— Если будем ждать — тело испортится!
— А если ждать не будем — испорчусь я. С чего ты вцепилась именно в это тело? Тут и других подходящих полно. Раны заштопать — и можно эксплуатировать.
Я украдкой посмотрела на труп Итьера. Выглядел он как живой: ни ран, ни ссадин. Как будто спит. А если смотреть сбоку, то не видно закрытый повязкой глаз и можно представить, что это Флай. Очень легко представить, особенно в темноте.
— Это его брат, — произнесла я. Почему‑то шёпотом. — А тот, которого надо вернуть, мой жених.
— Этот — тоже в некотором роде жених.
— Ну да. Сложно всё. Но мне тот нужен.
Олег ничего не ответил. Закрыл глаза и сидел так несколько минут, сосредоточенный и бледный. Даже чуть более бледный, чем обычно.
— С тобой всё в порядке? — наконец решилась прервать молчание я.
— Да, в норме, — Судя по голосу, нормой там и не пахло. Так же отрывисто и хрипло он разговаривал в эльфийском плену, когда раненый шёл по лесу.
Ну точно! Я мысленно назвала себя идиоткой! Он же нарвался на меч, когда полез меня защищать от того эльфа…
— А ну руку покажи! — велела я. Олег лениво шевельнул правой. Нормально поднять он её толи не хотел, толи уже не мог.
В темноте кровь, стекающая по предплечью, казалась почти чёрной. И не особо отличалась на вид от той смеси чужой крови и местной пыли, которой были с ног до головы покрыты мы оба. Неудивительно, что я не сразу заметила тонкий, но довольно глубокий порез!
— Ты с ума сошёл? Почему сразу не сказал?
— А что говорить‑то? Подумаешь, поцарапали слегка. От этого не умирают. Сейчас ведьмы наши освободятся — посмотрят. Лучше ответь пока на несколько вопросов. Братья родные были?
— Да.
— Когда тот, первый, умер?
— В этот Белльтейн. Ночью.
— Ну хоть что‑то. Смерть, я так понимаю, насильственная? От чужой руки? Последние слова были?
— Угу.
— И? Из тебя что, клещами всё вытягивать?
Я поёрзала на доске. Говорить было нелегко, каждое слово вызывало перед глазами волну воспоминаний. Воспоминаний, которых я так старательно загоняла поглубже, чтоб не мешали жить. А они всё‑таки выползли, гады.
— Он дурой меня назвал.
— О, мне уже нравится этот парень! А что‑нибудь посущественнее было? Предсмертные клятвы там, проклятья, обещания?
— Ну… он сказал, что будет любить меня до смерти. Это считается?
— Лучше бы, конечно, и после смерти. Но, в общем, неплохо. Есть с чем… работать.
— Так ты мне поможешь?
— Попробую. Одно условие…
Олег завис, не договорив фразу. Я хотела шутливо пихнуть его в бок, чтобы поторапливался, но заметила, как он судорожно цепляется здоровой рукой за доску, чтоб не упасть. И всё равно заваливается назад.
— Идиот! — буркнула я, пытаясь удержать парня от падения. И уже открыла рот, чтоб позвать кого‑нибудь из ведьм, но тут помощь пришла сама, причём совсем с другой стороны.
— Ну разве можно себя до такого доводить? — ласково укорила никса, подскакивая к Олегу. Я ещё не успела понять, откуда она взялась и как на это реагировать, а водяница уже пробежалась чуткими тонкими пальцами по руке некроманта, ощупывая рану и одновременно стирая грязь. — Совсем с ума сошёл! А если заражение?
— Нет там заражения, я проверил, — буркнул Олег. Впрочем, вырываться из рук неожиданной помощницы он не спешил. Или просто сил не было.
Никса, продолжая ворчать сквозь зубы, свела пальцами края раны, которая тут же начала затягиваться. Через несколько секунд от пореза остался только тонкий красноватый шрам.
— Вот и всё. Уж потерю крови сам как‑нибудь восстановишь, не маленький.
Олег недоверчиво покрутил рукой и перевёл взгляд на речную ведьму:
— Спасибо. Это было круто!
