«Как будто вы ему нужны! — подумала она. — Зачем ему тратить время на таких дураков, как вы?»
Подростки прижались друг к другу. Двери в домиках вокруг них стали открываться, жители лагеря вышли на улицу и забросали их вопросами.
— Привет, ребятки! — сказал взволнованный мужчина. — Что случилось?
Перепуганная парочка едва могла рассказать о произошедшем.
— Там… там был вооруженный мужчина! Он был странно одет, и у него… у него был то ли топор, то ли большой нож! Он… он набросился на нас. А потом вдруг остановился и убежал в лес!
Другой отдыхающий был настроен весьма скептически.
— Мужчина с топором? Но… Девушка заплакала.
— Нам было так страшно! Может… может, он где-то поблизости?
— Мы в опасности! — закричала женщина. — Надо позвонить шерифу. Похоже, здесь ходит вооруженный преступник!
Нерисса покачала головой. Какая истерика! Им же ничего не угрожает! Эти люди воспринимают себя слишком серьезно.
Потом вдруг что-то приковало ее внимание. Дверь одного из домиков открылась, и в свете лампы Нерисса разглядела несколько силуэтов.
Неужели это они?
Нерисса внимательно сосчитала их. Семь? Может, и нет. Она не была уверена.
Но пять из них были девочками подходящего возраста…
«Это они, — подумала Нерисса. — Без сомнения». Одна из них была потомком Ян Лин — просто невероятное сходство. Была еще одна девочка с длинными светлыми косичками, у другой волосы были короче, каштанового цвета. Еще там была женщина, похоже, мать темноволосой девочки. И маленький мальчик. Наверное, ее брат. «Семья, — подумала Нерисса. — Позднее они могут пригодиться».
Наконец взгляд Нериссы упал на фигуру, стоявшую впереди группы. Ее словно магнитом потянуло к девочке с копной непослушных рыжих волос и встревоженным лицом. Когда-то она поставила отметину у нее на руке, но теперь не могла хорошенько ее разглядеть. «Хранительница Сердца», — подумала Нерисса, и ее душа наполнилась гневом.
Перепуганная мать стояла около двери, слушая полные страха разговоры окружающих. Она повернулась к детям, стоявшим позади нее, и отправила их в дом со словами:
— Девочки, пожалуйста, возвращайтесь в дом!
Видел ли их Кхор? Готов ли он к нападению, когда настанет подходящий момент? Пора было испытать ее способности к телепатии.
Кхор стоял на обрыве над домиками, глядя, как жители лагеря в ужасе метались на поляне. Дождь лил на него, но, похоже, он не испытывал неудобств по этому поводу. Нерисса с помощью магии стала передавать свои мысли, направляя их прямо ему в голову.
— Кхор, это они! — с ликованием воскликнула она. — Ты их видел?
Кхор кивнул. Значит, он воспринимает ее мысли. Хорошо.
— Не нападай на них сегодня! — приказала она. — В этом месте слишком много народу.
Завтра всё будет иначе! — Эта фраза стала ее магическим девизом, напоминанием о том, что со Стражницами вот-вот будет покончено… А тогда наступит ее правление.
Кхор посмотрел в небо и обнажил ряд острых зубов, грозных и зловещих, как у собаки.
Нерисса поняла: надо приободрить воина.
— Настоящий охотник умеет сидеть в засаде. И ты узнаешь, когда наступит подходящий момент!
Она почувствовала, что пора заканчивать общение. Сверкнула молния, и ее последние слова потонули в оглушительных раскатах грома.
— Иди, Кхор! — воскликнула Нерисса. — Найди себе место для ночлега и жди. Это приказ Нериссы!
Она тоже ляжет и будет ждать наступления дня.
Глава 10
Вилл свернула спальный мешок и стала собирать рюкзак.
Пляжное полотенце? Есть. Солнцезащитный крем? Вот он. И солнечные очки? Готова.
Миссис Лэр была права. За ночь грозовые облака рассеялись, и утро выдалось солнечным. Несмотря на вчерашнюю грозу, они весь день собирались провести на пляже.
«И еще одно, — напомнила себе Вилл, глядя на спальный мешок. Сотовый телефон! Он был заряжен и готов к работе. — Теперь, — заклинала она, — только бы он зазвонил!» Ей так хотелось услышать голос Мэтта!
