— Мисс Вальде… добрый день! — протягивая ей для пожатия руку, пробормотал Питер, немного краснея.
— О, мистер Паркер! Я не думала, что вы так скоро появитесь в Институте! — искренне удивилась девушка, слегка пожав его вспотевшую ладонь. Питер ещё больше смутился, и быстрым жестом спрятал руки за спину.
— Мой наниматель желает узнать о данном образце максимально возможную информацию. По его предположению, конунгом является никто иной как Гюльфи-Ганглери…
При этих словах брови мисс Вальде поползли вверх. Она остановилась и внимательно вгляделась в глаза Питеру.
— Знаете, мистер Паркер, ваш наниматель либо очень образованный человек, либо очень заинтересован данным предметом из личных побуждений.
— Почему? — живо поинтересовался Паркер, но смутился, и перефразировал свой вопрос, — Извините, почему вы так решили?
— Легенда о Гюльфи, — проводя за собой Питера Паркера известными лишь сотрудникам ходами, продолжила рассуждать Мария, — не имеет никаких весомых доказательств своей реальности, но при этом занимает достаточно важное положение в скандинавских сказаниях и мифах, якобы подтверждая существование Асов и Ванов. Но, теперь уже, когда мы с вами лично столкнулись с Асгардцами, данный миф перетекает скорее в разряд бытовых легенд…
— Простите, я немного теряю мысль вашего повествования, — признался Паркер, зачарованно следя за плавностью жестов девушки и за её потрясающе утончённой фигурой.
— Я имею ввиду, что сейчас легенды, саги и «Эдды» становятся чем-то вроде биографий реально существовавших прототипов. А это значит, что ваш заказчик либо напрямую получает информацию от первоисточника, либо настолько заинтересован данной темой, что даже не ставит под сомнения возможности неверного толкования, — ответила девушка, разворачиваясь всем корпусом к Питеру и ловя его жадный взгляд на своей груди. Это её смутило.
— Извините… Возможно, что тут дело в личных знакомствах. Мой заказчик лично знаком с Тором Одинсоном. Возможно, именно это и даёт ему такое владение информацией, — пожал плечами Паркер, переводя взгляд от фигуры девушки к плану эвакуации при пожаре.
Мария это заметила и усмехнулась. Молодой репортёр был ей интересен ещё с первого знакомства, но возможности продолжить общение она не увидела. И вот сейчас, как будто специально, он появился снова.
— Мистер Паркер, откровенно говоря, я не ожидала, что мы с вами снова встретимся.
— Мисс Вальде, вы мой единственный знакомый специалист в этой узкой сфере…
— Ну, антропология и археология не такие уж и узкие сферы, — немного разочарованно вздохнула она, наконец дойдя до светлого прохладного помещения.
Внутри шумели вытяжки и активно работала промышленная система поддержания микроклимата. На длинных узких столах из полированного металла лежали обрывки ткани, истлевшие в вековой борьбе за свою сохранность, заржавевшие иззубренные орудия, потемневшие от времени и воды человеческие кости… Это напоминало анатомический музей с тем лишь исключением, что под бестеневыми лампами лежали не останки из плоти, а останки истории.
Паркер застыл на пороге. Осмотрев огромное светлое помещение, он, наконец, смог выдохнуть. Мария не могла не уловить восхищения в его взгляде. Гордость за себя и свою работу заставила её улыбнуться шире обычного. Питер с плохо скрываемым интересом принялся рассматривать лежавший ближе всего образец — длинный, изъеденный ржавчинной меч. Он был широк, в ладонь у гарды, и сужался к концу. Навершие рукояти было несоразмерно большим, и имело несколько глубоких следов и гравировку.
— Странно… Меч заточен только с одной стороны? — подняв глаза на внимательно наблюдающую за ним мисс Вальде, спросил Питер.
— Совершенно верно. Это дает нам основание полагать, что возраст клинка ориентировочно не позднее Х века.
— Такой древний?!
— Да. Как и большинство моих находок, — кивнула Мария. — Идёмте же, я покажу вам кое-что еще.
