– Но каким образом получена эта датировка? – спросил Перлмуттер и изменил положение своей грузной туши в кресле, слишком для него маленьком.
– По различным химическим и биологическим тестам ученые могут определить, как давно появились наросты и сколько времени им потребовалось, чтобы покрыть каменные стены слоем соответствующей толщины. Кроме того, можно определить степень коррозии предметов и возраст кораллов вокруг здания.
Сэндекер потянулся в нагрудный карман за сигарой, но ничего там не обнаружил и начал постукивать по столу карандашом.
– Поклонники Атландиты наверняка обрадуются и заявят, что она наконец найдена.
– Это не Атлантида. – Чизхолм покачал головой и улыбнулся. – Я много лет уже слышу подобные заявления. Мое личное мнение состоит в том, что Платон выдумал описание катастрофы на основе реального извержения вулкана Санторин в тысяча шестьсот пятидесятом году до нашей эры.
– А вы не думаете, что Атлантиду следует искать в Карибском море? – полушутя поинтересовался Сэндекер. – Утверждается, что там глубоко под водой находят затонувшие дороги и города.
Чизхолма шутка не развеселила.
– Геологические формации, и ничего больше. Если Атлантида действительно существовала где-то в Карибском море, то почему не найдено ни одного, – приостановился он на мгновение для пущего эффекта, – ни одного глиняного черепка или вообще любого предмета древнего происхождения? Простите, но Атлантиды по эту сторону океана никогда не было.
– Согласно палеонтологическим данным, содержащимся в моей библиотеке, – вставил Йегер, – первыми людьми в Вест-Индии были индейцы-араваки, обнаруженные испанцами по прибытии в Новый Свет. Они мигрировали из Южной Америки примерно за две с половиной тысячи лет до Рождества Христова или за тысячу четыреста лет до того, как нашу таинственную даму положили в гробницу.
– Кто-то всегда бывает первым, – заметил Перлмуттер. – Колумб, например, докладывал об остатках больших судов европейской постройки на берегу какого-то острова.
– Я не могу объяснить, как она туда попала, – сказал Чизхолм. – Но я мог бы пролить свет на то, кто она такая.
Он нажал кнопку дистанционного пульта, и на экране появилось первое из последовательных изображений на каменной стене, найденных Дирком и Саммер. Изображена была флотилия кораблей, вереницей подходивших к какому-то берегу. Корабли напоминали драккары викингов, но были значительно шире и имели плоское дно, позволявшее им, вероятно, с легкостью ходить по прибрежному мелководью и рекам. Единственная мачта на каждом корабле несла большой квадратный парус, сшитый, казалось, из шкур, чтобы выдерживать удары диких атлантических шквалов. У кораблей были высокие нос и корма для плавания по бурному морю и один ряд весел с каждой стороны, вставленных в отверстия в верхнем ряду обшивки.
– На первом рисунке каменной галереи показана флотилия кораблей. С них сходят воины, выгружают лошадей и колесницы. – Он опять нажал какую-то кнопку на пульте и вернул на экран полный монтаж настенного повествования. – На сцене номер два изображена вражеская армия, встающая из громадной канавы или рва, окружающего крепость на верхушке крутого холма. На следующем рисунке показано, как неприятель несется в атаку по плоской равнине и нападает на прибывших, пока они не успели выгрузиться на берег. Сцена четыре – сражение на берегу.
– Если бы не все эти земляные укрепления и не цитадель, выстроенная, похоже, из дерева, – заметил Перлмуттер, – я бы сказал, что мы смотрим на сцены Троянской войны.
Чизхолм в этот момент был похож на волка, который внимательно следит, как к его логову подходит отара ничего не подозревающих баранов.
– Вы действительно видите перед собой сцены Троянской войны.
Сэндекер, как и ожидалось, угодил в ловушку.
– Надо сказать, ваши греки и троянцы выглядят довольно странно. Я всегда считал, что они носили бороды, а не густые усы.
– Это потому, что на самом деле они не были ни греками, ни троянцами.
– Кем же они были?
– Кельтами.
Лицо Перлмуттера выразило живейший интерес.
– Я тоже читал книгу Аймана Уилкинса.
Чизхолм кивнул: