Выбрать главу

— Успяха ли да го засекат откъде идва? — попита Монталбано.

— Какви са тези излишни въпроси, които задаваш! — каза в отговор Минутоло.

— Този път не са пуснали да се чуе гласът на Сузана.

— Така е.

— И говорят за милиарди.

— А за какво искаш да говорят? — попита го иронично Минутоло.

— За евро.

— Не е ли същото?

— Не, не е. Освен ако ти не си от онази категория търговци, които приравняват хиляда италиански лири към едно евро.

— Би ли се изразил по-добре?

— Нищо, само някаква асоциация.

— Кажи я.

— Онзи, който стои зад телефонното обаждане, има остарели разбирания, идва му отвътре да смята в лири, а не в евро. Не каза три милиона евро, а каза шест милиарда лири6. Всъщност според мен това означава, че той е над една определена възраст.

— Или е толкова хитър, че да ни принуди да разсъждаваме по този начин — каза Минутоло. — Подиграва ни се, както е направил с каската, която е захвърлил на една страна, а раницата — на съвсем друга.

— Може ли да изляза за малко? Имам нужда от чист въздух. Само пет минути и се връщам. Така или иначе, ако някой се обади, вие сте тук — каза Фацио.

Не че наистина имаше нужда, но не му се струваше правилно да стои вътре и да слуша разговора на двамата висшестоящи.

— Отивай, отивай — отвърнаха в хор Минутоло и Монталбано.

— В това телефонно обаждане обаче има нов елемент, който ми се струва доста сериозен подхвана отново Минутоло.

— Така е — каза Монталбано. — Похитителят е сигурен, че Мистрета знаят къде да отидат, за да намерят шестте милиарда.

— Докато ние нямаме никаква идея.

— Но бихме могли да опитаме да я открием.

— И как?

— Като се поставим на мястото на похитителите.

— Майтапиш ли се?

— Изобщо не. Казвах, че навярно ние сме в състояние да принудим семейство Мистрета да направи необходимите крачки в правилната посока, така че в крайна сметка да се сдобие с парите за откупа. А от тези предприети стъпки бихме могли да си изясним доста неща.

— Не те разбрах.

— Сега ще го изложа накратко, така че да ме разбереш. Похитителите са знаели много добре още от самото начало, че семейство Мистрета не е в състояние да плати откупа, но въпреки това са отвлекли момичето. Защо? Защото са били наясно, че семейство Мистрета в случай на нужда има възможност да се сдобие с голяма сума пари. Дотук съгласен ли си?

— Съгласен.

— Виж, за тази възможност на семейство Мистрета знаят не само похитителите.

— А, така ли?

— Да.

— А ти откъде знаеш?

— Фацио ми съобщи тази сутрин за две интересни телефонни обаждания. Накарай го да ти ги повтори.

— А защо не ми е казал и на мен за тях?

— Може би е забравил — излъга Монталбано.

— Какво по-точно би трябвало да направя?

— Съобщи ли на съдия-следователя за това обаждане?

— Все още не. Но веднага ще го направя.

И тръгна да вдига слушалката на телефона.

— Почакай. Би трябвало да му подскажеш, че сега, когато похитителите са изложили точното си искане, ще е добре да замрази имуществото на господин Мистрета и съпругата му. И незабавно да съобщи на пресата за предприетата мярка.

— Нас това какво ни грее? Семейство Мистрета е без пукната пара, няма човек, който да не го знае. Ще бъде един чисто формален акт.

— Разбира се. Ще бъде формален акт, ако остане между теб, мен, съдия-следователя и Мистрета. Но аз казах, че предприетата мярка трябва да се разтръби. Общественото мнение може да е щуротия, както някои твърдят, но е важно. А това обществено мнение ще започне да си задава въпроса дали е вярно, че семейство Мистрета знае откъде да намери пари, и ако е вярно, защо не направи нужното да се сдобие с тях. Възможно е самите похитители да се окажат принудени да дадат указания какво да направи семейство Мистрета. И тогава все нещичко ще излезе наяве. Защото това отвличане, скъпи мой, погледнато от високо, никак не ми прилича на обикновено отвличане.

— А на какво?

— Не знам. По-скоро ми прилича на билярд, когато топката се изстрелва към намиращата се отпред стена на билярдната маса, защото този удар в нея може да я отблъсне към противоположната страна.

— Знаеш ли какво ще ти кажа? Веднага щом поне малко се възстанови бащата на Сузана, ще го притисна и ще го разпитам сериозно.

вернуться

6

Еврото окончателно заменя италианската лира от 1 януари 2002 г. при обменен курс 1936,27 лири за 1 евро. — Б.р.