Выбрать главу

— Этому, педику, Баку Хьюзу, — ответил Джейсон, — он то и держит в плену моего друга. И зачем ему эта хуйня, в смысле нож, я в душе не ебу.

— Чтобы в меня воткнуть, — Макс вспомнил встречу с ДаСилвой.

— Ты его знаешь? — спросил Джейсон.

— Не совсем. — ответил Макс, — Я тут недавно узнал, что этот Бак Хьюз жаждет меня прикончить. Причём его об этом сам Ваас попросил.

— Во дела! — удивился Броди, — И что же теперь?

— Говоришь, ему нужен этот нож в обмен на твоего друга, и опасаешься что он тебя кинет? — Макс продолжал рассматривать кинжал, — Его игра окончена, теперь я с ним поиграю.

— Что ты задумал? — спросил Джейсон.

— У меня созрел план, — Пэйн повернулся к Джейсону. — организуй нам встречу. Если он хочет нож, он получит его только через мой труп.

Джейсон сделал удивлённый взгляд.

— Мне понадобятся две сабли, и большой плот, — продолжил Макс, — Я встречусь с этим Баком лично, и немножечко с ним поиграю. Ты же тем временем добежишь до его дома, освободишь своего друга, и по дороге в пещеру закинешь этот нож на корабль Ларе. Она немножко его изучит, и потом отдаст тебе.

— А ты не боишься, что Бак тебя саблей проткнёт? — спросил Джейсон.

— Нет. — улыбнулся Пэйн, — заодно посмотрим, какой из него фехтовальщик.

Джейсон посмотрел в даль, и секунду постоял в ступоре. Потом повернулся к Максу и сказал:

— Значит, две сабли и плот? Это надо аборигенов напрячь, — Броди поднялся, и пошёл к машине. Потом, дойдя до джипа развернулся и спросил, — И когда вам назначать эту встречу?

— Желательно сегодня, — ехидно улыбнулся Макс.

Джейсон неуверенно покачал головой, встал и направился к машине. Подойдя к ней, он остановился, и повернул голову к Максу.

— Знаешь, Макс, я не знаю, что ты задумал, но я сделаю всё что ты просишь. Но признаюсь честно. Твой план безумнее, чем всё, что творится на этом острове, — после этого Джейсон сел в машину и уехал.

После полудня всё было готово. Джейсон позвонил Максу. И сказал что Бак ждёт его на востоке острова, недалеко от Бэдтауна. Пэйн тут же сел в машину, и помчался на встречу.

«Моя крыша едет с огромной скоростью. Этот остров начинает плохо на меня влиять. Всё происходящее здесь впивается в мою голову словно яд, и меняет меня не в лучшую сторону», — рассуждал Макс, несясь на огромной скорости к месту встречи.

Бак если не лучший, то просто друг Вааса. Макс это знает, и раз уж он решил начать открытую борьбу против безумного вожака пиратов, то начнёт он её с убийства его друзей.

Через час Макс прибыл на место. На песчаном пляже стояли Бак и Джейсон. Позади них, в песке торчали две сабли. Неподалёку был пирс, у которого плавал широкий плот. Места на нём было достаточно, чтобы вдоволь помахаться саблями посреди моря.

Нацепив на своё лицо ухмылку, Макс вышел из машины и направился к Баку.

— Мне сегодня везёт, — Бак сделал пару шагов навстречу Максу, — Я наконец получу свой нож, и выполню просьбу своего лучшего друга.

— В очко потом подолбиться со своим другом не забудь, — Макс не переставал улыбаться.

— А ты дерзкий, Макс, — Хьюз улыбнулся в ответ, — но к чему весь этот спектакль с саблями? Почему бы мне просто не взять кинжал и не грохнуть тебя им?

— Отработай сначала этот свой ножик, — ответил Макс.

— Ножик? — Бак резко разозлился. — Хуёжик, блин!

— Он мне ту же хуйню парил, — сказал Джейсон, стоя позади Макса, — типа это шедевр, в этом хуёжике истории больше чем в чей-то жопе, бла-бла-бла и всё такое.

— Вот я и говорю, отработай сначала его, — Макс, обращаясь к Хьюзу, подошёл к саблям, — Ты же заставил Джейсона отрабатывать спасение его друга, путём нахождения этой хуйни. Теперь же твоя очередь батрачить. У тебя есть незаконченное дело — ты же типа меня грохнуть должен. Настолько я оказался неуловим для Вааса. Вот и получается, получишь этот хуёжик, в смысле кинжал, только через мой труп, — Макс взялся за рукоять сабли, но не спешил вытаскивать саблю из песка.

