Милейн Ланда. Длинные ноги. Тонкая талия. Светло-каштановые волосы с золотым отливом. И глаза… Огромные черные глаза, в которых можно утонуть.
Милейн. Всего-навсего имя. Имя, которое он все еще хранит в памяти.
— Почему мне никто не сказал, что приехала медсестра? Нет. Ничего. Похоже, у нее хватает дел и без меня.
Тэннер держал трубку у самых губ, чтобы его услышали, несмотря на шум ветра. В пять утра он уже был на ногах и пропустил ланч, чтобы поспеть везде. Правую ногу он где-то ударил, и теперь она болела.
Подъемник работал исправно. Кроме потного и проклинавшего все на свете механика, никого не было видно. Когда выпадет снег, здесь будет бурлить жизнь, а пока ничто не мешало неожиданно всплывшему имени бередить душу.
Берт сказал, что отвез Милейн в больницу и был поражен ее профессионализмом. А Тэннер смотрел на свободную руку, ту самую, которая в течение нескольких неправдоподобно прекрасных часов ласкала худенькую женщину с колдовскими глазами, возвращая ее к жизни.
Черт побери, не стоит даже вспоминать… Теперь он начальник спасателей и будет вести себя соответственно. Думая о своем, Тэннер спросил Берта о новой телефонной линии. Берт ответил, что к пятнице телефонная компания обещала довести ее до рабочего состояния.
— Но я бы не очень им доверял, — продолжал Берт. — Правда, они знают, что наше терпение на исходе.
— Ага. Смотри, ты за это отвечаешь. Нет, я тебя не виню. Но неужели нельзя по-честному? — Тэннер злился, но не мог сказать другу почему. — К черту! Они же знали, что не уложатся в сроки. Ну почему люди не могут…
Правда, почему? Тэннер вновь и вновь задавал себе этот вопрос, когда после долгого рабочего дня отдыхал дома среди собственноручно сделанной мебели. Честность была для него главным мерилом человеческих отношений. Он всегда говорил правду и ждал того же от других.
2
Что ты хочешь доказать?
Задав себе этот вопрос, на который пока не было ответа, Тэннер стал готовиться к вечерним занятиям. Новичкам предстояло оценить новое здание больницы с точки зрения своего понимания скорой помощи. Пока он не знал, кто новая сестра, он не сомневался в ее участии в этом занятии. Теперь он не желал ее присутствия.
И тем не менее Милейн Ланда опять вошла в его жизнь. Они будут работать вместе, обустраивая новую больницу и деля месяцы высочайшего напряжения, когда сюда съедутся лыжники. Он может относиться к этому как угодно, но дело есть дело.
Тэннер взялся за телефон, думая только о том, чтобы Милейн поняла, как он к ней относится. Потом он вспомнил, что не знает ее номер. Однако ему было известно, как получить необходимую информацию.
Карол Эдмондс ответила только после четвертого звонка.
— Тебе повезло, что застал меня. — Карол тяжело дышала. — Опять у нас неполадки. Понадобилось черт знает сколько гравия и адское терпение. Пришлось все переделывать, черт бы их подрал!
— Я тебе говорил, — продолжая их вечный спор, сказал Тэннер. — Если бы ты позволила мне использовать плотину как дорогу…
— Не терзай меня, Тэннер.
— Ну ладно, ладно. Мне надо позвонить медсестре, миссис Ланда. У тебя есть номер ее телефона.
— Миссис Ланда! Как официально! А, ты же с ней еще не познакомился!
Познакомился. В другой жизни. Удивляясь своему спокойному тону, он объяснил Карол, что хотел бы видеть миссис Ланда на вечерних занятиях.
— Хорошая идея. Она приживется. Всего несколько часов она тут, а уже развила бурную деятельность. Берт показал ей больницу. Это довольно далеко, но она ничуть не огорчилась.
Тэннер резко положил конец восхвалениям женщины, которую предпочел бы вовсе не встречать в жизни.
— Ее телефон. Ты знаешь?
— Она живет в доме Андерсонов.
Тэннер знал этот дом. Оттуда из окна-стены открывался чудесный вид на озеро. Милейн там понравится.
Выдавив еще несколько слов, он постарался побыстрее закончить разговор. Подойдя к огромному окну, он глянул наружу. Дом Андерсонов располагался как раз напротив, через озеро, и по вечерам был виден свет в окнах.
Какого черта она вновь появилась в его жизни!
Тэннер набрал номер, и Милейн сняла трубку, прежде чем он оказался готовым к разговору. Он стиснул зубы, но это не помогло. Он все еще чувствовал ее, ощущал ее запах.
— Милейн? Говорит Тэннер Харрис. Ты меня помнишь?
Она молчала. Секунду, две… четыре…
— Помню… Берт Эдмондс сказал мне, что ты здесь.
Тэннер набрал полную грудь воздуха.
— Насколько я понимаю, ты знаешь, что нам придется вместе работать.