Выбрать главу

Но вернемся к скалигеровской истории. Наконец, тиран Писистрат, услышав замечательную многодневную песню, исполняемую, по-видимому, придворным певцом, отдал приказ ВПЕРВЫЕ ЗАПИСАТЬ поэмы. Надо полагать, для этого собрали нескольких певцов, поскольку трудно предположить, что «устная традиция» дошла до эпохи Писистрата в лице только одного певца. Но в таком случае между их версиями песен «древнейшего» Гомера должны быть серьезные расхождения. Или нас хотят уверить, что все певцы ПЕЛИ СОГЛАСОВАННО ОДИН И ТОТ ЖЕ ТЕКСТ?

Примерно так, с серьезным видом, рассказывает нам скалигеровская история о судьбе поэм Гомера. Нам все это представляется чрезвычайно сомнительным.

5. Где хранились якобы две тысячи лет поэмы Гомера?

А теперь проследим дальше судьбу «записанных поэм Гомера». Считается, что в III веке до н. э. их якобы еще хорошо знали [180], с. 711. Но никаких списков «Илиады» и «Одиссеи» от того времени до нас не дошло. Да и вообще его поэмы почему-то пропадают на сотни лет вплоть до Эпохи Возрождения. А ведь Гомер был таким популярным поэтом — МНОГИЕ СОТНИ ЛЕТ до момента записи его поэмы якобы распевались во многих городах и селах Греции. Но в Средние века текста Гомера никто уже не видит и тем более не читает. Гомеровские песни смолкли. Где хранится уникальный и бесценный экземпляр поэм Гомера — неизвестно.

Вот что сообщают сами историки.

«В средневековой Европе Гомера знали ТОЛЬКО ПО ЦИТАТАМ И ССЫЛКАМ у латинских писателей и Аристотеля; поэтическую славу Гомера полностью затмила слава Вергилия. ЛИШЬ В КОНЦЕ XIV И В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XV ВЕКА… итальянские гуманисты познакомились с Гомером ближе. В XV веке многие переводили Гомера на латинский язык… В 1488 году во Флоренции выходит ПЕРВОЕ ПЕЧАТНОЕ ИЗДАНИЕ ГОМЕРА на греческом языке. В XVI веке отдельные части гомеровских поэм неоднократно переводились и на итальянский язык. ОДНАКО ЛИШЬ В 1723 ГОДУ ПОЯВИЛСЯ ПЕРВЫЙ ПОЛНЫЙ ПЕРЕВОД „ИЛИАДЫ“, сделанный поэтом Антонио Мария Сальвини»

[180], с. 711–712.

Где же, в каком архиве неподвижно пролежал якобы ОКОЛО ДВУХ ТЫСЯЧ ЛЕТ пыльный гомеровский текст? Отбрасывая в сторону все эти неправдоподобные теории об устно — песенной — хоровой традиции, якобы сохранившей поэмы Гомера на протяжении многих сотен лет, следует признать,

что В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ ОБЕ ПОЭМЫ ГОМЕРА ВСПЛЫВАЮТ НА ПОВЕРХНОСТЬ ТОЛЬКО В КОНЦЕ XIV ВЕКА Н. Э. [881], т. 2, с. 97–98. НИКАКИХ РЕАЛЬНЫХ ДОСТОВЕРНЫХ СВЕДЕНИЙ ОБ ИХ СУДЬБЕ РАНЕЕ XIV ВЕКА — НЕТ. А потому ничто не мешает нам предположить — пока лишь в виде гипотезы — что и НАПИСАНЫ ОНИ БЫЛИ НЕЗАДОЛГО ДО ЭТОГО. Может быть, в XIII–XV веках НОВОЙ ЭРЫ. А миф о том, будто слепой Гомер впервые пропел их у пламени костра в Греции медного века еще якобы в VIII или даже в XIII столетии ДО НОВОЙ ЭРЫ — это чистая фантазия скалигеровской хронологии, созданной в XVI–XVII веках н. э.

6. Дарес и Диктис — «мнимые участники» Троянской войны

В скалигеровской истории считается, что

«при римском императоре Клавдии была вскрыта гробница некоего Диктиса, в которой „в оловянном ковчежце“ было обнаружено „списание Тройскиа войны“. К IV веку н. э. ПОЛУЧАЮТ РАСПРОСТРАНЕНИЕ переведенные на латинский язык „записки“ МНИМЫХ УЧАСТНИКОВ Троянской войны — Диктиса и Дареса (Дарес Фригиец). Новая трактовка событий и персонажей, предложенная этими авторами, ВОСПРИНИМАЛАСЬ В СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЕ КАК ИСТИНА; Гомера начинают упрекать в „баснословии“ И ЧРЕЗМЕРНОМ ПРИСТРАСТИИ К ГРЕКАМ»

[851], с. 5.

Совершенно ясно, почему Дарес и Диктис были мгновенно объявлены «мнимыми участниками» войны, то есть как бы самозванцами. Ещё бы! Согласно скалигеровской хронологии, поэмы Гомера несколько сотен лет вдохновенно поются «античными» ГРЕКАМИ и лишь затем наконец записываются. А тут сразу обнаруживаются ЛАТИНСКИЕ — отнюдь не греческие — оригинальные «ЗАПИСКИ УЧАСТНИКОВ» ВОЙНЫ! Оказывается при этом, что

«ГРЕЧЕСКИЕ тексты Дареса и Диктиса ЗАТЕРЯНЫ»

[335], с. 85.

