Выбрать главу

— Маир, я, кажется, знаю, почему им известен наш запах. Голова моя дубовая!.. Тот мужчина с арфой! Когда он налетел на меня, я сразу и не заметила, но теперь… У меня вот здесь, на рюкзаке, болтался шарфик. Яркий такой, в цветочек. Теперь его нет. Кажется, он стибрил его под шумок! И это тот самый мужчина, что напал на нас, хотел помешать убежать из замка!

— Ай, вот ведь подлюга!.. — сморщился Маир. — Тогда так, Фрэйа. Попробуем сбить запах. Я прежде не пытался, но кое-что слышал, и в книгах читал. В запрещенных, конечно. Нам нужно найти особые травки и тщательно ими вымазаться. Времени на поиски нет, будет смотреть по сторонам попутно.

И мы стали смотреть. Я выглядела все глаза, но ничего похожего на описания Маира не увидела. Уже под вечер, падая друг на друга от усталости, мы нарвали непримечательных белых кисточек. Пахли они едва-едва, но стоило погреть в руках — начинали вонять ужасно.

— Ну, давай! Начинаем, — улыбнулся Маир. — Главное после этого не купаться, вода сразу запах прибьет.

Грозный недовольно фырчал, тряс головой и показывал зубы. Он не собирался кусаться, скорее насмехался. Но позволил себя вымазать. Я помогла вымазаться Маиру, он натер мои волосы. Теперь отвратительный запах гнили окружал нас густым ореолом.

— Отлично! — сказал парень. — Вот теперь мы вонючие и у нас есть шанс смотаться куда подальше. Сделаем крюк, попробуем проскользнуть за их спинами.

Я кивнула. Мне хотелось спать, однако на сон не было времени. Мы снова сели верхом и ехали до самой ночи. А потом ещё целый день — утомительно, упрямо, трудно.

Когда мы достигли небольшой реки, Маир распорядился сделать стоянку.

— Мы не сможем ехать вечно, оба вареные и едва способны верхом держаться. Ты спи, а я подежурю.

И он дежурил, пока не рухнул рядом и не уснул мертвецким сном. Человек не может бодрствовать вечно. Я проснулась после полуночи, упорно бдела около часа, но вскоре и сама отрубилась.

Рано поутру меня разбудили птицы. Я вскочила, как кипятком политая. Грозный стоял возле дерева и щипал траву. Кажется, все было в порядке. Я потянулась за водой, хлебнула.

— Маир, просыпайся. Утро настало.

— Утро застало… — проворчал он сквозь улыбку.

Есть было нечего, и я отправилась собирать увиденные накануне ягодки.

— Скоро будем щипать траву, как Грозный, — сказал Маир. — Я сейчас вернусь.

Я кивнула. Мне казалось, что теперь всё будет хорошо. Но, как это всегда случается, «хорошо» решило иначе. Я не успела испугаться — издалека ударила тяжелая стрела и угодила как раз возле моей левой ноги.

— Маир! — заорала я.

Их было много — около десятка. Они скакали к нам через поле, хорошо вооруженные и уверенные в себе. Среди них я увидела и Грая.

— Фрэйа, живо в седло! — крикнул парень, вскакивая на коня и подавая мне руку. Я запрыгнула, и мы помчались прочь. Грозный несся, как ветер, и, наверное, мы бы успели скрыться в лесу, но судьба подставила нам жестокую подножку. За полем начинался обрыв… Мы взмыли вверх, как птицы, и тут же рухнули вниз, в реку. Падение я не запомнила, словно его не было вовсе. Я стукнулась о камень головой и успела понять, что тону. А потом наступила темнота.

Я открыла глаза: Промежуток. Не знаю, чего было больше — радости или отчаяния? Я вскочила, надеясь сразу вернуться обратно, но у самого уха услышала голос Бури:

— Не надо.

— Бури! Там мой друг, возможно, он погибает! Я должна вернуться!

— Не сейчас. Различия во времени позволят тебе вернуться туда много позже. Ты сама чуть не погибла.

— Спасибо, что спас меня, Бури, но я должна знать, что с Маиром и Грозным все в порядке.

— Они живы, — коротко ответил Бури.

— Почему я не могу вернуться туда сейчас?

— Не можешь, — ответил он.

— Бури! — возмутилась я, но он молчал. Я еще попыталась докричаться до него, но он исчез, и ощущение присутствия развеялось.

Расстроенная и возбужденная, я долго ходила туда-сюда по пляжу. Не знаю, как так получилось, но я попала в ауру одного из камней и провалилась в его мир, не успев ничего понять. А может, на то была воля Бури?

