В большинстве случаев, закрывая дверь, Бог одновременно открывает окно. В то ужасное время, когда на моих глазах рушилась наша семейная жизнь, я встретила человека, ставшего мне другом на всю жизнь. Как-то раз утром я стояла на автобусной остановке в ожидании автобуса, чтобы ехать на работу. Тогда я часто и без видимой причины плакала, и в тот момент у меня по щекам тоже катились слезы. Внезапно какая-то машина развернулась прямо через сплошную линию и остановилась рядом со мной. Открылась дверь, и женский голос произнес: «Садитесь, пожалуйста. Вы выглядите так, словно вам требуется помощь». Это была сущая правда, и с тех самых пор Кэрол Спурье стала мне надежным и верным другом. Кэрол занимала довольно высокий пост в вашингтонском офисе AT&T, она стала моим бесценным консультантом и советчиком на все случаи жизни. Кэрол и Джуди Хьюдсон, с которой они совместно пользовались автомашиной, на несколько месяцев превратились в моих консультантов по бракоразводному процессу и семейной жизни в целом. По крайней мере, добираясь каждое утро на работу, мы ни о чем другом не говорили. Нам вместе приходилось и плакать, и смеяться. Они развеяли мой страх и одиночество. Не могу представить, что бы я делала без них. Я распрощалась с Тоддом и дала себе слово, что никогда больше не доверюсь кому бы то ни было так, как я доверяла ему. Это слово мне пришлось нарушить. Хотя я не сразу это поняла, сейчас мне кажется, что я влюбилась во Фрэнка с первого взгляда. Он был общим любимцем в офисе – высокий, темноволосый, очаровательный парень. Его отец умер, когда ему было всего тринадцать лет, и вся его семья с тех пор состояла исключительно из женщин: мягкая, но упрямая мать, ласковые и любящие старшие сестры Урсула и Клаудиа, а также множество тетушек. Он понимал и любил женщин, и они его любили в ответ. Я любила его потому, что ему нравилась моя профессиональная состоятельность. Еще тогда он говорил мне, что когда-нибудь я наверняка смогу управлять компанией. Я от души смеялась над этим безумным предположением, но все равно любила его за то, что он в это верил. Более того, он находил такую перспективу весьма привлекательной, а не пугающей. Спустя некоторое время я поняла, что и ему пришлось столкнуться в жизни с предательством. Ни один из нас не думал, что сможет поверить кому-то еще раз, и мы неоднократно друг другу об этом заявляли. У него были две маленьких дочери, Трэйси и Лори. Мне страшно было с ними встречаться: казалось, что это глубже втянет меня в его жизнь. Трэйси оказалась развитой не по годам девочкой, и она стремилась защитить своего отца. Лори нуждалась в любви и внимании. Я полюбила их обеих, как только увидела на нашем первом совместном обеде в китайском ресторане. Этого невозможно было избежать.
Фрэнк просил меня выйти за него замуж, и на Пасху мы уже садились в свадебный экипаж у дома его матери. Трэйси благоразумно осталась дома с бабушкой, зато Лори вне себя от восторга прыгала на заднем сиденье. Она подавала нам кольца. Согласие выйти замуж за Фрэнка было лучшим решением, которое я когда-либо принимала в жизни. В день свадьбы меня охватил панический ужас, но, выйдя в зал и встретившись взглядом с Фрэнком, я внезапно успокоилась. Мы венчались в доме у Кэрол, устроив по этому поводу маленькое семейное торжество. Я подарила каждой своей падчерице по красивому золотому браслету и сказала, что не буду даже пытаться заменить их мать, но обещаю любить их всем сердцем и беречь, насколько хватит моих сил. Мы хотели иметь еще детей, но, увы, это оказалось невозможно. Тем не менее, вчетвером мы чувствовали себя очень хорошо; и мне, и Фрэнку казалось чудом, что мы нашли друг друга. Все двадцать пять лет, что мы прожили вместе, я верила Фрэнку абсолютно. Его вера в меня вдохновляла, а доброта согревала. Он так много привнес в мою жизнь: двух прекрасных дочерей, большую, доброжелательную и преданную итальянскую семью, ощущение себя новым человеком. Сегодня обе наши дочери уже замужем и у нас два прекрасных зятя, Лоуэлл и Крис – наконец исполнилось давнее желание Фрэнка иметь в семье еще нескольких мужчин. А еще у нас две внучки – Кара и Морган. Каждый год на Пасху, я возношу Господу отдельную молитву за свое возрождение в новой семье.
7. Наша говорящая Барби
В 1982 году меня впервые назначили менеджером. Мне никогда раньше не приходилось быть руководителем, и я понятия не имела, как себя вести. К тому же никаких курсов для новоиспеченных боссов не предусматривалось. Оставалось лишь вспоминать своих начальников и то, как они мной руководили. В основном в памяти всплывало чувство заброшенности и предоставленности самой себе. Казалось, основной принцип их менеджмента сводился к методу бросания сотрудника в воду – выплывет, так выплывет. Мне казалось, что есть идеи и получше, например проявить интерес к своим подчиненным. В моем подчинении оказалась совсем маленькая команда, обслуживающая закупки Министерства здравоохранения и социального обслуживания. Патти Эспи, как и я, принадлежала к числу женщин, нанятых на работу совсем недавно, в рамках подписанного AT&T с федеральным правительством соглашения о равноправном найме и продвижении по службе женщин. Она была яркая, энергичная, вечно чем-то расстроенная и всегда готовая уволиться. Дон Хейнс, менеджер по обслуживанию клиентов, работал в компании уже долгое время. Он успел забыть больше, чем кто-либо из нас когда-либо знал, но руководство не подписало с ним контракт на следующий срок, поэтому он готовился уйти в отставку. Он не слишком задумывался о том, чем женщина-менеджер отличается от мужчины в такой же должности. Билл Кэш не скрывал, что он гей, а для того времени это было необычно. В результате его никто не воспринимал всерьез и многие осмеивали. Он был забавным, но не умел отстаивать свое достоинство, потому и притворялся безразличным. Но где-то в глубине его глаз я уловила желание доказать, что он ничуть не хуже остальных.