Выглянув из окна, Вилл не поверила своим глазам, таким ярким и солнечным выдался день. Прошлая ночь была страшной. Вилл всё еще была напугана рассказом той парочки, которая встретилась с кем-то в лесу.
«Неужели это был какой-нибудь маньяк с топором? Или кто-то охотился за нами, например, Нерисса? Бабушка Хай Лин предупредила нас. Хуже всего было то, что мы не знали, с чем нам придется столкнуться. Думаю, нужно набраться терпения и понаблюдать за происходящим».
Но это было проще сказать, чем сделать. Слова Ян Лин эхом отдавались в голове у Вилл. «Древняя Хранительница готовится нанести новый удар… Она хочет получить Сердце Кондракара… Она ищет отмщения!» Вилл переживала гораздо сильнее, чем могла признаться подругам. Будучи лидером команды, она понимала, что должна быть сильной и целеустремленной. Но это так нелегко! Она чувствовала, каким опасным может быть враг. Ведь она уже сталкивалась с Нериссой во сне. И больше не хотела видеть ее.
Ирма, кажется, думала, что парочка, которую они видели прошлой ночью, всё сочинила. Она всё еще сердилась из-за того, что они не доиграли.
— Уверена, что эти двое были заодно с Корнелией, — рассмеялась она, закрывая дверь домика. — А я хочу получить свои деньги!
Никто ей не ответил. «Возможно, они тоже переживают», — подумала Вилл. Но Ирма выглядела совершенно беспечной. Пока они шли к пляжу, она беспрерывно болтала.
— Вы только подумайте, — говорила Ирма. — Зачем кому-то бегать по лагерю с двумя ножами?
— Нормальный человек этого делать не станет, — согласилась Хай Лин. — Но этот парень мог быть психом!
«Или мы сами — психи, — подумала Вилл. — Что, если где-то нас подстерегает Нерисса? Пожалуй, вместо того чтобы валяться на пляже, стоит продумать план отступления?» Иногда у нее возникало желание стать такой же беззаботной, как Ирма. Но теперь она хотела, чтобы Ирма хоть немного разделяла ее опасения!
Девочки еще не отошли далеко, и вдруг дверь домика открылась. В дверях стояла миссис Лэр, упершись руками в бока.
— Девочки, вы всё еще говорите о том, что случилось прошлой ночью? Пора сменить тему. Это дело полиции. — Она посмотрела на девочек и ободряюще улыбнулась. Потом бросила Ирме маленькую пластиковую бутылку и добавила: — Увидимся на пляже. И не забудь защитный крем!
«Она права, — подумала Вилл. — Нам нужно взбодриться. Мне-то уж точно. Мы же на каникулах!»
— Конечно! — крикнула она и помахала маме Ирмы, стараясь показаться как можно более веселой. — Ваш прогноз погоды подтвердился, миссис Лэр!
Мама Ирмы улыбнулась, помахала ей вслед и закрыла дверь. Вилл на целых пять минут смогла выбросить из головы маньяка с топором. Она старалась сосредоточиться на чем-то приятном. Например, на мыслях о Мэтте. Она шла по тропинке через лес к пляжу, воображая, что Мэтт держит ее за руку. «Вернемся ли мы когда-нибудь в „Лодлидей“? Или сходим в менее шикарное место?»
А потом внезапно все ее тревоги вернулись. Неподалеку от пляжа стоял человек в форме, вокруг него собралась толпа.
— Смотрите! Полиция! — воскликнула Тарани.
«Наверное, этот человек — детектив, — подумала Вилл. — Он расследует случившееся. Лучше поздно, чем никогда».
Она была почти уверена, что прошлой ночью не видела его.
Мужчина был высокий и плотный, с густыми усами и в форме, в которой едва умещался его круглый живот. Он держал руку на кобуре и сердитым голосом говорил с людьми:
— Я уже сказал вам, ребята! Всё в порядке! Мои люди начеку, они контролируют ситуацию!
Толпу, похоже, его заверения не успокоили. Люди по-прежнему перешептывались, их лица были взволнованными.
— Но вы даже не обыскали окрестности! — упрекнула полицейского одна из женщин. — Там могли остаться следы!
— После вчерашней грозы? — ответил полицейский. — Дождь смыл все улики!
— Возможно, вы что-нибудь нашли бы, если бы приехали сюда ночью! — проворчал кто-то в толпе.