Выбрать главу

Девушка ещё раз пробежалась глазами по листку.
- Успокойтесь, глупышки, - улыбнулась она, стараясь казаться весёлой. – Это почерк нашей бабушки. У неё есть второй коттедж в этом лесу, видимо, сейчас она находится там. Эта записка – предупреждение, что мы приехали не туда. Здесь уже давно никто не живёт. 
- Значит, нам нужно ехать в другое место? – капризно спросила Кармен. – Но уже поздно! Я устала!
- Ничего не поделаешь.
- К тому же нам придётся не ехать, а идти, - усмехнулась Руби.   
- Что?
Девушка молча указала на окно. Но Скарлет уже и сама видела спущенное колесо своей машины. 
- Кто мог это сделать? Мы ведь одни в этом лесу? – неуверенно протянула Кармен.
- Успокойся, это просто случайность! - отрезала Скарлет. – Ты сама знаешь, здесь очень плохая дорога. 
- Не думаю… - задумчиво произнесла Руби. 
Робин и Роуз в страхе прижались друг к другу. Джинджер нахмурилась, видимо, стараясь казаться невозмутимой. 
- Что же нам делать? – пискнула Робин. 
- Дайте-ка угадаю: в этой глуши ещё и нет связи, - язвительно заметила Кармен. 
Скарлет со вздохом убрала свой мобильный телефон. 
- Да, ты права. Эта штука здесь бесполезна. 
В комнате повисло напряжённое молчание.
- Тогда мы отправимся к бабушке пешком! – заявила Джинджер. – Подууумаешь! 
- Посмотри на Робин, она устала, - возразила Скарлет, усаживая сонную девочку на кресло. – Да и Кармен с Роуз тоже… Скоро стемнеет.
Руби молча направилась к двери.
- Куда ты собралась?  
- Попытаюсь добраться до бабушки. Может, у неё есть какой-нибудь… транспорт. В любом случае нужно известить её о нашем приезде. 

- Руби, стой! Не вздумай идти одна!
Но девушка уже выскользнула на улицу. 
- Иди прямо по тропинке и никуда не сворачивай! – крикнула Скарлет, высунувшись из окна. – Ты слышишь?!
Руби помахал ей рукой. Скарлет взглянула на притихших сестёр: Кармен  сидела в кресле, поглаживая голову дремавшей на её коленях Робин, Роуз испуганно притихла возле камина, а Джинджер расхаживала из угла в угол. 
«Руби, будь осторожна», – Скарлет с тоской взглянула на удаляющуюся фигурку сестры. Она никак не могла избавиться от странного предчувствия... 

Не пускайте волка на ночлег, в кровать,
Голову и душу сможет он забрать, 
Думаешь, столько сладок лживый этот мёд?
Пирога остатки с пальцев он слизнёт… 

И где я раньше слышала эту песенку? Вот ведь привязался ко мне этот дурацкий мотивчик… 
Детская площадка посреди леса. Красные турники (словно распятые безголовые людишки), ржавые  качели, одинокая карусель…  Робин наверняка была бы в восторге от всего этого. И откуда такой скрип? Всё-таки я заблудилась. 
Я устало пнула двухголового медвежонка, валяющегося возле карусели. И даже спросить дорогу не у кого… Стоп. Кажется, ко мне приближается симпатичный светловолосый парень с ковром на плече. И что он забыл здесь, в лесу? Хотя… какая разница, может, он знает этот лес. Может и сигареткой угостит, всегда мечтала попробовать. Говорят, сигареты сокращают жизнь… как кстати! Он улыбается – хороший знак. Кажется, приглашает присесть на лавочку. Он такой милый…  
Повезло! И сигареты у него есть. 
- Меня зовут Руби, а тебя?
Чёрт, и почему так нога болит? Старая травма…

Кармен вздрогнула, очнувшись от лёгкой дрёмы. Удивительно, но ей впервые за семнадцать лет снилась Руби. Кажется, она… в беде? 
- Что случилось? – удивилась Скарлет, стоящая возле окна. – У тебя встревоженный вид. Кошмар приснился?
- Нет… да, - растеряно ответила Кармен, спихивая Робин с колен. 
Та обиженно засопела и ушла к Роуз и Джинджер, играющим на полу. 
- Руби не возвращалась?
Скарлет покачала головой.
- Сколько я спала?
- Кажется, два часа. Знаешь… даже не смотря на травму, Руби должна была давно вернуться. Она самая спортивная из нас. 
Скарлет снова встревожено взглянула на тропинку. Никого…
Кармен поднялась.
- Я знаю, где она! Я видела… во сне. 
Девушка выбежала из коттеджа прежде, чем Скарлет успела что-либо ответить. 
- Вернись! – в отчаянье крикнула старшая сестра, порываясь бежать за ней. 
И только испуганный голос Робин заставил её взять себя в руки. 
«Они обе скоро вернутся», - утешила себя Скарлет, прижимая к себе девочку. – «Мне нельзя оставлять младших сестёр одних. Мой долг – заботиться о них…». 
Сердце снова сжалось от странного предчувствия.
- Смотрите, что я нашла, - произнесла Роуз, протягивая обрывок листа. – Наверное, из какой-нибудь книги. Это часть стихотворения:
«В сердце принесёт лишь бури чёрный след,