Выбрать главу

- Хорошо, - сказал он, - а как вы поступите с нами, если я соглашусь?

- Тогда вы наши союзники, - ответил Уск-Твид. - Правда, союзники поневоле, но все-таки союзники. Если все пройдет как надо, я посоветую, чтобы вас и ваших людей переправили на планету, которую мы называем Гухаори, а вы - Планетой Грегора. Там вы станете главным наставником. Когда мы убедимся, что можем доверять вам, то позволим выполнять и другие обязанности. Это прекрасная награда - работа на нас, Блейк. Но в случае неповиновения - смерть. Вы меня поняли?

- Конечно, - проговорил Блейк. С мрачным видом он дотянулся до усилителя, включил его.

- Мыс Храбрецов! Мыс Храбрецов! Блейк вызывает Центр управления полетами!

- Мы ждем вас, - отозвался голос. - Хотя вы и припозднились.

- Нам пришлось дать последнее представление на Рее, - сказал Блейк. - Мы не могли разочаровать зрителей, которые заплатили за билеты. Вы понимаете?

- Разве вы не знаете, что идет война?

- Кажется, что-то слышал кое-что об этом, - отозвался Блейк, поглядывая на огромное чудовище, стоявшее у него за спиной. Инопланетянин прижал кинжал с зазубренным лезвием, напоминающим пилу, к основанию шеи директора цирка.

- Вы не видели геринов? Или, может быть, что-нибудь слышали о них на Рее? - спросил диспетчер.

- Вообще ничего, - был ответ.

- У нас сейчас напряженное движение, большая загрузка, - продолжал голос. - Не могли бы вы некоторое время подождать на орбите?

Уск-Твид окрасился в багрово-красный цвет и замахал щупальцами, выражая свое несогласие.

- Не могу, - сказал Блейк. - У меня на борту несколько пострадавших, которые нуждаются в немедленной помощи. Видите ли, у нас лопнул один из канатов, удерживавших трапецию.

- Минуту. - Последовало короткое ожидание. Затем голос вновь вышел на связь. - Хорошо. Даю вам "зеленую улицу". Можете заходить справа.

Диспетчер отдал необходимые команды и высказал надежду, что они вскоре получат медицинскую помощь. Блейк поблагодарил его и отключил связь.

- Ты все сделал хорошо, - сказал Уск-Твид. - С твоей стороны было очень изобретательным придумать сказку о неотложной помощи.

- Вы ясно дали понять, что хотите, чтобы нас приняли немедленно.

- Правильно. Время сейчас очень важно. Главные силы геринов уже в открытом космосе в нашем секторе. Они будут готовы вступить в бой против кораблей Лиги, - он посмотрел на часы, нелепо стягивающие тонким браслетом одно из его щупалец, - как раз через полчаса. К этому времени мы должны быть у цели и вступить в бой. Мы захватим их врасплох, и это обеспечит нам успех.

- По-моему, неплохо, - сказал Блейк.

- Я отмечу твое прекрасное поведение в рапорте начальству. Теперь можешь вернуться к своим людям. Пусть все займут свои места как при обычном полете, и будьте готовы помогать моим людям, если понадобиться.

- Хорошо, - сказал Блейк. Он вышел с командного пункта и свернул в один из коридоров.

Командор Дарфур ждал его в главной кают-компании.

- Что случилось? - воскликнул он, увидев бледное лицо Блейка.

- Они установили связь с флотом землян. Сейчас мы начинаем.

- Черт возьми! - процедил Дарфур сквозь стиснутые зубы. - Что делать?

- Я ждал этого, - сказал Блейк. - Сейчас герины чувствуют себя в безопасности. Но это ложное чувство. По крайней мере, я надеюсь на это. Они уже не берут нас в расчет. Мы не воины, мы значим для них даже меньше, чем животные. Они не считают нас способными ни на что, кроме как сидеть в кают-компаниях и ждать результатов.

- Это и есть почти все, что вы можете сделать, - сказал Дарфур. - У твоей кучки уродцев нет ни одного шанса выстоять против хорошо тренированных воинов геринов.

- Зато у нас, уродцев, есть наготове пара-другая фокусов, - ответил Блейк. - Ты слышал рассказы о наших особых талантах?

- Ты говорил мне, что все фокусники - обманщики.

- Я всегда так говорю. Мы всем так говорим. Нас и без того достаточно ненавидят, а если мы еще и откроем правду...

