Выбрать главу

- И наверно ты - лучший вариант "крыши" для меня.

- Верно мыслишь, сынок. - Карстайрз ткнул в мою сторону сигарой. Мол "молодец, угадал".

- И во что мне сия услуга обойдётся?

- Отдаёшь мне десять процентов дохода и прикрываешься моим именем. Услуги братьев Гори-Ли оплачиваешь сам. Недёшево, но парни их отработают, поверь мне.

- Поторгуемся?

- Лучших условий тебе никто не предложит, сынок.

Глава 11.

Наживка из олуха.

К началу сезона от моих финансов не осталось и романсов. Удивительно, какую громадную сумму можно спустить на Солярисе за относительно небольшое время. Мне срочно нужно было раскрошить какую-нибудь команду, чтобы обеспечить денежное вливание своей. Я спросил Карстайрза, чей клуб стоит поучить. Старик сказал мне, что есть такой нехороший владелец клуба Уорвик, и его, дескать, неплохо было бы потрепать.

Я навёл справки о Уорвике и оказалось, что действительно это очень нечистый на руку и вообще довольно мерзкий дядька. Он уже давно владел клубом, но в высшую лигу так и не пробился, сидел всё больше в первой. В его парке было шесть роботов, четверо из которых принадлежали ему самому, а два водителям из его клуба были владельцами своих машин. "Стрелец", "Катапульта", "Тандерболт", "Волкодав", "Центурион" и "Пантера" составляли весьма разношерстную компанию, которая при верном подходе могла быть очень опасной. Для моей четвёрки многовато, хотя три Уорвиковских робота и были легче любого из моих мехов.

Я отправил Уорвику предложение о встрече, в котором отметил, что согласен выставить четырёх моих роботов против его шести. Номер своего видеофона я не сообщил, и думал, если Уорвику захочется обсудить сделку, то ему придётся делать это на моей территории. Однако я ошибся. На следующий день мне позвонили с охраны бизнес-центра и сообщили, что ко мне хочет пройти человек от мистера Уорвика. Я велел его пропустить, и в мой кабинет втиснулся эдакий громила. Не помню, как он представился, но сообщил он мне, что мистер Уорвик сейчас очень занят, и что хотя его и заинтересовало моё предложение, он всё-таки не смог почтить меня визитом. Мистер Уорвик просит меня к себе. Ехать к нему в гнездо? Да пошёл он! Я спросил у громилы номер хмыря и позвонил ему. Громилу отослал и глянул на экран видеофона.

Уорвик моментально ответил, мерзавец ждал моего звонка. Он считал что знает, какой техникой я располагаю, и расклад был серьёзно в его пользу. Я, конечно же, не спешил раскрыть ему глаза.

- Здравствуйте, мистер Миха ... - Уорвик пожевал губами, как будто произнося фамилию, которой у меня нет и не было. На экране он сидел за столом и казался просто гигантом рядом с изящными письменными принадлежностями и миниатюрным пресс-папье. От Карстайрза я знал, что Уорвику просто самовлюблённый коротышка, страдающий жестоким комплексом неполноценности. Его одежда и кабинет сверкали роскошью особого свойства. Как будто здесь сначала поработал профессионал-дизайнер (причем из лучших, я уже начал понимать в таких вещах), но потом хозяин решил добавить ещё немного шика и всё изгадил. - Я чрезвычайно рад, что вы позвонили. Именно сейчас у меня освободилась минутка, и мы можем обсудить детали нашего взаимовыгодного (здесь его улыбка на мгновение стала искренней) соглашения.

"Ну ладно, - подумал я, -потерплю немного, тем приятней будет ущучить тебя". Внешний вид этого хмыря сразу стал действовать мне на нервы. - Мистер Уорвик, я, пожалуй, перейду к делу, ведь мы с вами деловые люди. Общий тоннаж моих боевых роботов много меньше, чем ваших машин, поэтому у меня есть несколько условий проведения мероприятия. Место боя - арена "Шпицберген". Условие победы - захват и удержание в течение пятнадцати минут городка в центре арены. Разумеется, уничтожение всех роботов противника тоже означает победу. Вы делите свою команду на две части, стартуем с трёх равноудалённых точек по краям арены. Радиопереговоры запрещены. Все разбитые роботы становятся собственностью победителя. Это, пожалуй, всё.

