Выбрать главу

Рийс мушна глава между раменете си и влезе в плевнята. С крайчеца на окото си долови движение и едва тогава забеляза, че Маделин го чака, буквално с лампа на прозореца. Тя се опита да се пребори със силния вятър и успя да затвори тежката врата. Кравата жално виеше, а котките се опитваха да се покачат нависоко. Рийс слезе от седлото и й помогна с вратата.

— Какво, по дяволите, правиш тук? — С рязък тон попита той и я притисна към себе си. — По дяволите, Мади, можеше да се изгубиш от къщата дотук, когато вали така силно.

— Следвах въжето — обясни тя и се притисна в него. — Как успя да се върнеш? Навън нищо не се вижда.

Рийс усети паниката в гласа й, защото само допреди малко и той и бе изпитал същото. Ако бе кривнал от пътя само с няколко метра, нямаше да види светлината.

— Чист късмет — мрачно отговори той.

Маделин погледна лицето, покрито с ледени кристалчета.

— Трябва да се стоплиш, преди кожата ти да измръзне.

— Първо да се погрижа за коня.

— Аз ще свърша това. — Тя посочи към помещението, където складираха сеното. — Пуснала съм печката там. Влез да се стоплиш.

След студа навън, и в плевнята му се стори доста топло; от дишането на животните, температурата бе над нулата, което за момента бе напълно достатъчно. И все пак влезе в стаята и веднага усети как топлината го обгърна. Рийс не се опита да изчисти леда от лицето си — остави го сам да се разтопи, така че да не увреди кожата му. Кристалчетата бяха предпазили лицето от вятъра, но ако се задържаха прекалено дълго, кожата щеше да започне да измръзва. Преди му се беше случвало и знаеше колко е неприятно.

Маделин разседла коня и го изчетка. Едрото животно изпръхтя от удоволствие, почти като човек. После тя го зави с топло одеяло, даде му вода и храна и с възхищение го потупа по врата. Беше си заслужил грижите.

Маделин бързо се отправи към Рийс и го завари да сваля бучките сняг от тежката, овча шуба. Леденият слой върху лицето му бе изчезнал и той имаше вид на човек напълно възвърнал силите си — сякаш случилото се изобщо не беше нещо необичайно. Откакто започна силният вятър, Маделин кръстосваше нервно къщата, в опити да не се разплаче и най-накрая тръгна към плевнята, за да му помогне, когато той се завърне. Сърцето й все още биеше лудо. Нямаше нужда Рийс да й казва, че за малко нямаше да успее да намери пътя обратно.

— Няма да е лесно да стигнем до къщата — мрачно изрече той. — Вятърът може би е стигнал двадесет и пет километра в час. И двамата ще се закачим за металното въже, но за по-сигурно и теб ще те завържа към моето тяло.

Той завърза въже около кръста си, след което направи примка и прокара единия край на въжето около нея, с разстояние от метър помежду им.

— Искам да си близо до мен. Ще се опитам да те придържам към себе си.

Рийс облече палтото си и сложи шапката на главата си, след което строго погледна Маделин.

— Нямаш ли шапка?

Тя извади дебел вълнен шал от джоба си, който омота върху главата си, а краищата завърза на възел около врата. И двамата имаха найлонова корда с тежки метални закопчалки, едната от които закопчаха за коланите си, а другата оставиха закачена на металното въже. Излязоха от плевнята през малката странична врата; макар че въжето бе окачено точно отстрани на рамката, Рийс трябваше да сграбчи Маделин, за да не я преобърне силния вятър. Докато все още я притискаше към себе си, закачи първо нейната корда към въжето, после и своята.

Оказа се почти невъзможно да се придвижат напред. На всеки три крачки, които успяваха да направят с огромни усилия, вятърът ги връщаше поне две назад. Виелицата я раздели от Рийс, сякаш изрита краката й във въздуха и тя остана да виси само на найлоновата корда. Рийс се впусна към нея и извика нещо, което тя не разбра, но успя да я притисне към тялото си. Стана ясно, че тя няма да може да се задържи на краката си. Той силно я притисна отстрани към него и изкара въздуха от дробовете й. Тя се опита да си поеме дъх, но не успя. Дори и да можеше да му извика нещо, той нямаше да я чуе от бушуващата виелица. Маделин увисна в ръцете му като парцалена кукла и погледът й се замъгли.

Рийс с усилие изкачи стъпалата, след това прекоси верандата. Къщата спираше част от вятъра, той успя да отвори задната врата и се пресегна, за да ги откачи от металното въже. Втурна се през вратата и двамата се строполиха на пода, но в последния момент Рийс се извъртя, така че тя падна върху него.