Морри и Бен, переговариваясь и обсуждая предстоящие расходы, куда-то ушли. Итак, теперь можно было не сомневаться — все получилось как надо.
Но Мег и Саль, проводив друзей долгими взглядами, продолжали сидеть за столом. Обе молчали, что, понятное дело, было для них очень несвойственно.
Мег недовольно вертела в пальцах пустой стакан. Что-то не давало ей покоя. Вообще-то госпожа Кеди никогда не была суеверна. Возможно, она просто повидала в жизни слишком много, чтобы просто так поверить в баснословную удачу. Иногда радость оказывается преждевременной, оборачиваясь разочарованием. Главное в такой ситуации не лишиться ощущения реальности, не пойти на поводу у эмоций и не наделать глупых ошибок.
— Сомневаюсь, чтобы все было так гладко, — пробурчала Мег вполголоса. — Что-то здесь не так. Правда, этот сумасшедший… как его… Деккер, вроде и вправду останется в клинике? Надеюсь, там его стерегут как надо.
— Ага, — неопределенно поддакнула Саль. — А что говорит по этому поводу Митч?
— Послушай он действительно свихнулся?
— Бен утверждает, что да.
— Тогда парню правда здорово не повезло.
— В таком случае корабль как будто должен достаться компании. Раньше, во всяком случае, было так. А мы, как дуры, платим за его ремонт.
— Верно.
— С другой стороны, мы с тобой не знаем законов. Возможно, они уже изменились. Уж не знаю, стоит ли наниматься в компанию. Все эти посменные работы, заполнение бланков и анкет. Черт голову сломит. Такое ощущение, будто нас все время нарочно хотят запутать.
— Послушай, за все давно заплачено. С какой стати чиновники должны нам ставить палки в колеса? Уверена, что все в конце концов образуется.
Саль поджала губы и по-птичьи наклонила голову набок, отчего металлические подвески на ее волосах тоненько зазвенели.
— Да, нашу «Маму» на мякине не проведешь. Захочешь ее обмануть, а обманутой окажешься сама.
— Верно, подружка. Как всегда, верно.
Мег и Саль подмигнули друг другу и залихватски чокнулись.
— За очередного несчастного идиота, — провозгласила тост Саль. — И за всех, кому не везет.
— Ага, — согласилась подруга. — И выпьем за правила, благодаря которым иногда приваливает удача.
— За глупость.
— За нераспорядительность.
— За продажность.
— А еще за что?
— Может, за президента компании?
Стаканы снова зазвенели.
— За того, кто за что-то всегда отвечает, — последовал восторженный тост.
— Ну что, на Марс?
— Разумеется, что здесь делать нечего.
Одна из девушек фыркнула. Стаканы звякнули опять.
Саль посерьезнела, после чего объявила:
— Вроде бы выгорело.
— Ага, — согласилась Мег. — Но кто знает, что будет завтра? Может, Деккеру повезет. Может, ребята отвезут его домой, где он научится управлять судами и получит новую лицензию.
— А может, об этом позаботится кто-то еще? Может, у него есть здесь друзья?
— К черту их, — отрезала Мег, запуская в стакан с коктейлем палец с налакированным ногтем и деликатно размешивая пряную жидкость.
— А может, стоит попытаться? — предположила Саль.
Мег выразительно посмотрела на подругу, и та пожала плечами, после чего красноречиво подмигнула.
— Чтоб ни ты, ни твои подружки в это не вмешивались.
— Мег, не стоит беспокоиться.
— Надеюсь, — холодно отозвалась Саль. Но нехорошее предчувствие снова напомнило о себе. Отец Саль был астрономом, погибшим во время одного из рейсов. Так что госпожа Абуджиб давно познала, что такое тревога.
Однажды напомнив о себе, тревога не забывается…