Выбрать главу

Для начала я поговорила с каждым из моих сотрудников. Спросила, что они думают о наших клиентах, что мы делаем правильно, а что – нет. Попросила охарактеризовать их возможный вклад в общее дело и поинтересовалась, чего они ждут от меня. Заранее было ясно, что никто и не ждал от нашей команды ничего особенного. Собственно, она сформировалась из числа сотрудников, которым начальство решило поручить самых бесперспективных клиентов. Нельзя сказать, чтобы это было знаком особого доверия. Меня назначили их боссом по той же самой причине: мой новый начальник, региональный менеджер, ничего не ждал и от меня тоже. Он, вообще, считал, что рожден руководить другими и неимоверно гордился своей монограммой RWP, которой старался украсить все, что можно и нельзя. Каждую минуту он ждал продвижения на более высокую должность. Естественно, он знал о соглашении о равноправном найме, а также о том, почему AT&T нанимает женщин. Ведь надо же красиво отчитаться перед федеральным правительством. Он решил, что мы вместе будем посещать клиентов и он представит меня как нового менеджера по продажам. Первую такую встречу он начал радостным восклицанием: «Позвольте представить вам Карли. Она – наша новая говорящая Барби». После чего весело рассмеялся и сказал: «Ну, вообще-то, она наш новый менеджер по продажам». Я тоже засмеялась, хотя и не так весело, и постаралась сгладить впечатление клиента от этой сцены, показав, что разбираюсь в особенностях его деятельности. После встречи я отвела своего начальника в сторону и сказала: «Никогда не говорите этого больше». Клокотавшая во мне ярость на мгновение затмила даже пиетет перед начальством. Он внимательно оглядел меня с ног до головы и сказал: «Ну ладно. Извини. Скажи, а ты никогда не работала массовиком-затейником?»

Я решила, что вместе со своей командой во что бы то ни стало изменю сложившееся о нас мнение. Мы поставим себе гораздо более амбициозные цели, чем другие, а главное, мы их достигнем. Мы не будем больше мириться с недооценкой наших возможностей. Я собрала команду и обрисовала им ближайшие цели, в значительной степени почерпнув их из того, что они же мне и сообщили во время первого собеседования. Я напомнила, что нам очень многое придется теперь делать по-другому, гораздо лучше. Я также перечислила сильные стороны каждого из них. В заключение я сказала, что нам вполне по силам заявить о себе в ближайшее время. Правда, я еще не знала, как именно мы это сделаем, но вместе что-нибудь обязательно придумаем. Вспомнив свои чувства в то время, когда брокеры в Marcus & Millichap впервые разглядели во мне большие возможности, я сообщила своим подчиненным, что каждый из них способен на большее. Патти и Билл немедленно проявили энтузиазм и сказали, что они в игре. Все равно им было нечего терять. Дон был настроен скептически и явно не знал, чем все это может кончиться. Тем не менее он уже устал просто дожидаться отставки, поэтому хотя бы из любопытства сказал, что поддержит наше начинание. Совещание длилось до тех пор, пока мы не разработали примерный план действий. Весь следующий год мы трудились над его реализацией.

У каждого члена команды был определенный опыт и свое мнение по тому или иному поводу. У каждого были достоинства и недостатки. Но совместная работа привела к тому, что результаты группы намного улучшились. Не всегда было легко прийти к согласию, но мы нуждались друг в друге для достижения целей, каждый своих. Все мы хотели завоевать уважение.