Выбрать главу

}Я услышала шаги на лестнице и покачала головой, улыбаясь. Ромео всегда чувствовал, если меня не было в кровати. И почему я решила, что смогу в этот раз уйти незамеченной.}

}Обернувшись, я увидела мужа, стоящего в тени. Его большая, обнаженная грудь сверкала в отблеске луны, и я могла разглядеть пижамные штаны, низко сидящие на его бедрах. Ромео находился не на свету, но я знала, что он смотрел на меня. Я чувствовала его взгляд, потому улыбнулась и приподняла кружку.}

}По какой-то причине то, как Ромео стоял, заставило искру подозрения пронестись сквозь меня. Что он делал? Прежде чем я успела открыть рот, муж подошел ко мне и уставился на меня злыми глазами.}

}– Кто ты и что делаешь в моем доме?}

}– Что? – спросила я, не способная осознать, о чем он спрашивал.}

}– Я сказал, что ты делаешь в моем доме? Пробралась сюда, чтобы попить кокао у камина? Я собираюсь звонить в полицию.}

}– Успокойся, милый. Это же я, Арабелла, – я попыталась встать с дивана, но Ромео отшатнулся от меня, вытянув руки. – Что не так? Что происходит? Ты пугаешь меня.}

}– Я дам тебе две секунды, чтобы убраться из моего дома, а затем звоню копам, – произнес он, отходя назад.}

}– Ладно, это не смешно. Я спустилась вниз, чтобы выпить горячего шоколада, а теперь ты спустился и ведешь себя не нормально. Ты меня расстраиваешь и потому должен остановиться.}

}Единственным источником света в комнате оставались камин и лунный свет, попадающий в комнату через окна. Может быть Ромео ходил во сне? Я никогда раньше не видела его таким, это было совершенно не в его характере. Я не могла рассмотреть его глаз и не знала, принимал ли он какие-либо лекарства перед сном. Боже, что если его снова отравили? Было бы слишком драматично, случись с ним такое дважды, это было бы уже чересчур, неужели у людей совершенно не было воображения.}

}– Хорошо, я тебя предупредил, – сказал он и протянул руку, чтобы нажать кнопки на стене.}

}В ту же секунду зазвучала сирена, а в доме вспыхнули огни словно на четвертое июля. Сирены замолкли, и неожиданно дом окружили люди, которых я могла бы назвать спецназом. Что за черт? Неужели они сидели поблизости, готовые броситься в бой по первой команде?}

}Прежде чем я успела протестующе закричать, один из охранников схватил меня и потащил из дома к машине. Неужели никто из них не видел, как я недавно приехала сюда с Ромео? Это же какое-то сумасшествие.}

}Злость и чувство предательства ударили по мне, когда меня протащили через входную дверь на холодную улицу. На мне оставались лишь ночная рубашка и плед, наброшенный на плечи, а погода была морозной. Я сжалась на заднем сиденье полицейской машины, и, прежде чем я успела произнести хоть слово, мы уже уезжали от дома. Прочь от моего мужа.}

}Слезы потекли по моим щекам, когда боль переполнила меня. Я сжала кулаки, пока размышляла, кому бы я могла позвонить, чтобы он меня спас. У меня никого не было. Единственный человек, кому я полностью доверяла, только что вышвырнул меня из нашего дома. Я сцепила зубы, вспоминая о том, как Ромео лишь час назад называл его нашим домом.}

}Когда мы приехали в участок, меня отвели в комнату со столом, двумя стульями и зеркалом на стене. Все это настолько походило на какое-то полицейское телешоу, что дальше я могла больше ничего не описывать.}

}Офицер попросил меня сесть и сказал, что скоро ко мне кто-нибудь придет. Усталость, вызванная долгим путешествием и беременностью, обрушилась на меня, так что я положила голову на стол и закрыла глаза. Как я могла настолько ошибиться в отце моего ребенка?}

}Я выпрямилась, когда двери открылись и Ромео вошел в комнату. В этот раз он был одет в костюм, но все тепло из его взгляда безвозвратно ушло.}

}Он не присел, вместо это оставшись стоять в дверях со скрещенными на груди руками, и уставился на меня. Сейчас я не могла даже посмотреть на него или же сразу начала бы кричать. А это было плохо для ребенка, так что я делала глубокий вздох и попыталась подумать, что делать дальше.}

}– Говори, что ты делала в моем доме, – приказал он, но я продолжала смотреть на стену.}

}– Ты говорил, что он наш, – напомнила я ему, игнорируя боль, разлившуюся в груди.}

}– Кто ты! – выкрикнут Ромео, и я подскочила. Он никогда не поднимал на меня голоса, как сейчас, и это поражало.}

}Я повернулась к мужу и позволила всей моей ярости вырваться наружу.}

}– Я твоя жена, Ромео! – выкрикнула я ему в ответ.}

}На мгновение между нами повисла звенящая тишина, а затем лицо мужа резко побледнело.}

}– Как ты меня только что назвала? – прошептал он.}

}– Я сказала, что я твоя жена. Ты мой муж, Ромео. Да что с тобой такое?}

}– О, Боже, – пробормотал он, облокотившись спиной о стену и прижав руки ко рту.}

}В ту де секунду двери распахнулись, и к моему облегчению передо мной предстал мой любимый и обожаемый муж. Я поняла, что это он в туже секунду, как посмотрела в его глаза. Он разглядывал меня с обожанием и облегчением, и я испытывала тоже самое. А затем я перевела взгляд на мужчину около него, они выглядели идентично.}

}Близнецы?}

}– Маленькая возлюбленная, с радостью представляю тебе моего брата Джерико.}

}Глава 15}

}Ромео}

}Мой близнец отшатнулся в сторону, открыв рот, чтобы, как мне подумалось, извиниться. Но я не стал ждать его попытки объясниться, а бросился на него. Внезапно словно из ниоткуда появились офицеры и оттащили меня назад.}

}– Это Швейцария, мистер Троуп. Поскольку мы не можем принять чью-то сторону, нам остается только пытаться поддерживать мир.}

}Будь проклята это страна и ее порядки.}

}– Я забираю свою жену домой, – сказал я и увидел слезы облегчения в глазах Арабеллы. Желание ударить брата вновь поднялось во мне.}

}Я бросился к Арабелле и сжал ее в объятьях. Я не мог перестать думать о ее босых ногах или о том, что она была практически обнаженной под пледом. А иначе я бы уже спалил дотла это здание и нарушил пару законов женевской конвенции.}

}Подхватив жену на руки, я направился к выходу, а Джерико попробовал остановить меня.}