- Ты имеешь в виду сражение с геринами? - спросил Ван Дайн.
- Да, сэр, - ответил Дарфур. - Я оказался в состоянии сделать это с помощью самого необычного оружия, которое когда-либо имелось на борту корабля.
- Ты меня заинтриговал, - повернулся к нему Ван Дайн. - Как эти полулюди смогли управлять современным оружием?
Дарфур был почти готов рассказать Ван Дайну о телепатической связи, но остановил себя. Он не хотел раскрывать секрет циркачей. Если всем станет известно, что они действительно обладают телепатией, это может для них плохо кончиться, когда они будут давать представление на какой-нибудь очередной планете.
- Мне пришлось изрядно постараться, сэр, - сказал Дарфур. - Но они действительно научились удивительно быстро.
Казалось, Ван Дайн хотел что-то сказать, но решил оставить это при себе. Он улыбнулся - улыбка редко появлялась на лице старого солдата.
- Тем не менее, это было сделано, и сделано хорошо.
- Спасибо, сэр. Что теперь будет с "Барнумом", Блейком и его людьми?
- Мы уже поместили его людей в госпиталь. И спасем всех, кого сможем. Корабль будет восстановлен нашими инженерами. Я предложил Блейку должность в вооруженных силах.
- Что он ответил, сэр?
- Это его не заинтересовало. Эти артисты всегда такие. Никогда нельзя предугадать их поступки.
- Думаю, это не совсем так, сэр. Предполагаю, он вернется к цирковой деятельности.
- Возможно, в лучшие времена, - сказал Ван Дайн. - На самом деле он предложил, чтобы мы отремонтировали его кораблю и позволили ему заняться космическим пиратством. Капитан-капер. А иногда он будет давать цирковые представления на тех планетах, куда совершали набеги герины.
- Звучит неплохо, сэр, - сказал Дарфур. - Блейк первоклассный воин, равно как и замечательный циркач.
- Он понравится тебе, не так ли?
- Сначала нет. Но трудно не привязаться к человеку, с которым вместе сражался.
- Я так и думал. Блейк сказал, что ему нужен хороший офицер на борту, чтобы помогать поддерживать в боевой готовности систему вооружения и обучать его экипаж.
- Хорошая мысль, - сказал Дарфур.
- Он попросил именно тебя.
- Неужели, сэр? - Дарфур вспыхнул от удовольствия. Он сейчас казалось, что нет ничего лучше, чем перемещаться по космосу вместе с Блейком и его командой в поисках геринов, чтобы убивать их. Но внезапная мысль вдруг пронзила его. - Это прекрасное назначение, сэр. Но боюсь, что эту должность следует занять офицеру старше меня по чину.
- Я обсудил с Блейком этот нюанс, - усмехнулся Ван Дайн. - Он настаивал, чтобы это был именно ты. Сказал, что у тебя обнаружилась способность, которая для них является очень ценной и обычно не встречается в вооруженных силах.
- Что же это, сэр? - спросил Дарфур.
- Он сказал, что ты можешь быть первоклассным клоуном. Эта способность будет иметь большое значение, если "Барнуму" придется выполнять секретное задание на занятой геринами территории.
- Он сказал, что я был хорошим клоуном, сэр? - удивился Дарфур.
- Он сказал, что ты можешь делать работу клоуна, - ответил Ван Дайн. - Но почему ты спрашиваешь? Разве это предложение не привлекает тебя?
- Не совсем так, сэр. Мне нравиться делать то, что у меня хорошо получается. Могу я сейчас поговорить с Блейком?
- Иди, - сказал Ван Дайн. - Это назначение скорее всего очень опасное. Но скажу тебе по секрету: будь я лет на сто помоложе - я бы приложил все усилия, чтобы меня назначили на "Барнум" вместе с тобой. А теперь - исчезни!
Дарфур бросился разыскивать Блейка.
Вот с чего начались выдающиеся подвиги знаменитого капера Питера Блейка.