— Мне все равно приходится фиксировать все наши передвижения по официальным каналам полевого отделения, — недовольно буркнул Фордис, говоря, скорее, с самим собой. — Если полетим коммерческим рейсом, понадобится получить разрешение… — он помедлил, о чем-то сосредоточено размышляя. — Но нам ведь не обязательно лететь коммерческим рейсом. Мы можем арендовать самолет прямо на аэродроме.
— Да, но… кто же будет нашим пилотом?
— Я. У меня есть лицензия VFR, — сказав это, агент начал набирать номер.
— Кому ты звонишь?
— На местный аэродром.
Гидеон внимательно наблюдал за Фордисом, пока тот говорил по телефону. Он не слишком любил летать — особенно на частных самолетах — но, разумеется, он совсем не хотел, чтобы Фордис об этом узнал, и у него появился лишний повод для издевательств.
Фордис положил трубку.
— FBO на аэродроме может выделить нам самолет, но только через несколько дней.
— Слишком долго, давай лучше поедем туда на машине.
— И потеряем кучу времени расследования на простое сидение в машине? Так или иначе, завтра мне надо явиться в полевой офис ФБР в Альбукерке в два часа дня.
— Так что же нам делать?
Некоторое время агент не отвечал. А затем Гидеон сам ответил на свой вопрос:
— Помнишь, я сказал тебе, что Чолкер раздал все свои вещи…
— Да. И?
— Он предложил мне часть своей книжной коллекции. Романы, триллеры. Меня это не заинтересовало, поэтому он сказал, что отдаст их в библиотеку одной из индейских школ. Сан-Ильдефонсо, кажется.
— Где это?
— В пуэбло по дороге в Лос-Аламос. Это небольшой индейское поседение, известное своими танцами и черной керамикой. Чолкер был фанатом этих танцев — по крайней мере, пока не ушел в ислам.
— И он пожертвовал им свой компьютер? И бумаги?
— Нет. Он отдал им только некоторые декадентские книги, DVD и музыкальные диски.
Снова наступила тишина.
— Так что, может, нам следует наведаться в Сан-Идельфонсо? — пожал плечами Гидеон. — Проверить те книги.
Фордис покачал головой.
— Эти книги относятся к его биографии до обращения. Они ничего нам не дадут.
— Как знать. Там могут быть какие-нибудь бумаги, затерявшиеся между страницами. Или заметки на полях. Ты сказал, что нам не стоит просиживать штаны в машине — так вот тебе и дело! Кроме того, — Гидеон наклонился вперед, — это единственное место, куда мы точно приедем первыми.
Фордис задумчиво посмотрел в окно.
— Черт с тобой, ты умеешь убеждать.
17
Доктор Майрон Дарт сидел на восьмом этаже над улицами Манхэттена в конференц-зале Центра чрезвычайного реагирования Министерства энергетики. На полированной древесине стола для совещаний лежала одна единственная черная папка. Часы, висящие на стене позади него, показывали без двух минут полночь. Он понимал, что сильно устал и работает на износ, но о перерыве не могло быть и речи. В такие моменты он был благодарен своей морской подготовке, где его доводили до предела, заставляли переступить этот предел, и затем оставить его далеко позади себя.
Дверь в комнату открылась, и вошла высокая, напоминающая призрака, фигура его личного помощника Майлза Каннингема. Он кивнул Дарту в знак приветствия, но его аскетические черты лица не выдали никаких эмоций. Каждый день Дарт был благодарен Богу за своего сверхъестественно компетентного помощника, напоминающего монаха, который, казалось, находился выше каких-либо всплесков человеческих эмоций. За Каннингемом вошло все остальное высшее руководство подразделения NEST и в полной тишине разместилось за столом.
Дарт кинул взгляд через плечо и увидел, что именно в этот момент сместилась минутная стрелка. Полночь. Он попытался скрыть свое удовольствие от подобной пунктуальности. Он явно хорошо вышколил свой персонал.
