Выбрать главу

– Я не должен был соглашаться на этот бессмысленный план, – сокрушенно заявил Девин. – Если б я мог начать все сначала…

– Мы не можем вернуться назад, – прервала Бритни, боясь того, куда мог их завести этот разговор. Она не хотела представлять себе, каким было бы это путешествие, если бы Девин не оказался на борту по поручению Бобби.

Она закусила нижнюю губу. Она и так зашла уже слишком далеко. То, что она сказала Девину, что больше не сердится из-за их с Бобби договора, было очень опасным. Бритни внезапно почувствовала себя совершенно беззащитной, но облегчение, замеченное ею в глазах Девина, убедило ее, что она поступила правильно. Она не могла позволить ему нести бремя вины без всякой необходимости. Что бы он ни сделал, это было не из эгоизма. Она знала это так же твердо, как и то, что любит его.

Но, сказав ему правду, она оставила себя открытой. И в следующую секунду он поднял руку и погладил пальцами ее щеку. Она почувствовала, что ее защитный вал начал трескаться и осыпаться.

– Не думаю, что нам есть что еще сказать друг другу, – слабо предположила Бритни.

Девин опустил руку, но настойчивость его взгляда продолжала щекотать ее нервы, заставляя трепетать все тело.

– Ты все еще не ответила на мой вопрос, – мягко заметил он.

– Какой вопрос? – спросила она автоматически, а потом вспомнила, какой именно. Пытаясь выиграть время, Бритни повернулась и сделала несколько шагов к скользящей стеклянной двери, ведущей в маленькое патио. Оранжевые и красные лучи – последняя вспышка закатного солнца – били сквозь высокие сосны на заднем дворе.

Она скорее почувствовала, чем услышала, как Девин приблизился к ней. Она ощутила его дыхание на своей щеке прежде, чем он произнес:

– Я люблю тебя.

И такая нежность прозвучала в этих трех коротких словах, что ее раковина треснула. Больше невозможно было ничего отрицать.

– Я знаю, – прошептала она, не оборачиваясь к нему.

Эмоции взорвались внутри Девина. Он жаждал притянуть Бритни к себе. Он едва мог терпеть, чтобы не дотронуться до нее, не скользнуть ладонями по ее теплой спине и не обхватить ими ее тонкую талию.

Он хотел спросить, любит ли она его. Но не мог. Пока нет. Нет, до тех пор, пока не скажет ей всего.

Наконец Бритни повернулась к нему лицом. Ее ясные синие глаза в закатном свете были серьезны. Желудок его на мгновение сжался, когда Девин вдруг осознал, чем он готов рискнуть. Потом нервы расслабились, и он погрузился в сладость, струящуюся из синих глубин.

– Есть еще кое-что, что я должен сказать тебе, – прервал он наконец молчание. – Я не был предельно честным, когда сказал, что мой приход не имеет никакого отношения к видеосервису, – признал он.

– О? – Совершенно ошеломленная, Бритни не знала, что сказать.

Девин настойчиво продолжал двигаться вперед.

– Я испугался, что ты снова начала искать мужа, – сказал он.

Бритни напряглась. Она отвернулась и стала смотреть на погружающуюся в темноту лужайку. Яркие краски почти растворились в наступающей темноте.

– Правда? – Только это и смогла она выговорить. Но следующие слова Девина изумили ее еще больше.

– И это заставило меня подумать, что бы я сказал, если бы делал такую видеозапись, – мягко сказал Девин, тепло и нежно дыша рядом с ее ухом.

Сердце Бритни, казалось, остановилось.

– Что бы ты сказал? – спросила она, желая – и не желая – услышать ответ.

– Я бы начал так, – медленно говорил Девин низким хрипловатым голосом. Он нежно прикоснулся к ее затылку, зарылся пальцами в ее волосы, мягко, словно шепотом, коснулся ее кожи. – Я бы сказал, что хочу встретить кого-нибудь – кого-нибудь, похожего на тебя, с волосами как жидкое золото, мерцающее на солнце. – Девин раздвинул ее волосы, обнажив стройную шею навстречу вечерней прохладе. – Кого-нибудь с синими искрами глаз, с сердцем, таким нежным, таким щедрым, что оно может пробиться даже сквозь мои заградительные стены, – продолжал он, скользя пальцами к ее плечам. – Кого-нибудь, кто заинтересован в долговременных… – он поцеловал Бритни в шею, – преданных… – его губы оторвались от ее кожи, и, мягко дотронувшись до ее плеча, он заставил ее повернуться к нему, – отношениях, – закончил Девин, глядя прямо ей в глаза.

