Выбрать главу

— У нас еще будет время поговорить на эту тему. А пока делай что я говорю.

Негромко выругавшись, Бен завозился у пульта управления. Нажатием кнопки он закрыл двери, после чего набрал уже на другом пульте команду «Закрыть люк». Требовалось во что бы то ни стало привести «Зебру» в движение, даже несмотря на то, что ее батареи были почти полностью изношены.

— Этот парень сущий идиот! — воскликнул Поллард, сверяясь с показаниями приборов. — Ему следовало остановиться и использовать энергию для поддержания собственной жизни, ожидая помощи. А он вместо этого куда-то мчался…

— Возможно, ты прав, — согласился Берд.

— Послушай, он ведь явно был здесь не один. Куда в таком случае подевался напарник?

— Откуда мне знать? Нажми-ка «Такт», посмотрим, на что способна эта «лошадка».

Изогнувшись, Поллард с трудом, но дотянулся до указанной кнопки и с силой вдавил ее. Тут же заработал их собственный компрессор, и равномерное подрагивание шлангов говорило лишь о том, что за их аппаратуру можно не беспокоиться.

Неожиданно по стенам отсека побежали алые огоньки — монитор засветился тревожным красным цветом, на фоне которого замигали белые буквы: «Угроза внешнего заражения».

— Проклятье! — простонал Бен.

— Выходит, ты был прав.

— Удивляюсь твоему спокойствию. Эта дрянь прошла даже через фильтры…

— Всего не предусмотришь. Жаль, конечно, но это еще не смертельно. Мы здесь бессильны — пусть машина сама попробует с ней бороться.

Бен и так уже нажал соответствующую кнопку, после чего раздраженно бросил:

— Хватит с нас полуразложившихся трупов! Кем бы он не был — нечего отравлять воздух. Берд, что ты с ним так носишься? По-моему, нам впору думать о себе.

— Не паникуй.

Чувствуя легкую дрожь в руках, он стиснул тело спасенного, в котором непостижимым образом еще теплилась жизнь. Склонившись над телом, Морри мысленно просил: «Потерпи, потерпи еще немного. Самое трудное позади». После чего обратился к Бену:

— Посмотри, он пошевелился.

— Послушай, — раздраженно отозвался Поллард, — у нас еще есть возможность отправить его обратно на «Зебру». Никто ничего не узнает.

— Брось шутить, Бен. — Берд посмотрел на табло, где высветились слова: «Давление выровнено». После чего скомандовал: — Теперь люк. Да шевелись же, мне одному не справиться.

— Мы не можем позволить себе такую роскошь, — прохрипел парень. — Такой риск не…

— Ради Бога, нажми кнопку, о которой я сказал.

Бен молча подчинился. Люк тотчас открылся и Морри ощутил, как сжатый воздух перестал давить ему в спину. Кое-как отдышавшись, он втащил внутрь тело спасенного. Оставив тело парить в невесомости, он поспешил обратно, чтобы убедиться, что люк заперт. Автоматика сработала безупречно, и оставалось только нажать кнопку предохранителя замка. Вернувшись в жилой отсек, он захлопнул внутренний люк. Все.

Бен с видимым усилием стащил шлем. Лицо его ярко блестело от пота, мокрый чуб прилип ко лбу. Лицо парня было искажено гримасой гнева и отвращения. И было отчего — сирена прибора, контролировавшего чистоту воздуха, тонко и противно завывала, предупреждая о попавших в воздух вредных частицах. Светильники на потолке тоже мигали — это было уже совсем плохо. Не выдержав, Бен схватил безжизненное тело за ворот и принялся стаскивать с него одежду.

Берд, окончательно отдышавшись и кое-как придя в себя, сорвал с головы шлем и, отпустив его плавать в невесомости, отправил следом за ним и перчатки. После чего принялся помогать Бену раздевать спасенного. Оба космонавта старались не дышать, чтобы случайно не вдохнуть порцию зараженного воздуха или испарения тела больного. Покончив с раздеванием, Морри задумался: как поступить с одеждой незнакомца? Вариантов было два: либо собрать ее в мешок и герметично упаковать, либо засунуть комбинезон и нижнее белье спасенного в стиральную машину. Правда, во втором случае существовал риск загрязнить неизвестным видом микробов и стиральную машину. С другой стороны, это было надежнее, да и машина была под рукой, а подходящий мешок еще требовалось найти. К тому же Берд сильно сомневался, что запакованная в мешок одежда не будет представлять для них опасности: кто знает, что это за зараза. Недолго помаявшись, Морри остановился в конце концов на втором варианте. То и дело задерживая дыхание, он подхватил зараженную одежду спасенного и засунул ее в стиральную машину. Захлопнув крышку, нажал кнопку. После чего подозрительно повел носом. Так и есть: отвратительный запах исходил теперь от его рук. А скафандр Морри был покрыт желтыми и коричневыми пятнашками.