В гуле кондиционеров их шаги по мраморному полу гасли, так и не раздавшись. Мисс Вальде подвела Паркера к небольшой закрытой стеклянным колпаком экспозиции. На белой хлопчатобумажной ткани лежали разнообразные украшения — кольца, толстые цепи-торквесы, обручи, браслеты, несколько подвесок в форме Мьёльнира. Все они выглядели действительно впечатляюще. Изящные, с узорами в виде животных, рунических символов, точек и полосок. Грубые и тяжёлые, словно они только-только вышли из-под молота кузнеца. И всё же впечатляющие своей красотой.
— Мы потрудились, чтобы привести все это в более-менее подобающий вид. Отмывали в несколько этапов.
— Я не вижу здесь того перстня, о котором я вам говорил.
— Совершенно верно. Перстень сейчас находится на радиоуглеродном анализе. По его внешнему виду невозможно установить век, к которому он принадлежит. Маловероятно, что перстень принадлежал ранней эпохе викингов. Слишком сложная обработка, гравировка да и гранение камня.
Паркер с интересом слушал своего невольного экскурсовода.
— То есть перстень может быть из другой эпохи? Может, его просто привезли из другой страны, ведь викинги такое практиковали…
— Привезти вряд ли. На перстне характерные именно для нордов рунические символы и Валькнут, в центре которого заключён камень золотисто-зелёного цвета, предположительно хризопраз. Происхождение камня тоже пока не установлено, так как от геологов пока нет точных данных. Так что судя по этим данным — перстень нордический.
Девушка склонилась над экспозицией, и её волнистые каштановые волосы упали на стеклянный колпак, закрывавший образцы. Паркер невольно потянулся к водопаду её волос, чтобы собрать их. Тут они встретились взглядами и смущенно отпрянули друг от друга.
— Что ж… Весьма и весьма информативно. А когда перстень вернётся из экспертизы? И когда будет заключение по нему? Примерно хотя бы, — поинтересовался Паркер, делая короткие записи в блокноте. Он по старинке любил делать записи на бумаге, хоть и часто терял свои записные книжки.
Гулко цокая каблуками, в зал вошёл высокий темноволосый мужчина с острыми скулами и цепким взглядом.
— Добрый вечер, мистер Паркер! Интересуетесь экспозицией Фареррского конунга? — Бродди еле заметно улыбался. Улыбка была скорее раздражённой, чем искренней.
Всё-таки не любил он «Мстителей» и всю эту раздутую суету вокруг «героев». А Паркера он любил меньше всех за любопытство и врождённую способность появляться неожиданно в самых неподходящих местах. Хорошо, что после отставки Ника Фьюри мало кто из «Мстителей» знал его, нового директора «Щ.И.Т.а», в лицо. Разве только Новый Капитан Америка и Зимний Солдат. Но сослать их за тридевять земель под вполне безобидным предлогом не составило особого труда.
Паркер вздрогнул от неожиданности и от того, что их с Марией покой кто-то нарушил. Он с сожалением отметил, что между ним и девушкой будто проскочила слабая искра, которой не дали время полноценно вспыхнуть.
— Да! Мисс Вальде не первый раз становится героиней моей статьи, — чуть склонив голову на бок и изучая мужчину, ответил он.
— О, Питер, значит, всё-таки вас заинтересовала моя работа? — приятно удивилась девушка, как бы невзначай коснувшись изящными пальчиками его локтя. Даже через твидовый пиджак Паркер почувствовал разряд электричества от её прикосновения.
— Само собой, мисс Вальде!
— Ох, надо же, как мило, — с напускной радостью, натянув откровенно фальшивую улыбку, произнес Бродди. — Дорогая, ты не хочешь мне рассказать, что тут делает этот молодой репортер?
Паркер с недоумением и откровенным уколом ревности в самое сердце уставился на девушку. Та была слишком молодой для жены этого человека. Да и ничто не намекало о законной связи между Красавицей и «Чудовищем», как сам Паркер уже мысленно окрестил мужчину. Мисс Вальде смутилась.
— Отец, газета, в которой работает мистер Паркер заключила со мной контракт. Они получают только эксклюзив о работе и находках Смитсоновского института. Ты же понимаешь, что пресс-секретарь не справится с проведением экскурсий для представителей газеты… И я предложила свою кандидатуру для связи с прессой, — словно оправдываясь, пояснила Мария.