Зададимся вопросом — а каким же веком скалигеровская хронология датирует ПЕРВОЕ СОХРАНИВШЕЕСЯ ОПИСАНИЕ Троянской войны? Ведь не только Гомер рассказывал о войне. Вот ответ. ПЕРВЫМ СОХРАНИВШИМСЯ ОПИСАНИЕМ ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЫ является ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ ЯКОБЫ VI ВЕКА Н. Э. Оказывается далее:

«Какой-то НЕВЕЖЕСТВЕННЫЙ ПИСАКА, ЖИВШИЙ, ВЕРОЯТНО, В VI ВЕКЕ, составил сухое и монотонное изложение фактов осады; В СРЕДНИЕ ВЕКА ОН ОЧЕНЬ НРАВИЛСЯ»

[335], с. 85–86.

Обратим внимание на датировку этого «первого описания войны» якобы VI веком н. э. В настоящем разделе мы предъявим факты, указывающие на отождествление Троянской войны с Готской войной якобы VI века н. э. При этом хронологический сдвиг, то есть разница между скалигеровской датой Троянской войны и скалигеровской датой Готской войны, составит примерно 1800 лет. Троянская война считается крупнейшим событием в истории «античной» Греции, а Готская война — крупнейшим событием в средневековой греко — римской истории. Неудивительно поэтому, что и «первое сохранившееся описание Троянской войны» историки сами отнесли именно к VI веку н. э. Как мы теперь начинаем понимать, ошибочно.

Безусловно, отношение историков к текстам Дареса и Диктиса— СКЕПТИЧЕСКОЕ ИЛИ ДАЖЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ. Пишут, например, так:

«Два новоявленных свидетельства „подлинных очевидцев“ о Троянской войне более ценились (в Средние века — А. Ф.), чем „баснословная поэма Гомера“»

[171], с. 45.

Причем поэма Гомера была известна только «в выдержках» [171], с. 45. Оказывается далее, что

«Фукидид считал НЕДОСТОВЕРНЫМ само повествование Илиады (Гомера — А. Ф.

[171], с. 45.

Вообще, вокруг хроник Дареса и Диктиса в ученых кругах развернулась настоящая баталия.

«Многие ученые XIX века отрицали существование греческой рукописи (Диктиса — А. Ф.) и полагали, что Луций Септимий является автором ЭТОГО ЗНАМЕНИТОГО ФАЛЬСИФИКАТА… Однако в 1907 году в египетских папирусах был обнаружен отрывок ДНЕВНИКА ДИКТИСА»

[171], с. 45.

Но, может быть, Дарес и Диктис действительно самозванцы, в Троянской войне не участвовали? Эта мысль опровергается самим Гомером. Дело в том, что Гомер, то есть автор классических «Илиады» и «Одиссеи», ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ упоминает в своих поэмах ДАРЕСА, в начале 5–й песни. Кроме того, Гомер упоминает критского царя Идоменея, сподвижником которого при походе на Трою был ДИКТИС [171], с 45. Наконец, ДАРЕС упомянут и в «Энеиде» Вергилия.

Язык ЛАТИНСКОГО текста Дареса Фригийца

«приводит в негодование классических филологов… Греческий оригинал… не сохранился»

[171], с. 45

А был ли вообще ГРЕЧЕСКИЙ оригинал? Если Троянская война — событие не чисто греческой, а смешанной греко — римской и вообще европейской истории, то почему бы «дневнику очевидца и участника» не быть написанным ПО — ЛАТИНСКИ? Пусть даже и довольно поздно. Эти «сухие и монотонные» дневники очевидцев, — в особенности текст якобы VI века н. э., — породили в средневековой Европе гигантское число произведений, посвященных Троянской войне. Все они объединяются сегодня под названием «троянский цикл».

Отметим кстати, что якобы в VIII–IX веках н. э. при дворе Карла Великого-то есть в переводе попросту Великого Короля, — работал известный поэт средневековья Ангильберт. И носил он имя ГОМЕРА! [122], т. 5, с. 391. Не он ли дал свое имя «ГОМЕР» будущему греческому варианту описания «античной» Троянской войны?

И. Н. Голенищев-Кутузов писал:

«В течение ТЫСЯЧИ ЛЕТ (до самого XVII века) слава Дареса и Диктиса ЗАТМЕВАЛА СЛАВУ ГОМЕР А. Исидор Севильский считал Дареса первым историком после Моисея, предтечею Геродота В XII веке на Западе Дарес Фригиец стал одним из самых известных писателей древности»

[171], с. 47

В Средние века

«говорили о времени Гомера наравне с временами Моисея или Соломона, но ни порицатели, ни поклонники одинаково НЕ ЧИТАЛИ ЕГО (Гомера; напомним, что текст Гомера появился впервые на поверхности лишь в XIV веке н. э. — А. Ф.); все, что знали из подлинной Илиады, было — небольшое сокращение, приписанное почему-то Пиндару — НО ВЫШЕ ЭТОГО СОКРАЩЕНИЯ СТАВИЛИ И СЧИТАЛИ ДОСТОВЕРНЫМ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ПРИПИСЫВАЕМЫЕ ДАРЕСУ ФРИГИЙСКОМУ И ДИКТИСУ КРИТСКОМУ»