Выбрать главу

— Ты… — больше она не могла вымолвить ни слова, лишь глаза пылали светом Дерев Валинора, точно хотели испепелить на месте странное, непонятное, невозможное существо, пришедшее из Тьмы.

— …но сделать это, увы, невозможно. Я слышала, как друзья оплакивали его гибель в Морийских копях. Но сейчас — не о том… Так вот, Митрандир мог бы рассказать тебе о Том, кто старше всех ныне живущих под звёздами…

Белый шёлк лица меж двух потоков золотых волос. От бесстрастного спокойствия Перворождённой не осталось и следа. Гнев и страх, запоздалое понимание… Память услужливо подкидывает образ: столб тёмного пламени, недолгий бой… Неестественно медленно падающее тело Феанора, пронзённое огненным клинком… Багровый отсвет на побелевших от горя и ненависти лицах сыновей… На мгновение Владычица опустила веки, гоня прочь кошмар бессчетных веков. Орчиха… Да… она что-то говорит, кажется…

— …Я была у Него… — доносится, наконец, до слуха Галадриэли. — Он говорил мне о прошлых временах. О тех далёких веках, когда ещё стояло под солнцем и звёздами первое обиталище Первых из пробудившихся… О долине, полной тумана… о деревянном городе. Городе без стен, который вы называете почему-то Твердыней. О народе Эллери Ахэ, не знавшем злобы и войн, об их ясных глазах, в которых ни разу не отражался блеск стали… О добром и мудром Учителе Мелькоре и двух его Сотворённых: Артано и Курумо… Как они мечтали, как пели… Грустили и радовались, как они жили…

Пропасть под ногами… Нет! Этого не было… не могло быть! Зацепиться хоть за что-нибудь! Ведь всё это — всего лишь ложь…

— Всё это — всего лишь ложь! — спокойно произносит вслух Владычица. Ни следа, ни отголоска прежней мысли на прекрасном лице. Свет и покой. Насмешка. Где-то в глубине — тлеющий огонёк раздражения — и всё.

— Курумо — Майяр Ауле-Кователя, — с нажимом произносит Галадриэль. Точно удар.

Но гостья лишь с интересом щурится, чуть склонив голову набок, и почти незаметная улыбка трогает губы.

— Ты хотела бы поспорить с Барлогом, Владычица? Я бы рада отвести тебя к нему, но… — Выражение лица орчихи вновь меняется: открытый, прямой взгляд без малейшего намёка на иронию. Печаль в голосе… — …его больше нет. Я не знаю, способно ли пламя стать мёртвым, перестать жить — но, так или иначе, он покинул пределы Арты… И я — последняя, с кем он говорил. Может статься, что и вовсе единственная… Он подтвердил, что во мне течёт кровь Эллери Ахэ… А значит, то, что я помню и вижу — правда…

Шара пожимает плечами с виноватым видом. Словно извиняется…

— Я помню всё… Я могу назвать любое имя и описать любое место, известные хоть кому-то из моих предков. Что-то вроде памяти крови… А насчёт рассказа Барлога… У тебя, Артанис, есть прекрасный шанс испытать меня. Для этого тебе всего лишь нужно спросить о чём-то, что ты знаешь, и то, чего я, орк из Мордора, знать просто не могу. Хочешь проверить мой дар, Владычица Квэтлориэна?

— Да, хочу! — с неожиданным пылом восклицает Галадриэль, и её прекрасное лицо кривится в презрительной торжествующей улыбке. Сейчас… сейчас я задам тебе вопрос, на который Враг не мог нашептать тебе ответа! Тебе конец, тварь из Тьмы…

— Ты говоришь, что помнишь то же, что и я?

Утвердительный кивок, точно поклон.

— И Валинор?

Тот же ответ. Какая глупость! Я поставлю тебя на место, вражье отродье… Можно не трудиться придумывать сложные вопросы, всё равно: ты даже на простой ответить не сможешь…

— Что ж… Если твой дар действительно существует, тогда… Тогда ответь мне: какие глаза были у моего брата Финрода… или нет, лучше не так: в какой из битв Средиземья погиб мой отец? — торжеству нольдорской княжны нет предела. Лёгкая полуулыбка, пальцы довольно поглаживают сияющую ткань рукавов.

— Глаза твоего брата Финрода, или лучше сказать, Инголдо — были такие же, как у тебя, но более тёмного серого цвета, будто бы с серебряным ободком по краю зрачка… — орчиха отвечает, даже не задумываясь. Замешательство отражается на лице Владычицы, стирая тень предвкушения близкой победы. Инголдо… Имя, которое знали лишь самые близкие… Как? Откуда…

— А что касается твоего второго вопроса, — как ни в чём не бывало продолжает Шара, — то тут вынуждена огорчить. Твой отец, Финарфин, сын Финвэ, никогда не покидал Валинора, а, следовательно, не мог пасть ни в одной из битв в Сумрачных Землях. Вы расстались в гавани Альквалондэ, где он, устрашившись гнева Валар, повернул назад; ты же последовала за сыновьями Финголфина по льду Хэлкарэссэ. Более с тех пор вы не видели друг друга. Я знаю лишь прошлое, настоящее же — увы — мне неведомо. Надеюсь, что он и ныне живёт и здравствует в благословенной земле. Достаточно ли тебе сказанного мной, Владычица?