Выбрать главу

— И я выпью с удовольствием. Но только после того, как кину что-нибудь в брюхо. А то развезёт в минуты.

— Положи господину офицеру каши, давай живенько!

— Да не офицер я.

— Ладно, брось. Ты же человек, приближённый к госпоже Солор. Ты команды все знаешь. Кто ж ещё как не офицер?

— Есть каша! — Мне в миску налили хорошую порцию жидкой крупяной каши с мясом, перцем и — наконец-то! — солью! — Угощайся.

— О-о… Просто нектар…

— Чего?

— Объедение в смысле.

— Да ладно, каша как каша…

— Эй, бойцы, — слышали новость? Госпожа Солор вернулась!

— Слышали уже, — важно ответствовал сотник. — Вот, из первых рук. Вернулась живая и здоровая.

— Нам-то что не сказал?

— Ну, откуда ж мне знать-то было, что вы ушами хлопаете и таких вещей не знаете? — Шехрем сказал это настолько добродушно, что никто не обиделся. — Ладно, давайте-ка лучше нашего сегодняшнего командира расспросим об этом. Он в курсе.

— Что — правда знаешь? — спросили меня бойцы, ждавшие у котла своей очереди. Их и так-то было много: голодных вокруг хватало — но теперь за пару мгновений стало вдвое больше. Само собой, ничто не делает кашу такой вкусной, как интересные и свежие новости, рассказанные над миской, полной угощения.

— Знаю, да. Госпожа Солор и ещё двое с ней выбрались из нижнего демонического мира. В том предмете, который по её приказу вытащили из демонского лагеря, был какой-то сюрприз. Ну вот и закинуло.

— Ого!

— А ты-то откуда знаешь?

— Ну откуда… Потому что я был в этой группе третьим. Я как раз и вытаскивал штуковину с сюрпризом. Откуда мне было знать, что там сюрприз, если этого даже войсковые маги не знали? Ну вот… Попутешествовали по демоническому миру.

Глядя в застывшие от любопытства лица, я улыбался. В этом деле, если уж ты сказал «а» — должен будешь сказать и «б», то есть продолжить начатый рассказ. Собственно, я не имел ничего против. Никто ведь не говорил мне молчать о наших с Аштией и Ниршавом приключениях. Разумеется, рассказывал я больше об увиденных тварях, чем о каких-то более личных переживаниях. И о заброшенном городе тоже не смог заставить себя рассказать — это уже было чистой воды моё личное переживание, делиться с ним я пока не собирался.

Но вполне хватило и малого. Меня расспрашивали о тварях, об Аштии и её поведении, о магии — даже о демонах, которых нам там приходилось есть. К счастью, где-то посередине рассказа беседа переползла в параллельное русло — на вопросы борьбы с разными типами демонов, на способы уйти от них или обмануть их так или иначе. Для каждого из тех, кто теснился у этого костра, это были самые что ни на есть насущные проблемы.

— Ну, ты просто молодчина! — заявили мне, похлопывая по плечу, но аккуратно, чтоб я не расплескал содержимое кружки. Ободрение меня порадовало — значит, я ещё не разучился рассказывать. — Что, господин Ниршав реально себе на башку неотмытый шлем напялил?

— Именно так. Некогда было отмывать.

— Ха-ха, видали штабиста в котелке из-под супа на голове вместо шлема?!

— Я-то не видел, а наш господин офицер видел! Прямо иззавидоваться!

— Нечему тут завидовать. И я не офицер.

— Да ладно тебе скромничать!

— Ха-ха, даже и не знаешь: захотел бы сам таких приключений или нет!

— Ну их на фиг, такие приключения. Куда лучше слушать о них, сидя у костра да под винцо, чем самому выламываться…

— Точно говоришь! Налейте Серту! Как винцо, а, Серт?

— Неплохо, неплохо, — я слишком устал, и спиртное не лезло в глотку, но и отказываться не хотелось. Поэтому я отхлёбывал потихоньку и уповал, что мой организм, переживший и гонку по демоническому миру, и сражение, не выкинет какого-нибудь сюрприза.

— Серт! Серт! — прозвучал вдруг совсем рядом знакомый голос. Я обернулся и привстал, приветствуя Аштию.

Она выглядела усталой, по-прежнему была облачена в доспехи, но глаза её сверкали таким оживлением, что можно было не сомневаться — второе дыхание давно подкрепило третье и последующие, и женщина готова парить над землёй, наплевав на недавнее изнеможение. Её сопровождали три бойца в лёгких, но явно очень хороших бронях, и два факельщика. Теперь она действительно выглядела, как крупная «шишка», хотя ни осанка, ни манера себя вести не претерпели никаких изменений. Аштия оставалась собой, изменились только декорации.