Выбрать главу

Она попыталась выдавить из себя хоть что-то, но вместо этого издала какой-то странный неопределённый звук так и не пришедших в голову слов. На этот раз Ленайа тихонько ущипнула себя за руку.

- Эй-эй, - парень ловко щёлкнул слева и справа, - ты в порядке?

- К-кажется, да, - сказала Ленайа.

Она умела собирать свои силы воедино, она умела взять себя в руки в самых странных ситуациях и решиться прыгнуть в бездну, но в данный момент она была действительно растерянна. Первое, что пришло в голову, что это был некий обман, может быть даже призрак, и что сейчас начнёт происходить что-то не совсем хорошее. Второе – не допускало того, что люди могли вообще быть в этом месте. Отчего-то она была уверена в этом с самого начала, как только проснулась в той странной старой комнате. Сколько она себя помнила с сегодняшней ночи – она ещё не встречала ни одного человека!

- Ты… Настоящий? – Робко спросила она.

- Меня зовут Бэккарт! – Сказал он, протягивая и слегка пожимая её руку.

- Бэккарт, - словно заклинание произнесла Ленайа.

Парень вдруг удивился какому-то звуку со стороны другой крыши, которая, в общем-то, была недоступна и была далека, а потому безопасна.

- Слушай, - сказал он, - за то время, пока я искал тебя, я успел повидать что-то непонятное…

- Представляю… - Поддержала Ленайа.

- …и мне кажется, что у нас мало времени. Я примерно знал, где произойдёт обновление, поэтому открыл дверь в относительной близости от тебя.

- Обновление?

Бэккарт взял её за плечи и посмотрел прямо в глаза.

- Я не знаю, что означает всё это вокруг, и что тут вообще происходит, но я пришёл для того, чтобы забрать тебя отсюда, и ты должна со мной пойти!

Ленайа вдруг пришла в себя. Она стряхнула его руки с себя, обнаружив, что на одной из них был браслет, возможно силиконовый, который сливался с кожей, но, тем не менее, на нём тоже можно было заметить символы.

- Что? – Возмущённо нахмурилась она, - что ты такое несёшь? Какое ещё «обновление», что ещё за дверь и откуда ты вообще взялся?

- Сейчас это не важно. Ты в опасности, и я предлагаю тебе пойти со мной, чтобы избавиться от всего этого!

- Что ты такое говоришь! Как ты предлагаешь уйти? Убежать отсюда нельзя!

- Убежать отсюда можно! – Тут же возразил Бэккарт, - я знаю, как это звучит, и что в это сложно поверить, но это ты меня научила!

Ленайа не знала, что на это ответить.

- Ты говоришь какую-то чушь! – Всплеснула руками Ленайа, - нужно спешить к свету, правда я ещё не выбрала, к какому… Да, я бы прыгнула, такова часть пути!

- Пути?! – С некоторым замиранием в сердце произнёс Бэккарт, - то есть, для того чтобы добраться до лучика света, ты была готова броситься с крыши здания в пропасть, которая вообще непонятно откуда взялась – и это называется частью пути? Стоп-стоп, это называется определенно по-другому.

Ленайа вновь растерялась. Всё, что он говорил было для неё неожиданным, и ещё больше неожиданностью являлось для неё убеждение в том, что перед ней стоял действительно живой человек.

- Уж если ты дошла до этого, - сказал Бэккарт протягивая свою руку, - то я пришел вовремя и готов изменить твою жизнь.

На его руке был только этот странный браслет. На браслете чётко отображались несколько символов – сколько их было сказать было сложно, так как было непонятно, где заканчивался один и начинался другой. Тем не менее, среди символов на его браслете не было такого, который был вытатуирован на её руке.

- Покажи вторую ладонь, - повелела Ленайа.

Бэккарт показал ладонь, на которой ничего не было. Это было очень странным.

- Поверь мне, - о чём-то понимая, сказал Бэккарт и начал делать успокаивающие жесты, - всё это очень непросто объяснить, но я постараюсь. Но только слушай очень внимательно, говорить я буду быстро.

Ленайа кивнула и моргнула одновременно. И Бэккарт поспешил рассказать.

