Выбрать главу

— Ты что с ума сошла? — заорала Вирена, как только смогла подняться: — Ты меня убить могла.

— Это я с ума сошла? — даже не стараясь сдерживаться, закричала Аврора. — Это ты с ума сошла. Кто позволил тебе совать свой нос мою книгу. Ты понимаешь, что ты могла наделать? По-твоему, магия — это шутки? По-твоему, это так просто, прочитала заклинание и все? А кто с последствиями твоих заклинаний разбираться будет? Или тебе жить надоело? Что ты кроме змей еще наделала?

— Ничего я не делала и вообще не ори на меня, не дома, — в тон Авроре завопила Вирена.

— Тоже мне, фифа. Не так уж и сложна оказалась твоя магия. У меня тоже получилось. И никаких змей я не делала, поняла?

— Какие заклинания ты читала? — сумев взять себя в руки, тихо переспросила Аврора:

— Это очень важно. Ты могла вызвать такие силы, управлять которыми ни ты, ни я просто не в состоянии. Вспомни, что ты делала. Каким заклинанием и для чего ты притащила в дом гигантских гадюк Гнилых болот?

— Ничего я не заклинала и никаких гадюк я не притаскивала, — все еще на повышенных тонах стала оправдываться Вирена.

— Значит, у нас с Авророй одинаковые галлюцинации были, — хмуря брови, сказал Тоби. — Откуда ты вообще волшебную книгу взяла?

— Это моя книга, — бледнея, сказала Аврора: — Я от жуков заклинание из нее брала, а потом сразу домой не отправила и защиту не поставила. Я хотела побыстрее отвар сделать, — Аврора чуть не плакала, она едва-едва сдерживала слезы.

— Вот видишь, папа, это она во всем виновата, — тут же захлюпав носом, затараторила Вирена: — Бросает где ни попадя волшебные книги, из них всякая нечисть лезет, а она потом порядочных людей обвиняет.

— Из книги ничего вылезти не может, — перестав даже плакать, возмутилась Аврора.

— Это ты так думаешь, а получается что может.

— Дядя Тоби, я… книга… никогда…

— Тихо обе, — рявкнул хозяин дома на девушек: — Теперь вопросы буду задавать я, а вы на них отвечайте, только правдиво и по очереди. — Аврора, если книга была открыта, из нее могло что-нибудь вылезти?

— Нет, — покачала головой Аврора.

— Но оно вылезло, — вмешалась Вирена.

— Цыц, — прикрикнул на дочь, Тоби: — Тебе пока слова не давали.

— Нет, — снова повторила Аврора: — Сама по себе книга никакой опасности не представляет, она опасна только в неопытных руках. Если бы из книги что-то или кто-то мог вылезти, мы бы не хранили их как обычные книги.

— Хорошо, — кивнул Тоби. — А что ты делала в комнате Авроры? — спросил он дочь.

Вирена явно не ожидала такого вопроса и растерялась: — Я, я, я просто мимо шла…

— Что-то уж очень мимо, — хмуря брови, заметил Тоби: — По-моему, твоя комната находится совершенно с другой стороны.

В это время с улицы раздался истошный женский вопль. Все трое кинулись к небольшому окошку и то, что они увидели, их не обрадовало. Около дома Тоби и Персеи разгуливал огромный голый великан, а кричала Персея, которая как раз возвращалась домой.

— И после этого ты будешь говорить, что совсем ничего не читала из книги? — спросила Аврора.

— Надо помочь Персее, — дернулся от окна Тоби, но Аврора остановила его.

— Подождите, это всего лишь иллюзия, я сейчас уберу.

— То есть он не настоящий? — переспросил Тоби.

— Нет, — покачала головой Аврора, и великан растаял в воздухе. Именно в этот момент ко все еще вопящей Персее подбежали соседи, но ничего пугающего не увидели и естественно не поверили, что только что здесь был великан, да к тому же еще и голый.

— Я знаю, это все ты, — только увидев Аврору, закричала Персея: — Это твоих рук дело.

— Ошибаетесь, — возразила Аврора: — Это дело рук вашей дочери.

— Вирены? — переспросила Персея и хотела что-то возразить, но муж жестом заставил ее замолчать.

— Аврора, ты можешь убрать все, что наделала Вирена? — спросил он.

— Надеюсь, что смогу, — ответила девушка: — Но для этого мне надо знать, какие именно заклинания она прочитала.

