ще находятся на «Энтерпрайз» и под вашим контролем. - Хан сидел неподвижно, но Кирк отчетливо чувствовал опасность, исходящую от него. Он мысленно чертыхнулся. За всеми этими событиями во время захвата адмирала Маркуса и в попытке решить, как им выбраться из созданной им западни, у Кирка совершенно не было времени подумать о том, как быть с людьми Хана, и он был не уверен, что сейчас подходящий момент для того, чтобы решать это. Но Хан, похоже, был другого мнения. - Капитан, - неожиданно вмешался в разговор Спок, - поскольку намерения и... обстоятельства задержания и осуждения экипажа Хана нам по-прежнему неизвестны и требуют тщательного изучения, возможно, следует перевести их в категорию военнопленных и оставить на «Энтерпрайз» до полного выяснения. Хан горько усмехнулся. - В этом качестве вашим людям не только ничего не угрожает, но они попадают под действие законов Федерации, жестко защищающих права пленных и сурово карающих любого, кто попытается их нарушить, - добавил Спок в ответ на его потемневший и вновь исполнившийся прежней яростности взгляд. - Все это очень гуманно и красиво, но кто даст нам гарантию, что он не украдет их при первой возможности? - вновь встрял Маккой. - Он не сможет. - раздался голос с противоположной от него стороны стола. Все как по команде обернулись на звук и уставились на Эстер Милн, о которой к тому времени благополучно успели забыть. - Почему вы так думаете, мисс Милн? - удивленно спросил Спок. У них с Маккоем больше общего, чем он думает, невольно отметил про себя Кирк. Эстер внимательно смотрела на Хана. - Потому что он сделал их ненаходимыми. - Ненаходимыми? - теперь пришла очередь Кирка удивляться. - Ненаходимыми для электронных систем, магнитных считывателей, современных и более ранних версий транспортеров и других сложных устройств, с помощью которых капсулы можно переместить, не используя физического вмешательства, - кивнула Эстер. - Но... но зачем? - Кирк с изумлением посмотрел на Хана. - А как вы думаете, капитан? - Хан откинулся на спинку стула и, на мгновение задержав на нем взгляд, обратился к женщине: - Прекрасная наблюдательность, мисс Милн. Как вы узнали? Она чуть улыбнулась. - Это было несложно. Когда торпеды, в которых, как выяснилось, - Эстер сделала неопределенный жест, указывая в сторону Спока, вероятно, по дороге на корабль бегло посвятившего ее в подробности происходящего, - находились криокапсулы, попали к нам, я обнаружила, что они создают помехи, - легкие, почти незаметные. Инженерная служба корабля не обратила на них внимания, но мне стало интересно. Тогда я спустилась в грузовой отсек и просканировала торпеды. - И обнаружили, что они не реагируют на датчики. - Ни на один. - И тогда вы попытались... - Взломать систему защиты торпед. - Эстер утвердительно кивнула. - Но мне не удалось. - Она хорошо защищена. - Я не слишком хороший шифровальщик. - Так, стоп, стоп! - Кирк поднял руки, чувствуя, что в его голове начинают перегреваться предохранители. - О чем вы оба говорите? - Мы говорим о том, капитан, - спокойно отозвалась Эстер, не отрывая взгляда от Хана, - что оружие, в особенности, представляющее собой сложную мыслительную комбинацию, почти всегда оказывается обоюдоострым. Хан усмехнулся. - В древние времена, - задумчиво и словно не замечая присутствующих, продолжила Эстер, - воинами и жрецами крито-минойской цивилизации использовалась своеобразная разновидность секиры под названием лабрис, - большой топор с двумя лезвиями, одинаково опасный с обеих сторон. Как для предполагаемого противника, так и для того, кто сражается. - И ты не смог бы найти своих людей, не перерыв «Энтерпрайз» сверху донизу? - Кирк потрясенно смотрел на Хана. - А как вы думаете, для чего я хотел попасть на ваш корабль? - спокойно ответил тот. Маккой едва слышно выругался. - Я говорил тебе, Джим... - снова начал заводиться он, но Кирк меньше всего сейчас нуждался в воспитательных беседах. - Хорошо, - сказал он. - Я понял тебя, Хан. В этом свете предложение Спока действительно кажется лучшим выходом. Мы не можем передать тебе твоих людей, прости, - Кирк поднял на Хана глаза, в которых светились понимание и сожаление. - Ты все еще преступник, преследуемый Федерацией, но, поскольку ограничивать твою свободу у меня нет ни желания, ни возможности, я предлагаю тебе такой вариант. - Я принимаю его. Хан выглядел уверенным, даже равнодушным, и Кирк внезапно почувствовал настоящую боль и жгучее стремление хоть на мгновение перестать быть тем, кто принимает решения. Быстро же ты сдался, Джим, промелькнуло в его голове. Хан чуть заметно кивнул. - А теперь предлагаю перейти к делу, капитан. Он взял со стола падд и, нажав несколько кнопок на панели управления, вывел на расположенный на противоположной стене большой сенсорный экран изображение «Возмездия», «Энтерпрайз» и карту звездного квадрата, в котором они застряли. Чуть отодвинувшись от стола и наполовину обернувшись к экрану, он указал на картинку. - Поскольку мы не можем позволить себе ни бежать, ни использовать на полную мощность наши вооружения, то есть, задействовать нашу силу, я предлагаю, - он сделал короткую паузу и насмешливо взглянул на членов экипажа «Энтерпрайз», - воспользоваться нашей слабостью. - Что вы имеете в виду, мистер Сингх? - удивленно спросил Спок. Хан улыбнулся. - Обоюдоострое оружие.