Глава 5. Ойло Рэд

Я шлепнулась на песок, убрала с лица волосы и досадливо огляделась. Вынужденная покинуть Маира, я чувствовала себя виноватой. Всё закончилось быстро и нелепо. Такой конец казался мне самым гадостным из всех: попасть в руки людей де Флавия и сгинуть, не успев пикнуть ни слова. Бури не зря не пустил меня обратно, я понимала это. Что я могла сделать для Маира? Одна посреди незнакомой реальности. Без поддержи, без удачного плана, без права на ошибку.

Я решила ждать и не стала вставать с места. Так и просидела первые полчаса — медленно изжариваясь на солнце и все больше раздражаясь собственному бессилию. Как долго мне придется здесь находиться? А, может, этот Антуан не так плох, как кажется? Все-таки он Маиру брат, хотя и не единокровный…

Пришлось всё же встать, немилосердное светило грозило превратить меня в уголь. Мир вокруг был очень светлым, ослепительным. Это была не пустыня, скорее, гигантский круглый пляж с барханами и дюнами. Вокруг простирались яркие тропические леса. Я решила спрятаться в тени деревьев и почти дошла до мерцающего неподалеку озера, когда услышала за спиной какой-то шум. Оглянулась и увидела, что в мою сторону едут два всадника на гнедых конях. Оба были темнокожи и светлоглазы. Пестрые тюрбаны украшали их головы, по крупам коней разметались тёмно-красные плащи. Они взглянули мне в глаза и убрали руки от оружия.

— Здравствуйте!

Честно говоря, мне не хотелось заводить разговор, но и молчать, как рыба, я не собиралась. Я была готова к тому, что меня начнут обвинять в колдовстве или вторжении на территорию какого-нибудь племени.

— Приветствуем тебя! — склонил голову старший. — Как ты оказалась здесь? Тебе нужна помощь?

Я радостно улыбнулась. Слава богу!

— Я действительно заблудилась и понятия не имею, где нахожусь. — Мне надоело придумывать в каждом последующем мире новую ложь. Я решила, что скажу им правду, а дальше будь что будет. — Дело в том, что я как бы… хм… переместилась сюда из другого мира, — наконец выдавила я и смущенно откашлялась.

Мужчины переглянулись, затем снова уставились на меня. Они разглядывали мое длинное платье, и волосы, разметавшиеся по плечам, пытливо всматривались в лицо, но больше всего их привлек почему-то мой рюкзак.

— Ты не похожа на нас. Мы склонны поверить тебе, потому что ни один иноземец не прошел бы мимо Свирепых врат незамеченным. Наверное, ты магиня?

— Нет, это не магия. Скорее, просто способность. Это как некая энергия… Путь, который могут открыть для себя многие…

— Как сила? — уточнил один.

— Вроде того, — согласилась я. Трудно все-таки объяснить человеку то, в чем сам до конца не разобрался.

— Это немалая сила. У себя на родине ты дочь великого вождя?

Я против воли рассмеялась.

— О, нет. Я просто человек, и мой папа не вождь.

Они снова переглянулись.

— Если хочешь, мы проводим тебя в город, где ты сможешь поговорить с нашим правителем. Он решит, как быть.

— Поверьте, я у вас надолго не задержусь.

Один из воинов спешился и, судя по всему, предлагал мне занять его место в седле. Я не стала отказываться.

Это был поразительный город! Если Синий сделали из синего камня, то Амбра была белой. Она стояла на берегу океана, над самой пропастью, и завораживала совершенством черт. Я глаз не могла отвести от ее высоких сияющих башен, и маленьких бассейнов на крышах, и раскидистых деревьев с белыми стволами, обрамляющих постройки со всех сторон. Это не было царство холодного камня, здесь царствовала зелень. Пожалуй, это был один из самых красивых городов, что я видела в своей жизни. Чистый, утопающий в цветниках, с широкими улицами и маленькими уютными проулочками. И весь белый… Амбру населяли темнокожие люди: очень высокие, стройные мужчины и женщины со светлыми сияющими глазами и черными волосами. Сначала меня несколько смущало то, что у некоторых из них не было бровей, но я старалась не пялиться. Я вдруг почувствовала себя как дома. Думаю, дело было в жителях этого красивого города. Они не собирались кидать меня в костер, не приставали с ненужными расспросами, не показывали на меня пальцами, не пытались найти между мной и собой десять отличий. Они приняли мое появление как должное, и я доверилась им.