Только сейчас Дарт открыл черную папку, которая лежала перед ним.
— Спасибо, что посетили это экстренное собрание, назначенное в последний момент, — начал он. — Сейчас я расскажу вам о последних событиях.
Он просмотрел первый лист, лежащий в папке.
— Во-первых, хотелось бы начать с нескольких очень хороших новостей: криптоаналитики ФБР взломали пароль на компьютере Чолкера. У нас также есть судебно-медицинский анализ того, что было в карманах у Чолкера, и мы проанализировали вещи, найденные в его квартире.
Он окинул взглядом всех своих заместителей и продолжил.
— Основные моменты заключаются в следующем. Данные с его компьютера все еще анализируются, но к этому времени мы нашли несколько файлов с джихадистской болтовней, видео с проповедями различных радикальных клириков и религиозные трактаты, касающиеся общих целей последователей джихада: обычная чушь на тему «уничтожения неверных». История его браузера показала многочисленные посещения радикальных сайтов. К сожалению, в целом, все то, что мы обнаружили — материал довольно общий и не содержит ничего конкретного. Мы так и не нашли какой-либо электронной переписки с определенными лицами, прямых ссылок на отдельных террористов, «Аль-Каиду» или другие радикальные группировки. Если говорить кратко, то из полученной информации, мы так и не смогли установить личности заговорщиков, конкретные детали заговора или то, как было приобретено ядерное оружие.
Его серые глаза снова обвели сидящих вокруг стола.
— Есть ли у кого-нибудь соображения о том, какие выводы мы можем из этого сделать?
Настал момент молчания, но затем кто-то сказал:
— Этот компьютер мог быть всего лишь резервной машиной.
— Я тоже об этом думал. Что-нибудь еще?
— Могли ли это подбросить специально? Вдруг это всего лишь приманка?
— Тоже вариант.
Последовала короткая дискуссия, и когда она достигла своего плодотворного окончания, Дарт умело направил разговор к следующему вопросу.
— Я поручил командам продолжить поиск другого компьютера или компьютеров. Тем не менее... — тут в его голосе зазвучала уверенность, — компьютер Чолкера содержал огромное количество фотографий и видео пяти архитектурных достопримечательностей Вашингтона: мемориала Линкольна, Капитолия, Пентагона, здания Смитсоновского института и Белого дома. Но не было найдено ни одного нью-йоркского ориентира.
Среди собравшихся пронесся тихий ропот.
— Вашингтон? — сказал кто-то.
— Верно.
— Может ли это оказаться дезинформацией? Ложным следом?
— Сначала мы пришли к выводу, что это именно так, но затем эксперты проанализировали содержимое квартиры Чолкера и содержимое его карманов. Как вы помните, в одном из карманов мы нашли клочок бумаги с написанным на нем адресом веб-сайта. Этот адрес оказался весьма интересным. Веб-сайт, на который он ссылался, был зашифрован и закрыт, а вся информация касательно него была удалена с сервера, расположенного в Йемене. Но мы смогли восстановить его зеркальную копию через секретный отдел архивации ЦРУ. Они выделили на это задание своих лучших людей и, наконец, взломали шифр. Там мы обнаружили некоторые детали конструкции бомбы, плюс тот же список из пяти целей, расположенных в Вашингтоне, а также три других, которые, видимо, в какой-то момент подготовки были отброшены: Музей Аиации и Космонавтики, Здание Сената США имени Дирксена и административное здание Каннон-Хаус. Помимо этого, на сайте оказалось прискорбно мало деталей. Но не забывайте, что среди содержимого его карманов находился входной билет в Национальный музей Авиации и Космонавтики.
Повисла пауза, в то время как Дарт тихо перевернул лист бумаги.
— Кроме этого в его квартире было найдено еще несколько религиозных трактатов, DVD-дисков, а также копия Корана на английском языке, в которой были выделены некоторые фрагменты, связанные с огнем, войной и Армагеддоном.