Выбрать главу

Вместо ответа Лафейсон откровенно расхохотался, присаживаясь за столик Бродди.

— Я смотрю, Маркус, ты решил хамить мне, не стесняясь. Не боишься?

— Разве я должен?

Локи заулыбался еще шире. Кажется, его веселила самонадеянность этого человека. Но с улыбкой полубога никогда нельзя знать наверняка — он улыбается, потому что его что-то развеселило, или он уже замыслил, каким образом будет убивать. Что, впрочем, может веселить его ровно столько же, как и свежая шутка.

— В какой-то мере ты мне нравишься, человечек. Ты напоминаешь мне меня самого.

— Какое глупое сравнение.

— И всё же, — заказав официанту чашку кофе, Локи продолжил,— Я поразмыслил над твоим предложением. Поискал информацию о перстне. Даже отправил своего человека к твоей дочери в Институт. И пришёл к выводу, что ты хочешь меня обмануть.

Бродди не подал виду, хотя внутри он почти ликовал. Наживка проглочена. Осталось аккуратно подсечь и вытянуть рыбку из ее привычной среды. Главное не торопиться. Пусть рыбка потрепыхается и сама устанет.

— Чтож… Если ты считаешь, что я блефую, то зачем явился? — сложив пальцы домиком, спросил он. Локи сидел, развалившись в кресле и медленно смакуя кофе. Он, как всегда, выглядел самоуверенным, напыщенным и отстранённым.

— Мне стало интересно, зачем тебе эта игра. Знаешь ли, я люблю играть в шахматы, а ты решил разыграть эту партию в слепую. И мы оба оказались в патовой ситуации.

— Какое интересно сравнение. Ты считаешь, что загнал меня в угол? — вскинул брови Маркус. Ему вдруг стало действительно интересно. Локи Лафейсон был отличным соперником, и, возможно, при иных обстоятельствах они могли бы сблизиться.

— У тебя есть перстень, который, скорее всего обыкновенная безделушка. Ты хочешь получить Полотно Судьбы. У меня есть Полотно и просто так я его не отдам. Нам остаётся только поблагодарить друг друга за игру, и разойтись по своим дорогам, — заключил Локи, внимательно посматривая на визави. Бродди молчал, сурово сжав губы. Взгляд его был непроницаем и холоден.

— Ну, я бы так не торопился с выводами. На твоем месте я бы вспомнил кольцо Одина — Драупнир. Только оно ведь было не одно. Вместе с ним Одину преподнесли перстень Скаенкир — Дарующий — в обмен на гарантию поддержания мира между всеми девятью мирами.

Локи внимательно слушал Бродди. Легенды о Скаенкире ходили так давно, что даже среди Асов считались сказкой. В ней говорилось о том, что волшебный перстень исполняет единственное страстное желание своего владельца, а потом переходит к следующему. Но лишь при условии, что прежний владелец, получив желаемое, не испытывает чувства вины. В противном случае перстень погубит своего владельца. Сказка была стара, так стара, что найти о ней информацию было почти невозможно, лишь слушая из уст в уста. Лишь однажды Локи нашёл эту старую сказку в книге, которую как-то пронесла в темницу мать, после того, как Всеотец осудил его на вечное заточение. Локи мысленно поблагодарил Фригг за то, что она привила ему свою любовь к чтению.

Возможно, что этот человечек не лжёт.

— Откуда у тебя такая осведомленность? — заинтересованно спросил Локи.

— Ой, да брось… После падения Асгарда, не без твоей помощи, разумеется, ваш народ какое-то время жил на нашей земле. Разумеется, обменяться культурными ценностями было невероятно важно для ассимиляции простых асгардцев.

Брови Локи по-мимо его воли удивленно поползли вверх. Нет, не идея культурного обмена его удивила, а сам факт того, что Бродди так подло использовал собственную дочь.

— Я так понимаю, что Мария Вальдэ не твоя родная дочь… Вы слишком молоды оба, чтобы быть одной кровной линии… — вдруг дошло до Локи. Вот откуда столько информации. Вот почему эта милая девочка кажется такой знакомой, – Забавно, ведь ты совершенно не в восторге от того, что в Мидгарде объявились чужеземцы, но взял в жены асгардку с ребенком…

Этот вывод показался Локи очевидным. Не нужно было даже проникать в сознание Бродди, чтобы понять причинно-следственные связи. Почему-то ему казалось не достойным лишать своего визави некоторого преимущества. Иногда совершенно ненужное благородство играло с ним злую шутку, но он ничего не мог с собой поделать — хотелось наконец-то встретить достойного соперника в игре в шахматы. И не важно, что сейчас они оба были в роли фигур на доске. Оставалось надеяться, что кто-то из них — Король, а кто-то — Ферзь. Мысленно, конечно же, каждый надеялся, что Ферзь именно он.

