Выбрать главу

}- Давай раздобудем тебе немного еды, - сказал я, взяв руки Арабеллы в свои и целуя тыльную сторону обеих ладоней, прежде чем отвести Арабеллу на кухню.}

}- Этот дом очень красивый, - произнесла она восторженно, рассматривая море.}

}- Это один из многих, возлюбленная. И все они полностью оснащены и готовы принять нас, если мы только захотим, - на мгновение я задумался о том, во всех ли домах портится еда в холодильниках, пока я решаю посетить ли их. В прочем, это было неважно.}

}- Словно какое-то волшебство, - смех Арабеллы прервался, когда мы вошли на кухню и увидела Кэнди, моего личного шеф-повара.}

}Этот чертов дом был полон неожиданных гостей.}

}- Почему в твоей кухне находится стриптизерша? - прошептала мне Арабелла, не отрывая взгляда от Кэнди.}

}- Нашей кухне, маленькая возлюбленная, - поправил я ее. Арабелла приподняла бровь и оглядела Кэнди с головы до ног. - Я думаю, она печет пирог.}

}- В бикини с блестками? - с каждой секундой голос Арабеллы становился все злее.}

}- Я даже не заметил во что она одета, - сказал я, пожав плечами. Я не обращал внимания ни на кого кроме Арабеллы. - До этого момента я не думал, что должен был предупредить тебя о том, как она выглядит.}

}- Ну, ее услуги больше не нужны, - прорычала моя жена, подходя к Кэнди и выпрямляясь в полный рост.}

}Я прислонился к двери, не сводя глаз с моей женщины. Мне не было дела до чего-либо еще кроме ее счастья. Но видеть ее такой заведенной было мило.}

}Какая разница являлась ли в прошлом или настоящем повариха стриптизершей? Не то, чтобы я приехал сюда с целью увидеть ее. Я часто переезжал из одного своего дома в другой, и почти в каждом у меня был храм, посвященный Арабелле. Даже сейчас в этом доме над камином висел портрет моей возлюбленной. Я знал, что однажды она будет моей, потому я поспешил и заказал по одному для каждого дома, и я считал это совершенно нормальным.}

}Единственное, что волновало меня в еде, так это то, чтобы она появлялась передо мной по первому требованию и как можно быстрее. Мне были не нужны детали, лишь результат.}

}Арабелла напряглась, а затем расслабилась, и я заметил, как кухонная дверь хлопнула. Думаю, мне понадобится новый шефповар. К счастью, стоило мне только щелкнуть пальцами и он появился. Этот был невысоким полным мужчиной с закрученными усами. Идеально.}

}- Приготовь нам ужин, - приказал я, а затем подошел к своей жене и подхватил ее на руки. Я не мог провести более минуты без того чтобы, фигурально выражаясь, не сбивать ее с ног. Эй, в конце концов, меня звали Ромео.}

}Я сел за стол, устроив Арабеллу у себя на коленях, и передо мной оказалась огромная тарелка со спагетти. Я уже понял, что мне нравился новый шефповар.}

}- Сейчас все хорошо? - спросил я, целуя Арабеллу в кончик носа.}

}- Она могла бы переодеть свои блестящие стринги или убраться отсюда. Она сделала свой выбор.}

}- Думаю она приняла верное решение, - прошептал я, и моя маленькая возлюбленная кивнула.}

}Я набрал для Арабеллы лапши, позволяя ей втянуть ее между губ. Затем протянул второй конец макаронины себе так, что она повисла между нами. Чем сильнее я втягивал ее в рот, тем сильнее она натягивалась, пока мы оба не увидели, что едим одну и туже макаронину.}

}Неожиданно новый повар запел по итальянски, а наши губы все больше и больше приближались друг к другу. Словно в каком-то мультике. Возможно в том, где героями стали собаки - Леди и Бродяга.}

}Шеф достал словно из ниоткуда аккордеон, момент был настолько идеален, что у меня защемило в груди.}

}Когда наши губы соприкоснулись, громыхание сердца в груди, которое я вначале принял за любовный трепет, переросло в нечто почти болезненное. Я быстро поцеловал Арабеллу, хотя она явно хотела углубить наш поцелуй. В ее глазах застыло обеспокоенное выражение, а затем они распахнулись шире от потрясения, когда я схватился за грудь. Я не мог выдавить и слова настолько сильной стала боль, а веки потяжелели.}

}- Ромео! - крикнула Арабелла, но для меня ее голос доносился словно откуда-то издалека.}

}Я мог только слышать, как все замедлялся стук моего сердца, когда упал на спинку стула, а мир вокруг погрузился во тьму.}

}Глава 12}

}

}Арабелла}

}– Ромео! – вновь выкрикнула я, когда он упал в кресло.}

}Я трясла мужа за плечи, но от этого мы лишь упали на пол. Прекрасно, теперь он вероятно также получил и травму головы.}

}– Альфред! – позвала я, надеясь, что кто-то услышит меня.}

}Судя по громкому стуку ботинок, кто-то вошел на кухню, и меня оттолкнули в сторону, пока двое служащих принялись что-то делать с Ромео. О боже, этого не могло происходить. Мы наконец-то были женаты. Я думала, что теперь пришло время, когда мы могли быть вместе без какой-либо драмы. Снова подумала.}

}– Он отравлен, – сказал один из слуг, поднимая пробирку, жидкость в которой сначала стала зеленой, потом голубой.}

}– С ним все будет в порядке? Откуда вы все это знаете? – выпалила я, нуждаясь в ответах.}

}– Я не знаю, я не доктор. Я только купил этот химический набор на распродаже в черную пятницу, – сказал мужчина, убирая пробирку, пока второй делал Ромео искусственное дыхание.}

}– Что? – выкрикнула я, пока двое слуг пытались спасти жизнь моему мужу.}

}– Сердцебиение появилось, – выкрикнул тот, что проводил реанимацию.}

}– Не беспокойтесь. Скорая уже в пути, – ответил другой, прижимая телефон к уху.}

}Кто мог сделать это? Почему люди просто не могли оставить нас в покое? Неужели это так много, просить о моменте тишины? Вероятно, тогда все было бы очень скучным.}

}Я услышала шепот:}

}– Маленькая возлюбленная, – я задохнулась.}

}Я потянулась, взяла Ромео за руку и посмотрела в его глаза. Они были едва приоткрыты, лишь тонкие щелочки, пока он пытался выговорить слово.}

}– Арабе... – он пытался произнести мое имя, но я заставила его замолчать.}

}– Береги силы. Помощь в пути. Тебя отравили, – внезапно меня охватило непонятное подозрение, и я видели, что сам Ромео пока был не в состоянии справиться с происходящим.}

}Подчиняясь инстинктам, я повернулась к одному из Альфредов:}

}– Пойдите и схватите полуголую кухарку. Она упаковывает свои вещи в гостевом доме. И пошлите кого-нибудь найти моего отца. Уверена, он где-то неподалеку, – Альфред кивнул и ушел, пока другой занял его место. – А ты, пойди и приготовь кровать для Ромео в гостиной. А затем собери всех там.}