— Обращайся, если что. Хотя нет, лучше не надо. А то к хорошему слишком быстро привыкают, — никса откровенно наслаждалась произведённым эффектом.
— Не знала, что вы умеете лечить! — удивилась я.
— Если бы не умела, ты бы здесь сейчас не сидела.
— В смысле?
— А кто тебя полумёртвую из речки вытащил три года назад, а?
Я задумалась. Вытащить‑то она меня, конечно, вытащила, было дело. И даже честно караулила, пока я не пришла в себя. Но ни о какой полумёртвости тогда речи не шло. В воду меня бросили два местных уголовника, пытаясь избавиться от ненужного свидетеля. И я всегда думала…
— …Я думала, они меня… ну, усыпили просто…
— Усыпили, как же! Траванули какой‑то ядрёной гадостью, как таракана. Я еле откачала. А ты даже спасибо сказать поленилась!
— Ну спасибо, — пожала плечами я. С того момента я столько раз бывала на волосок от смерти, что чувство благодарности за чудесное спасение немного притупилось.
— Ну и пожалуйста! — в тон мне ответила никса. — Вот и выхаживай их после этого!
— Опять ворчишь? Я даже отсюда вижу, как ты ворчишь! — раздался из‑за баррикады голос Лайса. Судя по синхронно скрипнувшим доскам, он как раз перебирался к нам.
Я обернулась, готовясь встретить божественного посланника и забросать его вопросами, но над заграждением внезапно возникла голова Тьяры.
Удивляться я уже устала, поэтому просто сказала:
— Привет.
— Эй, кто‑нибудь, помогите нам эту рыжую растяпу перетащить! — вместо приветствия попросила Тьяра.
Под 'кем‑нибудь' отчётливо подразумевался мужчина, но Олег всё ещё пошатывался даже сидя, а остальных дёргать не хотелось. Поэтому я полезла сама.
Рыжей растяпой оказалась Ксанка, которую почему‑то держал на руках Лайс. Стоящий рядом Муллен внимательно следил, чтоб девушка не прижималась к менестрелю слишком уж сильно, и украдкой поддёргивал штаны.
Мой встроенный удивлятор сломался окончательно.
— В чём проблема? Ксан, ты ходить разучилась?
— Я босиком, — угрюмо объяснила сестра. — А тут везде кровь, какие‑то ошмётки, деревяшки и гвозди!
— Опять босиком? Я тебе на день рождения подарю туфли и приклею их намертво, чтоб не теряла!
— Да ладно! Что ж я, девушку не донесу, что ли! — примирительно улыбнулся Лайс.
— Ага, а Литка тебя потом скалкой. Или сковородкой. Ладно, подсади её наверх, я тут перехвачу.
Вдвоём мы кое‑как перетащили Ксанку через баррикаду и она тут же устроилась на доске рядом с Олегом, боязливо поджав ноги.
— Могли бы и помочь, — буркнула я, как только Муллен тоже перебрался в лагерь.
Вместо ответа он молча шагнул вперёд и прижал меня к себе. Бережно, как хрустальную.
— Живая!
— Конечно, живая. Что мне сделается?
— Я беспокоился о тебе, — сознался Хозяин. — А помочь не мог. Ксана, кажется, не любит, когда я к ней прикасаюсь. Прости, что так получилось.
Извинение явно относилось к нашей последней беседе, а не к переправке Ксанки через баррикаду.
— Ладно, проехали, — примирительно махнула рукой я. Разве можно всерьёз сердиться на человека, который ради меня пробрался на осаждённый эльфами перевал?!
— Дамир в порядке? Мне с ним кое‑что обговорить надо.
…А может и не ради меня.
Я махнула рукой в сторону командира, который как раз бурно обсуждал что‑то с Вербой. Голова у Дамира была наспех перебинтована, одежда живописно разодрана и пропитана кровью, но мужчина держался вполне бодро. И, кажется, в очередной раз объяснял, что никуда с перевала не двинется. Разве что в гробу.
Мысль о гробах вернула меня к неоконченному разговору с Олегом.
— Так что за условие? Ты ведь так и не сказал!