— A la guerre comme à la guerre* — ухмыльнулся Маркус, — Ну, я так понимаю, с прелюдией покончено? Можем, наконец, поговорить по существу. Отдай мне Полотно в обмен на перстень. И научи, как им воспользоваться.

Локи смотрел на Бродди внимательно. Маркус отметил, как изменился взгляд полубога из насмешливого и презрительного во внимательный и сосредоточенный. Разительная перемена во внешности.

— Хорошо.

— Так просто?

— Да.

— Лафейсон, давай без подвоха! Ты же, в конце-концов никто иной как Бог Лжи и Коварства.

— Хитрости и обмана, раз уж ты так любишь Асов и наши легенды, — кивнул Локи, — Да, всё так просто. У меня к тебе вопрос — почему ты сам не воспользовался «Оком»? Ведь в отличие от Полотна оно у тебя в руках.

— У меня слишком много страстных желаний,— усмехнулся Бродди, — Никак не могу выбрать одно.

— Справедливо. На твоем месте я бы поступил так же, — согласился Локи, тепло улыбнувшись, — Что ж. Я готов хоть сейчас отвести тебя к Норнам.

— Если Полотно у тебя, зачем нам идти к Норнам? — недоверчиво спросил Бродди.

— Только они могут передать тебе право владения Полотном. Не смотря на то, что оно сейчас в моих руках, я никак не могу повлиять на его возможность выполнить твою волю, — честно признался Локи, без опасений материализовав ткань судьбы прямо перед директором «Щ.И.Т.а»,— Назовём это генеральной доверенностью от владельца. А зачем тебе Полотно, если не секрет? Ты не похож на человека, которому чего-то не хватает.

— Мне не хватает только одного — власти, чтобы окончательно избавиться от излишков переселенцев. Как ни крути, а планета изначально была нашей. Сейчас же её приходится делить с массой гостей. К сожалению её ресурсов, как человеческих, так и природных на всех не хватает. Приходится выбирать, кому остаться, а кому — скатертью дорога.

— Тебе не кажется, что это слегка… Не гуманно что ли, хоть и патриотично? Ну, и эгоистично все-таки. Может быть, стоит поинтересоваться мнением остальных?

— А ты сам интересовался мнением тех, кого собирался захватить? Когда узурпировал трон Асгарда? Или когда уничтожил население Йотунхейма силой Радужного Моста? Не тебе указывать мне, что полезно для моего мира, — разозлился Бродди, слушая нравоучения зарвавшегося полубога.

— Что ж, туше, мой друг! — восхищенно воскликнул Локи, откинувшись на спинку кресла. В его глазах загорелся огонёк озорства. Ему стало искренне интересно и весело. В предвкушении развязки этой партии, он готов был сорваться к Норнам прямо сию минуту.

— Давай отложим нашу встречу на день? В отличие от тебя я не умею вынимать предметы из воздуха, — косо улыбаясь и чувствуя свое превосходство, ответил Бродди. Поднявшись из-за стола, посмотрел на такого ненавистного ему божка, — Завтра встретимся в твоём офисе. В это же время.

Локи молча улыбался, наблюдая за мужчиной. Тот искренне полагал, что контролирует ситуацию. Это веселило его. С одной стороны, окрылённый открывшимися знаниями, он находился в беззаботном состоянии, с другой стороны опыт и собственные представления о мире людей говорили ему что нельзя недооценивать противника.

Кивнув, Локи проводил Бродди взглядом до выхода, и заказал себе еще одну чашку кофе. Что ж, завтра так завтра.

Комментарий к Часть 16 * «А la guerre comme à la guerre»(фр.) -«На войне, как на войне»

====== Часть 17 ======

— Значит, Скаенкир…- Тор в задумчивости склонил голову. Что-то в его тоне показалось Локи настораживающим. Он молча ждал от брата продолжения, – Я видел его лишь однажды. Еще совсем ребенком…