стер хмыкнула. «Кто такой фрилансер?» «Тот, кто выполняет дурацкие просьбы и тратит свое время на написание элементарных приложений.» Минута промедления. «Для чего вам?» Эстер закатила глаза. «А вы как думаете?» Мессенджер молчал почти пять минут, затем на экране высветилось сообщение, состоящее всего из одного слова: «Поднимитесь.» Эстер улыбнулась и, отключив программу и переведя компьютер в спящий режим, отправилась собираться. А коммуникатор можно оставить здесь, удовлетворенно подумала она. *** Войдя на мостик, Эстер задержалась в дверях, глядя на то, как Хан, окруженный сложными схемами и мигающими мониторами, легкими движениями пальцев перебрасывает данные с одного компьютера на другой. Колдует, подумала она и улыбнулась своей мысли. Положив ладонь на переборку рядом с дверьми, она постучала по ней, давая знать, что она здесь. - Капитан Кирк решил выступить в роли дуэньи? - не оборачиваясь и не прерывая своего занятия, спросил Хан. - Скорее уж, шпиона-неудачника, - усмехнулась Эстер. Она оглянулась вокруг, поискав глазами, где бы присесть, и в конце концов остановила свой выбор на кресле старшего помощника. Хан оторвался от приборной панели и, бросив расчеты, полностью развернулся к ней. - Желаете, чтобы доблестный капитан, попытавшись дозвониться до вас, наткнулся на защиту, незнакомую, но несомненно узнаваемую? - насмешливо спросил он. - Да, - сказала Эстер. - Вы можете это устроить? - Могу, конечно, - утвердительно кивнул Хан. - Но зачем это мне? Эстер не удержалась и расплылась в улыбке. Хан несколько секунд молча разглядывал ее, а затем сказал: - Принесите мне ваш коммуникатор, я настрою его и перепрограммирую. У вас есть какие-то особые пожелания? - в его глазах запрыгали смешинки. - На ваше усмотрение, - в тон ему ответила Эстер. - И да, мистер Сингх... - Хан. Эстер вопросительно подняла бровь. - Так короче и удобнее. - Хан потянулся в своем кресле и вновь развернулся к управляющей консоли. - Что-нибудь еще? Он сидел прямо напротив нее, так что его профиль отчетливо вырисовывался на фоне противоположной переборки, глубокого синего цвета, лишь немногим светлее вечернего неба, каким оно бывает в жаркие летние месяцы. Внезапно у Эстер возникло сильное ощущение, похожее то ли на дежа вю, то ли на воспоминание - как будто в ее голове заиграла знакомая музыка, принадлежность и авторство которой ей было ни за что не угадать. Кого он мне напоминает? - Мисс Милн? Несколько раз моргнув, она вернулась к действительности. - Эстер, - она задумчиво посмотрела на него, - сокращается до Терри. Можете называть меня так. Я никогда не любила полные имена. Хан коротко кивнул и вернулся к показаниям на консоли, давая понять, что разговор окончен. Терри тихонько хмыкнула и двинулась к выходу. В конце концов, она еще не завтракала. *** U. S. S. «Возмездие», 25 сентября 2259 года, 03.00 по корабельному времени ... Терри снился сон. Она стояла посреди огромной библиотеки, похожей на чашу с вогнутыми краями. Стенки чаши были сплошь заставлены книгами, и всюду, куда бы она ни посмотрела, ее взгляд наталкивался на новенькие разноцветные корешки томов. Странно, подумала Терри, - бумажные книги перестали издаваться массовыми тиражами еще в конце XXII века. Откуда же здесь столько свежеотпечатанных книг? Она подошла к ближайшей стенке той части сферы, фантастического мыльного пузыря, в которой она находилась, и потрогала рукой один из корешков. Он был темно-зеленого цвета, и на нем золотистыми буквами была вытиснена надпись на незнакомом языке. Терри бессознательно потянула за корешок... и проснулась. Она не стала включать свет. Лежа в кровати с открытыми глазами, Терри рассматривала потолок. Этот сон снился ей уже не в первый раз. Сейчас, поразмыслив как следует, она поняла, что именно это непонятное сновидение вчера утром прервал капитан Кирк своим ранним неожиданным звонком. Терри сменила положение, натянув повыше одеяло и повернувшись набок. Сон не был страшным или тревожным, но он вызывал отчетливое желание открыть и разгадать себя, в то же время, струясь и не даваясь в руки, появляясь из ниоткуда и оставаясь на периферии сознания, но моментально ускользая, стоило попытаться схватить его за хвост. Поворочавшись еще несколько минут и поняв, что заснуть снова ей, по-видимому, не удастся, Терри все-таки включила свет и потянулась за паддом, желая скоротать время до утра. *** U. S. S. «Возмездие», 25 сентября 2259 года, 08.00 по корабельному времени Терри вошла на мостик и, не здороваясь, уселась в кресло напротив Хана. Тот никак не отреагировал на ее демонстративное появление и лишь приглашающе махнул рукой, давая понять, что готов выслушать ее. Терри покосилась на консольную панель перед