Сердце Бритни продолжало грохотать, норовя выскочить из груди. Она пыталась заговорить, но безуспешно. Она могла только смотреть на него.

– Бритни, – выговорил Девин по-прежнему тихим голосом, продолжая держать ее глаза своими глазами, – я так долго ждал, чтобы проснуться и понять, что пора взять судьбу в свои руки. Может быть, слишком долго. – Тут Бритни поняла, что он повторял почти ее же собственные слова, когда она пыталась объяснить, как сумела преодолеть трудное прошлое. – Я позволял моим старым ранам управлять моей жизнью. – Девин поднял руку, чтобы нежно заправить прядь волос за плечо Бритни. – Ты научила меня, что можно все начать заново, – сказал он. – Я не опоздал?

Бритни окутало теплом, когда она поняла, что именно он имел в виду.

– Никогда не поздно начать сначала, – прошептала она сквозь ком, ставший в горле.

Девин долго и торжественно смотрел на нее.

– Ты выйдешь за меня замуж? – спросил он. Бритни продолжала безмолвно смотреть на него, и он испугался, не слишком ли долго он все-таки ждал. – Я не тороплю тебя…

– Нет, молчи, – вмешалась Бритни и остановила его слова, мягко прижав пальцы к его губам. – Ты не торопишь. Это не так. Просто… – Она не находила слов.

Радость, расцветшую у нее внутри, невозможно было выразить словами. Девин не предлагал ей суррогатов счастья. Он предлагал все.

– Я люблю тебя, – проговорила наконец Бритни. Девин улыбнулся.

– Тогда выходи за меня замуж, – ободрившись, снова сказал он.

– Что ж… – Голос Бритни замер. – Полагаю, я могла бы подумать о замужестве, – игриво заявила она. Сердце Девина споткнулось о кокетливый свет в ее глазах.

– Могла бы? – спросил он.

– Да, – неторопливо согласилась она. Бритни провела пальцами по его груди, позволила им спуститься ниже, еще ниже, разжигая его страсть. – Есть еще только одно, перед тем как я смогу быть полностью уверенной.

Девин нежно провел руками вниз по ее спине, едва ли в состоянии сконцентрироваться под ее дразнящими пытками.

– И что же это такое? – хрипло спросил он. Бритни улыбнулась.

– Может быть, – шепнула она, обвив его руками и тесно прижимаясь к нему, – ты мог бы сказать мне, что бы ты еще сказал на пленке. – Она легко коснулась языком его шеи, проложила влажную тропу вверх, к подбородку. – Или, быть может, – предложила она, приблизив рот к его губам, – ты бы просто показал мне.

Бритни ощутила, как прижался к ней затвердевший холм его желания.

– Ты знаешь, что ты делаешь со мной? – с трудом проговорил Девин.

– Да. – Она улыбнулась со знойным упоением.

– Ты обещаешь, что будешь продолжать делать это весь остаток нашей жизни?

– Да.

– Тогда я покажу тебе то, что ты хочешь увидеть, – пообещал он, подхватив ее на руки и неся вверх по ступенькам.

И они показали друг другу любовь и волшебство, которые, они знали, останутся навсегда, когда они соединятся в сладостном и неистовом дуэте.

Позднее, много позднее, когда они лежали, насытившись, соприкасаясь телами, с сердцами, слившимися в одно, на большой, удобной кровати Бритни, она положила голову ему на грудь и сказала:

– О, да. Насчет твоего предложения. – Она подняла голову и поймала в сумерках его взгляд. Девин серьезно и долго смотрел на нее. – Да, – просто и окончательно сказала Бритни. – Я выйду за тебя замуж.

Девин улыбнулся, потом потянулся, прижал ее к себе.

– Я люблю тебя, – сказал он. – Люблю больше жизни.