Как в большинстве буколических сообществ, любой трилль имеет безошибочное представление о своем месте в социальной иерархии. На вершине — аристократия, практически отдельная раса. В самом низу — не менее обособленная каста кочевников-треваньев. На Труллионе недолюбливают все незнакомое, слишком необычное. Трилль преимущественно кроток и незлобив, но, будучи достаточно раздражен настойчивыми провокациями, способен впадать в дикую ярость. Некоторые обычаи триллей — в частности зловещий обряд, справляемый на прутаншире — отличаются почти варварской жестокостью.
Правительство Труллиона рудиментарно, и большинство триллей им почти не интересуется. Мерланк подразделен на двадцать префектур; каждая управляется несколькими учреждениями и небольшой группой должностных лиц, составляющих класс, чуть возвышающийся над рядовыми триллями, но существенно уступающий аристократии. Торговля с другими планетами скопления незначительна, в связи с чем на Труллионе известны только четыре космических порта — Порт-Гау в западной части Мерланка, Порт-Керубиан на северном берегу, Порт-Маэль на южном и Вайяменда на восточном.
В ста шестидесяти километрах к востоку от Порт-Маэля находится ярмарочный город Вельген, знаменитый прекрасным стадионом для хуссейда. За Вельгеном начинаются Низины — удивительной красоты дельта, результат слияния нескольких рек. Бесчисленные плесы, рукава и протоки делят этот край на мириады островов, местами весьма внушительных, подходящих для земледелия, но чаще настолько крошечных, что на них помещаются лишь хижина рыбака да деревце — чтобы лодку привязывать.
Всюду открываются чарующие, переходящие одна в другую дали. Серо-зеленые мены, серебристо-ржавые помандеры, черные джердины выстраиваются торжественной чередой вдоль водных путей, придавая каждому острову неповторимый силуэт. На покосившихся верандах подкрепляются домашним вином из кувшинов праздные селяне. Иногда они собираются, чтобы поиграть на гармониках, небольших пузатых гитарах и клавишных дудках-каллиопах, производящих жизнерадостные трели и глиссандо. Свет в Низинах, бледный и нежный, отливает оттенками слишком быстротечными, почти неуловимыми для глаз. По утрам туманная дымка скрывает расстояния, а пышные закаты, лимонно-зеленые и сиреневые, не слишком ярки и торжественно печальны. По воде снуют челноки и ялики, а поодаль время от времени неспешно проплывают яхта аристократа или паром, совершающий рейсы между Вельгеном и низинными деревнями.
В самой глубине Низин, в нескольких километрах от поселка Зауркаш, на острове Рэйбендери жили Джут Хульден, его жена Маруча и с ними три сына. Их остров занимал около ста акров — считая лесистую треть, заросшую меной, черным деревом, свечным орехом и семприссимой. Рэйбендери огибали Фарванский рукав с запада, Гильвежский рукав с востока и, вдоль северного берега, сонная река Заур. К югу простирался широкий Амбальский плес. На юго-западной оконечности Рэйбендери между двумя огромными древовидными мимозами приютился ветхий дом Хульденов. По столбам веранды карабкались лозы розалий, свисавшие по краю крыши и создававшие прохладную ароматную тень — здесь супруги любили дремать в старых плетеных креслах. С веранды открывался вид на юг — на Амбальский плес и остров Амбаль, площадью не больше трех акров, где росли роскошные помандеры, серебристо-охряные на фоне патетических мен, и три гигантских фанзаниля, склонившие свысока лохматые кроны-помпоны. Сквозь листву проглядывал белый фасад усадьбы, где лорд Амбаль некогда содержал любовниц. Теперь Амбаль принадлежал Джуту Хульдену, но тот не проявлял ни малейшего желания переселяться в усадьбу, опасаясь показаться выскочкой и вызвать насмешки друзей.
В молодости Джут Хульден играл в хуссейд за «Зауркашских змеев». Маручу выбрали шерлью[5] «Вельгенских ведунов». Так они встретились и поженились, в связи с чем родились трое сыновей — старший, Шайра, и близнецы Глиннес и Глэй, а также дочь Шере, украденная мерлингами[6].
Глава 2
Глиннес Хульден появился на свет плача и пинаясь. Внимательный и молчаливый Глэй присоединился к нему через час. С первого дня своей жизни они отличались и внешним видом, и темпераментом, и всеми обстоятельствами существования. Глиннес, подобно Джуту и Шайре, был дружелюбен, доверчив и покладист. Со временем из него вышел парень приятной наружности со светлым взглядом, пыльно-соломенными волосами и широко улыбающимся ртом. Глиннес наслаждался всеми радостями Низин — пирушками, любовными похождениями, звездочтениями[7], парусными гонками, хуссейдом, ночной охотой на мерлингов и просто бездельем.
5
Шерль (непереводимый термин из лексикона особых выражений, употребляемых в хуссейде): прекрасная нимфа, излучающая экстатическую жизнетворную силу и побуждающая игроков своей команды к небывалым подвигам силы и ловкости. Шерль — девственница; игроки обязаны защищать свою «деву-покровительницу» от позора поражения.
6
Мерлинги: земноводные полуразумные аборигены Труллиона, живущие в туннелях под речными берегами. Между мерлингами и людьми поддерживается напряженное, исключительно неустойчивое перемирие — испытывая обоюдную ненависть, они при случае охотятся друг на друга, но только на взаимно приемлемых условиях. Ночью мерлинги рыщут по берегам в поисках падали, небольших животных и детей. Если мерлинги повреждают лодки или проникают в жилища, люди в отместку глушат их глубинными бомбами. Но если человек падает в воду или отваживается плавать, он оказывается во владениях мерлингов и рискует кончить свои дни в подводном туннеле. Сходным образом, люди безжалостно истребляют мерлингов, обнаруженных на суше.
7
Звездочтение: ночной небосклон Труллиона и прочих планет скопления Аластор поражает изобилием пылающих звезд. Атмосфера преломляет звездный свет — небеса трепещут и переливаются лучами, отблесками, внезапными вспышками. Поздно вечером трилли выходят в сады с кувшинами вина, указывают на звезды, называя их по именам, и рассказывают друг другу все, что слышали о далеких мирах. Для триллей, как и для практически любого народа Скопления, ночное небо — не абстрактная вознесенная твердь, но, скорее, великолепная светящаяся карта известных человеческих селений, разделенных невообразимыми расстояниями.
При звездочтении обычно заходит разговор о пиратах, так называемых «старментерах», об их внушающих ужас и отвращение деяниях. Когда над горизонтом восходит звезда Нуменеса, беседа возвращается к коннатигу и славному дворцу в Люсце, причем кто-нибудь обязательно предупреждает остальных: «Держите язык за зубами! Кто знает? Неровен час, коннатиг присел где-нибудь рядом, пьет наше вино и помечает в списках фамилии нежелательных диссидентов». Слова эти вызывают нервные смешки — привычка коннатига незаметно странствовать по планетам Аластора общеизвестна. Потом кто-нибудь еще непременно отваживается заметить: «Нас тут всего десять (двенадцать, шестнадцать, двадцать — в зависимости от оказии) человек, а в скоплении насчитывают пять триллионов, то есть миллионов миллионов людей! Какова вероятность того, что коннатиг окажется среди нас? Вы как хотите, а я рискну говорить все, что думаю!»
Как-то раз во время такого звездочтения несмышленая Шере Хульден отбежала в темноту. Никто не успел опомниться, как мерлинги схватили ее и утащили под воду.