Улыбка сползла с Уорвика. На такая уж кайфушечка ему намечалась. Некоторое время он сидел нахмурившись. - Это, наверное, будет зрелищный бой, - пробормотал он наконец, - а я, знаете, сторонник зрелищных боёв, это идёт на пользу индустрии. В принципе, я согласен на такой бой, тем более что я смогу договориться об очень выгодной для наших клубов продаже права показа. Но вы поставили столько условий, что, думаю, я тоже имею право на парочку. Во-первых, я разделю свою команду не пополам, а как посчитаю нужным, не уведомляя вас об этом. А во-вторых, я думаю, что не стоит идти ва-банк, давайте откажемся от претензий на трофеи. Взамен я предлагаю, что бы вся прибыль от показа боя досталась победителю, эта сумма составит не менее двенадцати миллионов, неплохой куш. Кроме того, проигравший клуб оплачивает победителю двадцать пять процентов стоимости своих роботов, захваченных противником. Мне кажется, мои замечания справедливы. - Хорошо, я согласен. Только ваша меньшая команда должна состоять по меньшей мере из двух машин. - С вами приятно иметь дело. Через пару часов вам занесут составленный контракт. До свидания.

Я попрощался с ним и выключил видеофон. Вряд ли ему в самом деле так уж приятно было иметь со мной дело, ведь я не оказался таким олухом, каким наверно сперва показался ему. Тем не менее, он заглотил наживку, пусть и с оговорками.

Глава 12.

"Шпицберген".

Арена "Шпицберген" - одна из самых больших на Солярисе-7, это здоровый круг километров пятнадцать в диаметре. Находится он в горах неподалёку от Солярис-сити на слиянии трёх горных хребтов. По-настоящему непроходимых мест там нет, склоны гор не очень круты, однако ландшафт откладывает отпечаток на ведение боя. Город, за который мы должны были сражаться, находился чуть к востоку от центра арены, почти в самом высоком месте, где сходящиеся хребты образовывали небольшое плато.

Моё войско стартовало на вершине южного хребта. Две группы противника стартовали из равноудалённых от нас точек. Было бы логичным предположить, что эти группы захотят объединиться, чтобы иметь над моим отрядом подавляющее преимущество. Самым удобным местом сбора был город, и поэтому я мог прикинуть маршруты перемещения сил противника.

Я решил перехватить северную группу до города. Радиосвязь была заблокирована. Пришлось воспользоваться языком жестов, используя стволы ПИИ. Мы спустились в долину и направились к горному массиву, тянущемуся с запада на восток. Вражеские боевые роботы забрались на вершину раньше нас, хотя с их стороны склон и был круче. Это произошло благодаря тому, что в этой группе у противника были только лёгкие роботы. Нам оставалось до вершины около ста метров, когда из-за неё чуть восточнее нас показался торс "Пантеры". Я прицелился в неё ПИИ установками, но Крис выстрелил первым. Ядро гауссова орудия врезалось в грудь тридцатипятитонного меха и швырнуло его назад, только блеснул на солнце металл. В этот момент показался ещё ничего не понявший "Волкодав". Я пальнул по нему из обеих ПИИ, но одной промазал. Саш всадил в него зелёные пучки своих лазеров. До "Волкодава" дошло наконец, что к чему, он повернулся и скрылся за вершиной хребта, даже не выстрелив по нам. Вслед ему полетели ракеты дальнего радиуса действия от слегка отставшего Бэккера, но горы не позволили увидеть, попали ли они в цель.

С вершины мы увидели у самого подножия горы "Волкодава", помогающего подняться "Пантере". Она, должно быть, катилась кувырком до самого низа. Знаками я показал (без рук это совсем не просто), что преследовать их не надо. Вряд ли мы сможем их поймать. Мы подождали пока к нам заберётся "Сталкер" Грега Бэккера и двинулись по хребту в сторону города.

Этот манекен поселения выглядел также схематично, как и на карте, просто бетонные коробки, стоящие рядами. Вражеских роботов видно не было, а ведь времени занять город у них было предостаточно. Плато лежало метров на двадцать ниже вершин окружающих его с трёх сторон гор. Восточный край довольно круто уходил вниз в долину.

Я повёл свой отряд вокруг городка по возвышающимся над ним склонам. Хотя мы все и ждали засады, но застали нас врасплох. Сигнал ракетной атаки заставил меня нажать на педаль прыжковых ускорителей, бросив "Молота Войны" в сторону города. Практически сразу я отпустил педаль, и мой робот понёсся по нисходящей дуге прямо над землёй. Над моим мостиком пронёсся огромный рой ракет и разорвал скалы там, где мгновение назад стоял "Молот". Приземление произошло слишком быстро, я почти не успел смягчить его, но явных повреждений вроде бы не заработал. Направленный по мне залп, мог принадлежать только "Катапульте" с её парой двадцатизарядных РДД. Я повернулся по траектории полёта ракет и увидел её, как впрочем, и всю группу врага. Четвёрка роботов стояла в одну шеренгу, наполовину скрыта хребтом на противоположной окраине города, а вовсе не внутри него.