Выбрать главу

Не помню. Умер, по-моему, или уехал в Таиланд.

Я сегодня видела в нашем парке странный колодец... им заканчивается седьмая тропа, ты знаешь... раньше там была вода...

Скажи, ты меня любишь?

Я не могу без тебя, ты - как та живая влага...

Карнавал иероглифов...

Да, праздник.

Ты нашла то, что хотела... Ты мечтала о форме.

В детстве, еще в школе, я бредила садами камней. Я видела себя художником-проектировщиком этих садов, но родители были против.

У тебя... чудесно выходит...

 

§ 8. Олицетворение

 

Странно: красота железной чаши под деревом перебивалась запахом забродившей вишни. Возможно, это было вечное кольцо парадоксов. Ты смогла бы умереть за них? Избыточное совершенство пряных запахов привлекает мух и крыс.

Дома ли Сатуми сан?

Он у себя в кабинете, у него посетитель.

Хорошо, я подожду...

Но что можно было изменить, ведь тебе и так было хорошо и с каждым мгновением становилось все лучше и лучше. Только внутри самой башни заметно, что это все-таки кость, так мне говорили старики, и я прекрасно понимал, что пистолет не заряжен, а даже если и заряжен, то ты все равно не сможешь выстрелить. Для того, чтобы сломать или построить надо знать что. И я смогу превратить фразы в людей, но не людей во фразы. Я - бесконечность, потому что у меня нет формы, и я не боюсь этого слова. Есть только Человек и Символ. Все остальное - ложь.

 

§ 9. Перифраза

 

В самую последнюю секунду мне удается вырваться из переплетения бесконечных «восьмерок» - троп твоего сада. Я понял это, так как заметил единственный не спроектированный пролом в стене. Даже ты можешь ошибиться. Тебя больше нет здесь. Мой следующий сад - под бирюзовым небом, где раскинулись просто лес, просто река и просто радуга...

 

[1] Тропы - обороты речи, в которых слово или выражение употребляется в переносном значении.