаем! — Атен скользнул холодным взглядом по лицу помощника. — Нам не следует никому говорить о Шамаше! Этим мы можем подвергнуть его жизнь опасности!

— Никто не посмеет причинить зло магу! — Евсей не верил, что караванщик говорит серьезно. — Ты можешь опасаться, что он покинет караван, но чтобы…

— Мы считаем, что возможно, а что нет, лишь исходя из собственного опыта! Не ты ли совсем недавно напоминал мне об этом? Мы — бывшие горожане, впитавшие с молоком матери понимание того, что значит Хранитель. А какое дело до него снежным странникам, верящим, что им суждено обрести покой только после смерти?

— Да успокойся ты, никто не скажет и слова о Шамаше! Все слишком боятся, что необдуманное слово лишит караван его защиты!… И не кажется ли тебе, что пора, наконец, перестать заглядывать так далеко вперед и задуматься над тем, что нам следует делать прямо сейчас?

— Снежные боги, — процедил Атен сквозь сжатые зубы. — Пошли.

— Куда? — удивился помощник. В первый миг он испугался, что Атен решил сам пойти к чужакам, и успокоился лишь когда тот повернулся назад, возвращаясь к повозкам каравана.

— Что ты собираешься делать? — всматриваясь в напряженное, хмурое лицо брата и не в силах понять его мыслей, озабоченно спросил Евсей.

— Спросить Шамаша, — мрачно ответил Атен.

Услышав это, помощник замедлил шаг:

— Ты уверен, что мы должны тревожить мага?… - начал было он.

Но хозяин каравана прервал его:

— Я ни в чем не уверен, — буркнул он, — но твердо знаю, что должен заботиться о караване, делая все, что в моих силах, чтобы беда на коснулась тех, кто доверился мне, — и, все же, сколь бы ни был тверд и решителен голос Атена, в глубине его глаз Евсей прочел боль…

Мысленно он молил богов, чтобы те остановили его. И на этот раз небожители вняли его мольбам.

— Гонец! Они послали гонца! — голос дозорного заставил его застыть на месте.

— Что мы будем делать? — Евсей по-прежнему настороженно смотрел на хозяина каравана.

— Ты знаешь не хуже меня: по закону каравана, мы должны выслушать вестника.

— Но что мы ему скажем?

— Ничего, — Атен устремил взгляд на снежный покров пустыни, где уже была видна маленькая точка приближавшегося человека.

У гонца не было оленя и ему требовалось немало времени, чтобы преодолеть расстояние, отделявшее два каравана.

— Ты собираешься говорить с ним сам?

— Нет, — хмуро процедил сквозь сжатые зубы торговец. — Это дело дозорных. Но я хочу взглянуть на него.

— Странно, что они не дали вестнику оленя, — не спуская взгляда с карабкавшегося по снежным барханам человека, чья фигура медленно увеличивалась, а очертания становились четче и яснее, пробормотал Евсей.

— Может быть, у них не осталось животных. Кто знает, сколько они стоят здесь… Если это тот караван, что шел впереди, между нами должен был быть месяц пути, никак не меньше.

— Им, наверно, страшно не повезло: пришлось пройти умирающий город, потом еще встреча с разбойниками… А теперь это… Кто знает, что заставило их остановиться: болезнь, трещина…

Качая головой, караванщики замерли, не спуская взгляда с гонца.

— Все выглядит так, словно они обречены… — прошептал помощник. — И мы для них — последняя надежда… Нет, нельзя просто взять и пройти мимо! Атен, мы не имеем права им отказать, после всего, что боги сделали для нас! Сведя наши пути, Они показали, чего от нас ждут, и не простят, если…

— Законы не говорят, что мы обязаны помогать чужакам! Это только наш выбор! — мрачно возразил хозяин каравана. Глаза его блестели, как в лихорадке. Было видно, что его совсем не радует необходимость делиться с кем-то своей удачей. И, все же, он понимал, что бывают случаи… Если бы не Мати, они точно так же прошли бы мимо наделенного даром… От одной мысли об этом его прошибала дрожь. Наверно, поэтому он продолжал: — И, все же, мы поможем им…

Они умолкли, заметив, что гонец, наконец, добрался до шатра и замер перед дозорными, показывая тем, что у него нет с собой оружия.

Это был невысокий человек с изможденным, испещренным морщинами лицом, уставшими глазами, в которых последней искрой, удерживавшей жизнь, горела робкая надежда.

Полушубок прекрасной выделки висел на плечах, не в силах скрыть худобы, из под шапки выбивались пряди совершенно седых волос.

Какое-то время чужак молчал, с нескрываемым удивлением и завистью глядя на возвышавшийся над пустыней шатер, на сильных, мускулистых мужчин, которые не казались потрепанными дорогой и угнетенными скрытыми в ней лишениями.

Когда он обратил глаза к стоявшему чуть в стороне высокому бородатому крепышу, в котором без труда признал хозяина каравана, в них читалось непонимание и нескрываемый вопрос: "Почему вы остановились?"

Он пришел просить о помощи… В сущности, ему предстояло выторговать у этих странных людей немного жизни для своего каравана. Он бы стал говорить об этом с чужаками, даже если бы те оказались холодными призраками. Но перед гонцом явно были люди, и они совсем не выглядели безумными. Поэтому он замешкался, теряясь в догадках и надеясь, что те хоть что-то расскажут о себе, снизойдя до объяснений…

Караванщики молчали, выжидающе глядя на пришельца. Никто из них не проронил даже звука, и чужак вынужден был заговорить первым:

— Вижу, боги благосклонны к вам, — сиплым и, все же, таким твердым и решительным голосом, что можно было не сомневаться: его обладатель привык отдавать приказы, проговорил он. — Они уберегли вас и от гнева метели, и от ярости разбойников.

— На все воля богов, — дозорный сделал все, чтобы его ответ не выражал ровным счетом ничего. Он глубоко запрятал свои чувства, скрыв лицо под маской безразличия.