— Хмм, ладно, Макс, договорились, — Хьюз взялся за рукоять своей сабли и довольно улыбнулся.

Джейсон грустным взглядом посмотрел на Макса, и поспешил удалится. Ему было неловко от того, что Пэйн поставил на карту свою жизнь, чтобы дать Джейсону время безопасным способом спасти своего друга.

— Признаюсь, это даже принесёт мне удовольствие, вытащить тебе кишки, — с этим словами Бак резко вытащил саблю, и замахнулся на Макса.

Макс также резко вытащил свою саблю, и блокировал удар.

— Что, оленёнок? Думал всё будет так просто? — усмехнулся Макс.

Бак начал злится. Он попытался сделать новый удар, но Пэйн снова его блокировал. Бак попытался проткнуть Макса саблей, но тот с лёгкостью отскочил.

У Макса была в бою одна тактика — блокировать удары Бака, отступать, и заманивать его на плот.

Впереди Макс краем глаза заметил зарытую в песок мачту от корабля. Сама мачта твёрдо стояла в песке, под большим уклоном, а на высоте трёх метров, от мачты в разные стороны торчали две балки.

Макс решил использовать её, чтобы лишний раз поиздеваться над киллером.

Всё также блокируя удары, и отступая, Макс начал карабкаться на мачту. Бак решил, что заманил его в ловушку, и что Максу теперь с этой мачты никуда не деться. Он начал карабкаться по мачте вслед за Пэйном. Бак попытался замахнутся и попасть Максу по ногам, но Макс резко отскочил на левую балку. Хьюз повторил атаку, но Макс виртуозно перескочил на правую балку. Бак ещё пуще разозлился, и предпринял ещё одну попытку отрубить Максу ноги. Пэйн, в свою очередь, перескочил на основную мачту, и начал идти вверх. Бак последовал за ним. Дойдя до края мачты, Макс резко спрыгнул с неё за секунду до очередного удара Бака.

Спрыгнув с мачты, Макс встал на одном месте и начал смотреть на Бака. Киллер решил воспользоваться возможностью убить Макса ударом сверху, и прыгнул следом.

Макс резко отпрыгнул назад, и сабля Бака наполовину воткнулась в песок. Бак нагнулся, и начал хаотично пытаться вытащить свою саблю. Макс не прекращал свои издевательства, он подбежал к Хьюзу сзади, и пнул его ногой по спине. Бак упал на песок, потом резко поднялся, и резким движением всё же выдернул свою саблю.

Макс стоял в пяти метрах от Бака. Бак замахнулся, и побежал на Макса.

Пэйн успел вовремя блокировать удар, и после этого, используя свою тактику, начал заманивать Бака на пирс.

Дойдя до пирса, Макс заманил Хьюза к самому краю. Внизу плавал плот, привязанный верёвкой к пирсу.

После очередного блокирования, Макс сделал несколько замахов на Бака, но и Бак оказался неплохим профессионалом в блокировании ударов.

Макс резко спрыгнул на плот, и посмотрел на Бака. Хьюз понял, что с плота Пэйну точно никуда не деться. Он не знал, что это была часть плана Макса. Но и Макс знал, что сейчас его жизнь висит на волоске, и права на ошибку у него нет.

Бак снова попытался прыгнуть на Макса, но Макс резко перепрыгнул на другую сторону, и пока Хьюз пытался остаться в равновесии, Макс перерубил своей саблей верёвку. Через мгновение, плот начал плыть в открытое море.

Макс начал играть по правилам. Отступать уже не требуется, и он начал проводить атаки, и так же блокировать атаки Бака.

Напряжение росло с каждой секундой. Плот плыл всё дальше и дальше. Макс и Бак атаковали друг друга, и так же отбивались.

Когда плот отплыл от пирса метров на сто, настала кульминация боя. Макс замахнулся на Бака, но Хьюз, как всегда блокировал удар Макса. Пэйн начал давить своей саблей на саблю Бака, но тот упорно держался, и после чего резко отпрыгнул в сторону. Макс, не ожидая такого поворота, случайно выронил свою саблю в воду, и сам чуть не упал следом.

— Бля! — шокировано крикнул Макс, глядя на утопающую саблю.

— Ха, неужели можно быть таким глупцом, Макс Пэйн! — довольно крикнул Бак за спиной Макса.

Макс развернулся, и увидел, как Бак приготовился проткнуть его саблей. Макс в последнюю секунду увернулся, и оказался позади Бака. Пэйн резко схватил Бака рукой за шею, поставил ему подножку, и свалил на пол. Пока Хьюз лежал, Макс резко выхватил у него саблю: