Выбрать главу

Не желая быть изрешеченным из целой пиратской стены, Макс бросил свой автомат, вытащил из кобуры две береты и прыгнул в сторону небольшого укрытия, которое находилось справа от него. В прыжке Максу удалось убить трёх пиратов, после чего он благополучно плюхнулся в укрытие, и начал оттуда вести огонь.

Джейсон, тем временем, продолжал вести огонь в хижине, пользуясь случаем в то время, когда пираты не могли толком понять — куда им стрелять? Звучит глупо, но около пятнадцати пиратов оказались окружены всего двумя людьми.

В этой схватке всё же победили Макс с Джейсоном. В тот момент, когда Джейсон убил последнего пирата в хижине, он вышел на улицу и увидел как один пират стоит, и обстреливает укрытие Макса, не позволяя тому прицелится. Броди, не долго думая, убил пирата выстрелом из автомата.

— Теперь мы квиты, после того случая на поле с коноплёй, — крикнул Джейсон в сторону укрытия Макса.

— Да уж, было весело, — Макс вышел из укрытия.

Джейсон зашёл обратно в хижину, и остановился посреди комнаты.

— Знакомое место, — сказал Джейсон.

— Ещё бы, ты минуту назад в ней бойню устроил, — ответил Пэйн, войдя в хижину, и повернувшись к Джейсону спиной.

— Да нет же, — Джейсон повернулся к Максу, — Я помню как в день своего побега залез сюда с Грантом через окно, и тут на стуле сидел пират. И Грант тогда убил этого пирата, швырнув в него нож.

— Да, интересная история, — ответил Макс продолжая смотреть на улицу.

— Не менее интересная, чем история про то, как два неуловимых гринго, которых мы ловили вместе с Ваасом, пришли к нам лично, — из соседней комнаты вышел Беккер, держа правую руку за спиной.

— И ты сука тут! Как я мог тебя упустить? Я всю хижину излазил, пока тут пиратский геноцид устраивал! — Броди выхватил пистолет, и приставил его ко лбу Беккера.

— Пришёл из другой хижины! Увидел в окно знакомую футболку и пришёл проверить, — Беккер ехидно улыбнулся.

— Я смотрю, вы тоже знакомы? — Макс посмотрел на Джейсона.

— Ещё бы, — ответил Джейсон, — эта падла попалась мне в ночном клубе в Бангкоке. Мы как раз искали место, где бы нам провести остатки отпуска. И этот гандон посоветовал нам остров, где можно делать всё что пожелаешь. И я со своими друзьями отправился сюда. В итоге я тут чуть не погиб куеву хучу раз, спасая своих друзей. А ещё здесь убили моих родных братьев! И ВСЁ ИЗ-ЗА ТЕБЯ БЕККЕР! — Джейсон ещё больше надавил пистолет на Беккера.

— Вау, теперь я знаю, как его зовут! — сказал Макс, — А мне этот лилипут всего один раз попался. В тот день, когда чуть не похитили Фабиану и Родриго на пьянке в Сан-Пауло. Бьюсь об заклад, отправить меня вместе с Фабианой на этот остров была твоей идеей, а Виктор лишь тебя поддержал в этом!

— Я впечатлён вашей эрудицией, господа. И на этой печальной ноте я буду вынужден с вами попрощаться, — Беккер левой рукой отбил от себя пистолет Джейсона, и попытался его ударить.

Джейсон блокировал удар Беккера, и ударом в челюсть отправил того в угол хижины.

Беккер вытащил из-за спины правую руку, и показал Джейсону и Максу гранату.

— Я то быстро бегаю, а вы? — Беккер выдернул чеку, бросил гранату под ноги Джейсону, и бросился через всю хижину в надежде выпрыгнуть в окно.

Джейсон подстрелил Беккеру колено, от чего-то упал на пол, примерно в четырёх метрах от Джейсона. Потом Броди повернулся к Максу, и силой вытолкнул того на улицу. Последним делом, Джейсон легонько пнул гранату в сторону Беккера, а сам вылетел из хижины вслед за Максом.

Граната взорвалась, и Джейсон упал на землю, рядом с Максом.

Макс резко вскочил, вытащил из кобуры пистолет, и начал идти за хижину.

— Стой Макс! Не трогай его! — остановил его резко подскочивший Джейсон.

— Нет уж! Мне просто необходимо пустить ему пулю в голову, если он ещё жив, остановился Пэйн.

— Поверь, мне это нужней, — Джейсон посмотрел в глаза Максу.

Макс отдышался, посмотрел на хижину, которую к тому времени уже начал окутывать огонь, потом посмотрел на Джейсона, и сказал:

— Ладно, будь по твоему, — он сделал шаг в сторону, позволяя Джейсону пройти вперёд.

Джейсон обошёл хижину и увидел, как Беккер ползёт по земле, весь в крови, с оторванной рукой и обезображенным лицом. В тот момент, когда Джейсон покидал хижину, Беккер попытался схватить гранату, и выбросить её подальше. Но увы, в тот момент, когда Беккер взял гранату, она взорвалась.

Теперь же он отчаянно пытался уползти оттуда, с простреленной ногой и одной рукой.

Джейсон перезарядил свой пистолет, нацелил его на Беккера, и плавным шагом приближался к нему.

— Знаешь, в том клубе, ты говорил что мы сможем делать на этом острове всё что захотим, — сказал Джейсон приближаясь к Беккеру, — Ты хвастался тем, что нас ждёт неограниченная свобода, жратва, бухло, скайдайвинг, и прочая поебень. Всего этого я не увидел, но заплатил за это большую цену: жизнями моих родных братьев. — он обошёл Беккера, который к тому времени перестал ползти, хрипя перевернулся на спину, и вытянул свою единственную руку вперёд, словно умоляя Джейсона не стрелять. — И готов поспорить, ты не один десяток людей вот так пригласил сюда под предлогом полной свободы. Я же турист! Как и подобает после отпуска, я должен поблагодарить своего туроператора, который удачно попался мне в том клубе, за всё что я тут испытал: страх, злость, ненависть, и самое главное — потерю близких! — после этого, он спустил курок и выстрелил Беккеру в голову.

Джейсон пару секунд посмотрел на тело Беккера, после чего медленно развернулся и пошёл обратно к Максу.

========== Глава 29. Безумный Макс ==========

«Я достаточно пробыл на этом острове. Адекватный человек поспешил бы поскорей удалиться из этого осиного гнезда. Я же, нацепил на своё лицо дурацкую ухмылку, и наблюдаю за тем, как эти козлы в красных майках пытаются меня убить. Они не собираются закидать свою проблему шапками. Я же ищу возможность выписать Ларе билет до Лондона, и заодно слежу за тем, как бы меня не вывезли отсюда в мешке для трупов», — рассуждал Макс, отстреливаясь от пиратов и идя к небольшому зданию.

Лагерь к тому времени стал полноценной зоной боевых действий. Воины Ракьят наступали со всех сторон, а пираты отчаянно пытались хоть как-то защищаться.

Макс с Джейсоном поступили по безумному. Они шли прямо напролом. Лучший способ уничтожить врага — это подобраться к нему в самое сердце, и уничтожить изнутри. Макс об этом знал, и уверенно шёл к той хижине, которая находилась в самом конце лагеря. Ему показалось, что именно там находится Ваас, и возможно Лара.

Отвоевав хижину, Макс заметил что она пуста. Однако его привлекла дверь с надписью «Мудилам не входить». Открыв её, Макс вошёл в тот самый кабинет, в котором Ваас так любил сидеть.

На столе Макс увидел стопку паспортов, бутылку рома и непотушенную сигару.

— Значит Ваас где-то рядом, — сказал Макс глядя на стол.

— Может пошарим тут немного? Найдём улики! — предложил Джейсон, осматривая кабинет.

— Нет, не стоит, — отказался Пэйн, — Собирать улики стало поздно ещё пару сотен патронов назад. Даже если мы тут найдём что-нибудь ценное, нам это уже не понадобится.

— Может мы достоверно узнаем, где Лара? — спросил Джейсон.

Макс развернулся, выглянул из кабинета, и увидел ещё одну дверь ведущую на улицу.

— Я и так знаю, где она может быть, — сказал Макс.

— Ты это говоришь с того момента, как мы сюда приехали, — сказал Броди.

— Но теперь то, мы обошли почти весь лагерь, — ответил Макс.

— В том то и дело, что «почти», — сказал Джейсон.

— Да нет, осталось последнее место, где они могут быть. И это место мы как раз ещё не проверяли, — сказал Макс.

«На мой взгляд, существует два типа людей. Одни пытаются изменить своё прошлое. Другие пытаются построить своё будущее. Слишком долго я находился где-то по середине», — подумал Макс, выходя из кабинета.