- Я знаю, как выбраться! – Начал он – чувствовалось, что он пытался не запутаться в собственных же мыслях, - были сбои… Много раз. Я решил, что можно ими воспользоваться и нашёл путь как попасть к тебе. Если мы не успеем до закрытия двери, нам придётся искать другой, более сложный выход. И если я не вернусь, симбионт может заметить моё отсутствие. И вот тогда, в зависимости от её настроения, хотя она та ещё стерва, она может доложить о моём отсутствии. Если это произойдёт, на станции начнётся такое, что я вообще боюсь что-либо предполагать.

Прямо сказать, для Ленайи всё сказанное показалось форменным бредом, и она попробовала вернуть размышления на шаг назад.

- О какой двери ты говоришь? Здесь их тысячи, и почти все они открыты.

- Нет, я создал такую, которая не похожа на другие. Она ведёт… Она ведёт на станцию. В другой мир.

Ленайа быстро думала, но многие вещи из сказанного никак не укладывались в единую картину.

- Мы просто обязаны вернуться вовремя, - повторился Бэккарт, - и для этого я хочу, чтобы ты пошла со мной. Я пришёл и заберу тебя из этого ужасного места!

«Из этого ужасного места» - повторилось в голове Ленайи. Действительно, ничего хорошего она не видела здесь, да и вообще не понимала, как вообще такое могло происходить, а самое главное – зачем. Её мгновенно впечатлила прыть встретившегося человека, однако она не желала поддаваться эмоциям.

- Но что же с путём?.. – Не унималась Ленайа, в груди которой сердце отбивало слишком сильный ритм.

- Забудь обо всём этом, - сказал Бэккарт, не придавая её словам никакого значения, - вскоре для тебя это станет совершенно не важным!

Ленайа отстранилась от нашедших волнительных чувств за несколько ударов сердца и прервала их поток.

- Ты предлагаешь мне всё бросить и идти за тобой в неизвестность…

- Как это в неизвестность? Я предлагаю тебе пойти со мной на станцию!

- И ты говоришь, что эти кошмары закончатся?

- Именно!

Ленайа не могла поверить, что всё могло быть так просто. Ей слишком много сегодня везло.

- И что же для этого нужно сделать? – Конструктивно поинтересовалась Ленайа.

Бэккарт улыбнулся на одну сторону так, что у него съехала черта сажи под глазом, и он стал выглядеть хитрее.

- Для этого – нам придётся вернуться туда, откуда я пришёл, - сказал он. И я выведу тебя через дверь!

- И ты что, считаешь, что можно вот так просто забрать меня и увести? Кажется, ты плохо представляешь, где мы вообще находимся, – Ленайе с трудом верилось во всё происходящее, но и то, что прервать это происходящее можно было так легко она предавала скепсису.

Мысли её метались. Если это было тестом, то он был невероятно сложным, так как борьба, которая происходила в Ленайе была крайне жестокой. С одной стороны бросить всё прямо сейчас грозило как минимум потерей времени, с другой стороны, если это был тест, значит он мог приблизить её к заветному свету, стать альтернативным путём. Это явно было лучшей идеей, нежели бросаться в пропасть вниз головой.

- Если ты утверждаешь, что это сон, то как же ты собираешься вывести нас отсюда? Нельзя что-то вытащить из сна, - сказала Ленайа.

- Я проводил эксперименты, и выяснил, что можно. Я могу забрать тебя отсюда!

Ленайа увидела, что его самого берёт отчаяние от того, что он не может убедить её, хотя его желание в этом было настолько же сильно, насколько и её желание убежать из этого проклятого мира. Сна?

Бэккарт не терял ни удара сердца. Он вновь протянул ей свою руку.

- Я открыл дверь на маяке. И нам нужно как можно скорее добраться туда, чтобы… - Бэккарт немного потупил взгляд, но договорил, - чтобы освободить всех.

Затем он снова посмотрел на неё.

- В прошлый период я выключил маяк, чтобы он не привлекал ни твоего, ни чьего другого внимания. И я не имею в виду эти странности, которые тут происходят. Нет, это нечто похуже…