Выбрать главу

Ни один из авторов не был в философском плане удовлетворен таким решением, хотя они выразили готовность не распространять книгу, ибо понимали, что постановление преследовало одну цель: предотвратить дальнейшие разногласия. Джи-би-си уже пришел к выводу, что требуется компетентный ответ на «Листья». Ко времени следующего ежегодного заседания была издана книга-опровержение, под названием «Наше изначальное положение». В ней определялись ключевые санскритские термины, которые использовали Прабхупада и ачарьи прошлого при описании души. Авторы устанавливают логику и последовательность в словах Прабхупады, а затем показывают, как они подтверждаются предыдущими ачарьями. В предисловии Хридаянанда дас Госвами объясняет, какого мнения придерживались он и другие авторы при создании книги: «Члены ИСККОН, принявшие прибежище у стоп Шрилы Прабхупады, могут размышлять о том, насколько истинны его высказывания, но они не должны ни сомневаться в них, ни считать его слова ошибочными или ложными. Вот что значит принимать Шрилу Прабхупаду ачарьей-основателем». (Госвами, Х.д.1996:viii)

Издание книги «Джи-би-си-Пресс» возымело желаемый результат. Ныне преданные ИСККОН в основном едины в этом вопросе, хотя кое-кто, в том числе и двое несогласных авторов, не убеждены до сих пор. Деятельность последних в ИСККОН была ограничена, и их попросили освободить помещения, принадлежащие Обществу. Постановление по этому вопросу было принято после четырех лет обсуждений, в течение которых мы старались решить, как сохранить присутствие обоих в Обществе. Председатель Джи-би-си объяснил, что мы будем приветствовать возвращение любого из них, если они в свою очередь докажут, что их философские представления изменились. ИСККОН не настаивает на том, чтобы все его члены придерживались определенных убеждений, но он настаивает на соответствии определенной политике тех, кто занимается обучением преданных.

Заключение

Ларри Шинн: «Я думаю, движение будет успешно развиваться, пока его лидеры придерживаются духовной практики, данной Прабхупадой, и достигают тех уровней духовного прогресса, которые становятся доступными благодаря этой практике». (Гелберг, Стивен Дж., ред. 1983:100) Мы видели, что многие дебаты об авторитете и преемственности были сосредоточены преимущественно на том, являются ли нынешние члены Джи-би-си и гуру духовно квалифицированными? Тот же вопрос, несомненно, будет подниматься и будущими поколениями. С уходом нынешнего поколения гуру, как будут продолжаться их цепи учеников? Ученики могут понимать свой долг передать следующему поколению уникальное послание, которое дал им их гуру. Будет ли им позволено принимать учеников в присутствии духовных братьев своего гуру? Обсуждая просьбу пожилого и опытного санньяси ИСККОН, принимать учеников еще при жизни его гуру, Джи-би-си пришел к заключению, что Прабхупада ясно назвал такое действие нарушением вайшнавского этикета. Но каким будет ответ Джи-би-си, если с такой просьбой обратиться кто-либо из младших преданных, чей гуру уже покинул этот мир? Хотя Джи-би-си признан ныне авторитетным преемником ачарьи-основателя Прабхупады, механизм дальнейшей передачи преемственности, если не придать ему определенности, может стать причиной раскола.

Эта проблема не ограничивается ученической преемственностью: Джи-би-си до нынешнего года, отвергал любые попытки включить в свои ряды преданного из следующего поколения. (35) Может ли ученик участвовать в порицании своего гуру, что ранее Джи-би-си делал регулярно? Но старость и смерть неизбежны, и нынешнее поколение его членов в конце концов будет подлежать замене. Назначение в этом году 30 делегатов в помощь Джи-би-си на время его ежегодных собраний можно считать первым шагом на пути неизбежной передачи власти. (36)

Назначение новых делегатов, по мнению некоторых преданных, проливает свет на еще одну серьезную проблему. Как заметил один из делегатов от Северной Америки, вся концепция оказалась «узколобой» и «немного смешной», поскольку в число избранных не попала ни одна женщина. «Если изначальное заявление гласило, что расширение Джи-би-си связано с желанием «приблизить его деятельность к нуждам общества, предоставив делегатам ценную возможность обучения», то не должен ли Джи-би-си в первую очередь позаботиться о 50% членов Общества (женщинах)?», спрашивает он.

Вопрос о равенстве полов нагнетается медленно, но верно, хотя некоторые лидеры ИСККОН отказываются это признавать. Многие женщины не желают вступать в фундаментально патриархальную организацию. Хотя все большее число представителей Джи-би-си с симпатией относятся к этому вопросу, большинство его членов продолжают сопротивляться переменам. Объектом их критики стало даже создание североамериканскими Джи-би-си и президентами храмов Министерства по делам женщин. Несомненно, решение такого вопроса напрямую связано с будущим развитием и ростом ИСККОН.

Все большее признание со стороны преданных заслуживает идея развития актуальной социальной модели для всех членов ИСККОН. Ссор между санньяси и грихастхами больше нет, но членам любого ашрама не просто выполнять свои обязанности в условиях все более материалистичного окружения. 50% преданных, принявших саннйасу, позднее отказались от своих обетов, что свидетельствует об отсутствии должного воспитания как брахмачари или о неудовлетворенности жизнью санньяси. В любом случае, лидерам ИСККОН нужно совершенствовать образовательные программы для всех, начиная с самых молодых. Именно молодежь может поставить наше Общество перед лицом наиболее серьезных испытаний.

ИСККОН будет продолжать разъяснительную работу в области сложных философских вопросов. Отделившиеся от Общества организации, которые первоначально представлялись как ответвления Гаудия-Матха, предлагают различающиеся в нюансах интерпретации учения Прабхупады. Хотя они относительно малы по сравнению с ИСККОН, проповедуемое ими послание найдет своих слушателей. Однако более серьезная проблема, которую нам предстоит решать — это интерпретация переводов авторитетных писаний и комментариев к ним по мере их появления в печати и распространения. Спор о происхождении души был лишь первым примером того, что нас может ожидать в будущем. Издательство ББТ, выпускающее книги Прабхупады, изучает возможности создания группы надежных переводчиков, не отклоняющихся от заключений Прабхупады. И все же утверждения писаний настолько емки и широки (неважно даже с какой тщательностью они переведены), что остаются неограниченные возможности для их различных интерпретаций. Никакие меры предосторожности не позволят нам избежать различий во мнениях, о чем свидетельствует история любой религии.

Обзор ересей в этой небольшой статье подтверждает общеизвестную истину о том, что история повторяется. Все еретические вопросы, которые разрешал Прабхупада, пришлось разрешать еще раз, после его ухода. Нельзя ожидать, что в будущем все будет иначе. Однако несомненно, что ИСККОН останется единым перед лицом любой новой проблемы.