Выбрать главу

- Так точно, инспектор, - поклонился Ичиро.

- Тогда записываю тебя в новобранцы, - вывел его имя на бумаге Шогэ, - и ничего не хочешь сказать по поводу своей речи? Обычно деревенщины мычат в ответ, а ты вон какой бойкий?А?

Маг ругнулся про себя. Слишком въелась в него правильная речь и манеры. Проще надо быть.

- Меня воспитывали в строгости и заставляли правильно отвечать на вопросы,- пожал плечами Ичиро, - за проступки били. Вот я и старался.

- Я буду следить за тобой, - прищурился Шогэ, - если узнаю что ты шпион, умирать долго будешь. Тессерарий, проводи его к остальным новичкам. Нечего ему по части разгуливать.

Проводив взглядом уходящих, Шогэ с облегчением выдохнул, и достав из под стола кувшин, глотнул разбавленного вина. Очередной тупой деревенщина вступил в войско. Припугнул его, и правильно сделал, нечего булки расслаблять. Хотя говорит он складно, да. Может и правда надрессировали словно собачку? Что-то многовато последнее время полукровок встречается. Хотя всякому отребью плевать с кем спать, вот и рождаются всякие ублюдки. Да и хрен с ними, королевству нужны новые легионеры. Мясо быстро кончается. И вообще, быстрей бы свалить в город. Зевнув от скуки, инспектор глотнул вина и забыл о Ичиро.

Глава 6.

Тессерарий, не проронив за дорогу ни слова, завёл Ичиро в здание и невнятно буркнув на прощание, ушёл по делам. В казарме царила духота, несмотря на каменные стены и открытые окна. Несколько сотен молодых джигатов грели помещение не хуже печи. Жутко воняло потом. Большинство новичков валялось на спальных ковриках, проклиная жару, некоторые смотрели в окна и о чём то беседовали, отчего стоял лёгкий гул. Вчерашние крестьяне и рабочие настороженно присматривались друг к другу, не торопясь заводить разговоры. Более свободно вели себя жители городов, и личности, напоминающие внешним видом разбойников. Привыкшие к общению со множеством людей, они легко находили темы для разговора. Маг отметил несколько довольно больших групп. Похоже за то время, которое провели здесь новобранцы, начали появляться первые лидеры.

Ичиро прошёл по коридору, и увидев свободную циновку, упал на неё. Достав из-за пазухи спящую Бусинку, положил рядом. Наконец то, после всех блужданий и лишений, он выспится как следует. Жёсткое ложе показалось роскошной периной. Он уже погружался в сладкие объятия сна, когда его толкнули и грубый голос произнёс: "Проваливай уродец. Вали в угол и ложись там. Спать рядом с настоящими джигатами, слишком большая честь для тебя".

Ичиро с неохотой открыл глаза. На него насмешливо смотрел здоровенный детина. Судя по манерам, грубым ладоням и загорелой красной коже, это житель деревеньки. Обычно в отдалённых сёлах, кастовость поддерживается особенно строго. Позади него, стояло несколько подручных. Пауза затягивалась, и нужно что-то ответить.

- Может, просто свалишь в другое место? - предложил маг, не сдержав раздражения.

- Тебе конец, урод! - рявкнул джигат, и попробовал пнуть Ичиро.

Хаяси ожидал подобного. Перекатом он ушёл в сторону, и ухватившись за ногу противника вскочил. Здоровяк потерял равновесие и рухнул на пол. Оттолкнувшись, и сделав сальто назад, Ичиро приземлился на ноги приняв боевую стойку. Джигаты расступились, образовав круг и подбадривая бойцов. Хоть какое то развлечение среди серых будней! Как здорово!

Джигат поднялся, и неверяще посмотрел на Ичиро. Недоросток сумел уронить его! Сагуя, самого сильного мужчину деревни Семи Озёр! Взревев как бык, он кинулся на Ичиро. Никакой грации и утончённости не присутствовало в этом броске. Животная сила, и такой же примитивный ум, не в состоянии обдумать действия и последствия поступков. Маг отклонился в сторону, поставил подножку, и придал противнику ускорение, пнув в спину. Джигат носом пробороздил пол. Оставив на досках алую полосу он вскочил на ноги, ругаясь на все лады. Из свёрнутого набок носа летели брызги крови. Ичиро ухмыльнулся, принял низкую стойку и поманил его ладонью.

-Прекратить! - зычный голос с командирскими нотками, раскатился по казарме. Гул тут же стих. Джигаты дружно повернулись в сторону входной двери. Бусинка выглядывающая из под циновки, метнулась и залезла под рубаху Ичиро.

- Вы что уроды, совсем страх потеряли? Или возомнили себя великими воинами?- высокий крепкий воин шёл по казарме к месту драки. Джигаты расступались перед ним. От легионера тянуло властностью, и правом отдавать приказы. Стальные инструктированные доспехи, с изображением свернувшегося дракона на груди, мерно звенели в такт его шагам.