— Вирена? — обратился Тоби к дочери.

— Ничего я не читала, — упрямо повторила девушка, прячась за спину матери.

— Вирена, — строго повторил Тоби: — Выпорю и не посмотрю на то, что ты уже на лавке не помещаешься.

— Не помню я, — зло ответила Вирена.

— Если я верну сюда книгу, ты сможешь показать те страницы, которые прочитала вслух? — спросила Аврора.

— Может, и смогу, — уклончиво ответила Вирена, но в глазах у девушки загорелся огонек, ей очень хотелось получить возможность заглянуть в книгу еще раз. Аврора заметила этот блеск в глазах двоюродной сестры и он ей не понравился, заметил возбуждение дочери и Тоби.

— Могу я узнать, что здесь происходит? — спросила Персея: — И почему она, — Персея указала рукой на племянницу: — Обвиняет мою девочку в колдовстве?

— Потому что твоя девочка любит совать свой нос туда, куда его совать не следует, — сердито ответил Тоби: — Значит так, Аврора сейчас снова покажет тебе эту книгу. Ты осторожно и молча укажешь ей на те места, которые ты прочитала. И чтобы без глупостей.

— А что с твоим лицом? — не своим голосом закричала Персея, отшатываясь от дочери. Лицо Вирены, действительно менялось на глазах, оно покрывалось пятнами, и пятна довольно быстро меняли цвет. Вирена кинулась к зеркалу, и комнату огласил ее мощный крик.

— О силы природы, — только и смогла вымолвить Аврора.

— Что ты сделала с моей дочерью, ведьма, — кинулась на Аврору с кулаками Персея.

— Ты сможешь это исправить, — оттаскивая жену от племянницы, закричал Тоби. Ему приходилось кричать очень громко, чтобы перекричать жену и дочь.

— Тихо, — крикнула Аврора и в комнате наступила тишина. Тихо стало не потому, что девушку послушались, а потому что Аврора применила заклинание молчания. Вирена и Персея продолжали кричать, только звуков было не слышно.

— Вот так то лучше, — тихо сказала Аврора: — Я верну вам голос, если вы пообещаете не кричать так громко и все сразу. Во-первых, я не виновата в том, что Вирена пошла пятнами, я виновата только в том, что оставила волшебную книгу без присмотра. Во-вторых, великан — это тоже не моих рук дело, если бы я хотела натравить на вас иллюзию, тетя, то я бы придумала что-нибудь пооригинальнее. В-третьих, сейчас я перенесу сюда книгу и ты, — Аврора кивнула Вирене: — Покажешь мне все заклинания, которые ты прочитала, более того, ты вспомнишь, как именно ты их прочитала, иначе я не смогу тебе помочь.

Вирена попыталась что-то ответить, но голоса у нее все еще не было, поэтому ничего не вышло. Аврора вернула из хранилища книгу, из-за которой было столько шума, и положила ее перед собой на столе.

— Я верну тебе голос, — обратилась она к двоюродной сестре: — Но только помни, читать заклинания вслух нельзя. Ты молча покажешь мне, что именно ты прочла и скажешь, какие слова произнесла иначе, чем написано. Только все заклинания. Если ты что-то упустишь, за последствия я не ручаюсь.

Вирена усиленно закивала головой. Аврора вздохнула и вернула сестре голос.

— Ты листала книгу сначала или открыла где-то на середине? — спросила она.

— Сначала сначала, но там мало чего интересного и я открыла в другом месте, — ответила Вирена, но потом посмотрела на свои руки и завизжала. Руки Вирены стали тоньше и более древообразные, пальцы уже выглядели как веточки.

— Мои руки.

— Тихо, — положила ей на плечо руку Аврора: — Давай займемся тем, что ты прочитала и надеюсь, я смогу обратить то, что ты наделала.

— То есть ты не уверена, что сможешь все вернуть, — с ужасом спросила Вирена и, захлопав глазами, через мгновение завыла в голос. Персея что-то отчаянно жестикулировала, голос к ней пока не был возвращен, а Тоби сидел в углу, закрыв голову руками.

— Прекрати кричать, — тихо сказала Аврора: — Давай продолжим. Что в начале книги ты прочла вслух?

— Да ничего толком, — всхлипывая, ответила Вирена: — Вот это заклинание мне смешным показалось.

— Тихо, — прикрикнула Аврора: — Только вслух не читай. Чем оно тебе смешным показалось?