- Какую правду?

- Скоро увидишь. А сейчас ты должен приготовиться, командор, потому что во всем, что будет происходить, тебе тоже предстоит сыграть свою роль.

- И что же это за роль?

Блейк мрачно улыбнулся.

- Я пока не собираюсь говорить. Чтобы ты не испугался.

В ответ на это Дарфур невольно улыбнулся. Этот директор цирка определенно был ненормальным, если считал, что существует нечто, способное напугать боевого командира вооруженных сил Лиги Свободных Планет.

Время, казалось, остановилось с того момента, как "Барнум" устремился к Мысу Храбрецов. Артисты цирка в напряженном ожидании отсчитывали минуты. Солдаты геринов не выпускали из рук оружия. Тягостная тишина на корабле нарушалась лишь низким гулом работающих двигателей. Задействовав экраны системы внешнего обзора, Блейк немного успокоил свои нервы, взвинченные с момента установления контакта. Поистине величественная картина открылась его взору. Он увидел стройные ряды кораблей Лиги, а за ними желтоватый мир, затянутый дымкой. Это была Планета Храбрецов, плацдарм поддержки и обороны в этом секторе космоса.

- Черт возьми! - снова выругался Дарфур. - Они готовы начать военные действия против флота Лиги. Когда ты собираешься показывать свой сюрприз? Или это была всего лишь не ко времени рассказанная выдумка, чтобы успокоить меня?

- Не торопитесь, командор, - сказал Блейк. - К сожалению, я не могу осуществить свой план, пока не началось нападение. Для выполнения того, что я задумал, нам нужно, чтобы все внимание геринов было отвлечено сражением.

В этот момент корабль вздрогнул от носа до кормы и словно раскрылся, слегка качнувшись в сторону. Скорость незначительно увеличилась, а затем раздался пронзительный скрежет металла - герины отбросили маскировочный щит, прикрывавший огневые точки. Вскоре корабль начал вибрировать.

- Теперь что ты собираешься делать, - спросил Дарфур.

- Мы собираемся захватить корабль, - ответил Блейк.

- Но ты сам говорил, что это невозможно. Твои люди имеют понятие о рукопашном бое?

- Ты будешь удивлен, узнав о том, что нам уже приходилось принимать участие в сражении на одной из маленьких планет, которые мы посещали, - сказал Блейк.

- Хорошо, я понимаю. Но ты знаешь, что это будет смертельно опасно. Они перестреляют нас по одному.

- Ну, я вижу, пришла пора открыть наш секрет, - сказал Блейк. - Ты увидишь, что уродцы кое на что способны. Между нами есть телепатическая связь.

Дарфур от неожиданности уставился на Блейка, но постепенно до него дошел смысл сказанного.

- Так вы можете действовать согласованно в разных местах!

- Несомненно...

- Но что это даст?

- У меня есть план, - сказал Блейк, - а теперь, командор, ради бога не мешайте, пока я буду приводить свой план в исполнение.

Блейк закрыл глаза. Дарфур почти ощутил те усилия, которые прикладывал человек, чтобы установить телепатическую связь со всеми своими людьми независимо от того, в какой части корабля они находились. Блейк передавал им по телепатической связи, чтобы они были готовы к нападению. Но удастся ли ему установить контакт сейчас? Пресловутая телепатия была ненадежным средством...

Откуда-то из длинного коридора нарастал воющий звук. Нечеловеческий вой, который перешел в рев, а потом резко оборвался.

- Вот сейчас мы готовы, - сказал Блейк. Он вытащил из-за пояса ручной бластер и протянул его Дарфуру. - Держи. Время действовать!

 ***

За последнее время герины, бдительно охраняющие свои посты, привыкли к слоняющимся туда-сюда гуманоидам и считали их чем-то само собой разумеющимся. Циркачи казались такими безразличными, с такой готовностью повиновались приказаниям, так не склонны были к сопротивлению, что герины оказались захвачены врасплох. Неожиданно, с промежутком в полсекунды, в десятках мест на корабле завязались драки. Циркачи все одновременно бросились на своих захватчиков.

Минута - все шло по плану, вторая - герины боролись за свою жизнь. Циркачи, используя любое оружие, которое попадалось под руку, даже кухонные ножи и дубинки, спрятанные в складках одежды, напали внезапно, во всех местах сразу и в полном молчании.