ним, на которой стояла чашка горячего кофе. Судя по всему, далеко не первая за сегодня. Похоже, он тоже не спал. - Система отторгает мои вмешательства, придется все начинать сначала, - подтвердил Хан ее догадки. Он откинулся на спинку кресла, проведя ладонью по лицу. - Что у вас? - В информатории Федерации нет никаких сведений о проекте под названием «Гетерозис», о котором вы рассказали капитану Кирку, так же, как об осужденных на ссылку в криосне представителях генетически модифицированных людей, - без предисловий сказала Терри. - И в секретных документах секции 31 тоже, - добавила она, увидев нетерпеливое выражение на его лице. - Вчера мне не спалось, - она на секунду запнулась, но тут же взяла себя в руки и продолжила, - а так как я уже давно хотела узнать больше об этом, я отправилась за информацией в сеть. И ничего не нашла. Нигде. Даже упоминаний. Такое впечатление, что этот проект вообще никогда не существовал. Как такое возможно? Хан внимательно смотрел на нее. - Информация устаревает. Ее стирают, заменяют, утилизируют, - бесстрастно сказал он. - Это происходило триста лет назад. Вряд ли сейчас те документы могут быть кому-то интересны. Исключением был адмирал Маркус, но на то оно и исключение, чтобы подтверждать всеобщее правило. Человеческое равнодушие... - Равнодушие не означает удаления всех данных, - покачала головой Терри. - В информатории годами - веками хранится мусор, к которому не только никто не обращается, но, скорее всего, и не обратится никогда: история полинезийской кухни XVIII века, правила использования презервативов в условиях тундры, списки бейсбольных команд Беркли за 1981 год... И никто не удаляет эту информацию. Никто ею просто не занимается. А здесь речь идет о масштабном проекте по выведению новой расы людей, проекте, в котором были задействованы десятки ученых, сотни подопытных и несколько научных лабораторий, и все данные, полученные в результате этого колоссального эксперимента, были просто так взяты и уничтожены? - Терри, что вы хотите от меня? Она выпрямилась в кресле и посмотрела на него с вызовом. - Хотите знать, что я думаю? - ее глаза светились причудливой смесью сомнения и любопытства. Хан смотрел на нее с выражением любезного интереса. - Я думаю, что здесь что-то не так. Если кто-то уничтожил все данные, которые могли иметь какое-то отношение к «Гетерозису», это может означать, что либо этот проект кому-то очень сильно мешал, либо дело вообще не в генномодифицированных людях. Глаза Хана неожиданно вспыхнули странным огнем. - Вы полагаете? - медленно спросил он. - Я почти уверена, - Терри положила ногу на ногу и оперлась на спинку кресла, внимательно наблюдая за тем, как изменяется его настроение и чувствуя, что она неожиданно оказалась невероятно близко к разгадке, и в то же время, ее не покидало ощущение, словно она что-то упускает, находясь буквально в шаге от правильного ответа и не замечая того, что видит прямо перед собой. Хан не отвечал, и несколько минут они просто сидели в тишине. - Вы ищете не там, Терри, - очень мягко сказал он, когда она уже готова была нарушить молчание и потребовать от него поделиться той информацией, которая была известна ему. Она и сама не знала, почему ей было так важно узнать больше о проекте «Гетерозис» - отчего-то эта тема казалась ей тем самым нужным кусочком, ключом, который способен рассказать нечто не только о Хане, но и о многом другом, что без этого было бы утрачено или оставалось в тени. Она молча подняла на него глаза. Почему-то ее не удивило, что Хан подумал о том же, о чем и она. И, как она теперь начала понимать, он совершенно не намерен был упрощать ей задачу. Но и она была не из тех, кто так легко сдается. - Вы подошли близко, ближе, чем кто-либо из тех, кто интересовался этой историей, - улыбнулся Хан в ответ на возникшую упрямую решимость в ее глазах. - И, в отличие от вашего капитана, - он скептически хмыкнул, - умеете задавать действительно правильные вопросы. - Остановившись, Хан бросил взгляд на приборную панель и, словно вспомнив о своих собственных делах, сказал: - К сожалению, у меня нет времени на то, чтобы разбираться с ними прямо сейчас. Нам все еще нужно выбираться из этого клингонского захолустья, - с досадой сказал он. - Пока вы не нужны мне в качестве помощницы, поэтому можете развлекаться, как вам хочется. Как только найдете что-то, приходите. Терри сердито сжала кулаки. Ну, хорошо. Церемонно поклонившись, она встала и направилась к выходу. - Терри, когда вы найдете ответ, - а вы его найдете, в этом я не сомневаюсь, - догнал ее голос Хана уже у дверей, - вы поймете, почему я не хотел говорить с вами об этом. Желаю удачи. Терри задумчиво кивнула и вышла в неярко освещенный