— Держись! — крикнул он, хватаясь за край седла.
Почти в тот же миг прозвучал оглушительный бам! — и на них обрушилась волна тепла, пришедшая от громадного огненного шара, охватившего церковь. Языки пламени успели лизнуть беглецов, чуть опалив волосы Гидеона. Лошадь понесла еще быстрее, поддавшись слепой панике. Взрыв активировал остальную взрывчатку и повлек за собой настоящую Третью Мировую Войну: кругом слышались рев, хлопки, взрывы, крики, вспышки, то тут, то там в небо влетали всполохи пламени. Обернувшись, Гидеон увидел потрясающее зрелище — охваченный огнем город и пламя, рвущееся в утреннее небо. Здания поглотил огонь, они вспыхнули, как зубочистки. Фейерверки и ракеты, потоки людей и лошадей — все это смешалось в одну сплошную какофонию, от которой дрожала земля.
Алида достала один из своих револьверов и начала размахивать им, как дубинкой, молотя Гидеона по боку. Она успела нанести ему пару ударов по голове, от силы которых у него перед глазами заплясали цветные звездочки. Алида снова замахнулась, но Гидеон перехватил ее запястье и резко его вывернул, заставив выпустить револьвер, который отлетел прочь. И затем, прежде чем она успела помешать ему, он защелкнул на ее запястье второй свободный браслет наручников и связал их вместе.
— Ублюдок! — закричала она, попытавшись сбросить его.
— Упаду я — упадешь и ты. И тогда мы оба умрем, — он извлек второй револьвер из ее кобуры, тем самым разоружив ее, и убрал оружие за свой ремень.
— Сволочь! — взвизгнула она, но ее ругательство было простым сотрясанием воздуха, потому что попытки сбросить его она прекратила.
— Увези нас отсюда, — скомандовал он.
— Ни за что! Я разворачиваю лошадь и везу тебя к копам!
— Пожалуйста, — умоляюще протянул он, — я должен уйти. Я ничего не сделал.
— А, похоже, что мне есть до этого дело? Я везу тебя обратно и надеюсь, что они запрут твою задницу в клетке и выбросят ключ!
И тут ФБР пришло ему на помощь. Он услышал звуки выстрелов. Одна пуля просвистела совсем рядом, а другие выбили фонтанчики пыли из земли рядом с копытами лошади. Проклятые идиоты в них стреляли! Они собирались убить обоих, лишь бы не позволить ему уйти.
— Какого хрена?! — заорала Алида.
— Не останавливайся! — крикнул Гидеон. — Они застрелят нас! Неужели не понимаешь?
И снова грянули выстрелы.
— Черт возьми, а ведь правда… — в шоке сказала она.
С помощью какой-то непостижимой магии она взяла лошадь под контроль. Животное теперь двигалось целенаправленно и податливо. Девушка кивком головы указала на край небольшого скалистого выступа над ручьем. И снова — мимо просвистело несколько пуль. Лошадь бросилась к обрыву, чтобы перепрыгнуть через ручей.
Алида оглянулась.
— Держись, скотина.
33
Гидеон отчаянно вцепился в заднюю луку седла, когда лошадь спрыгнула со скалистого обрыва и заспешила вниз по крутой мягкой насыпи, преодолевая спуск на манер контролируемого падения. По пути вниз, животное пошатнулось и увязло в песке, из-за чего наездников с силой швырнуло вперед в тот момент, когда вся троица почти достигла дна. Но под руководством Алиды дрожащая и покрытая потом лошадь выбралась, и девушка заставила ее остановиться.
— Мы должны двигаться дальше, — сказал Гидеон.
Не обращая на него внимания, Алида стала гладить Сьерру по шее, наклонившись к ее уху и бормоча успокаивающие слова. Позади себя, пока еще вне поля зрения, Гидеон слышал приближающиеся машины, ревущие и подпрыгивающие по неровной прерии за краем каньона. Алида выпрямилась.
— Я сдаю тебя.
— Они застрелят нас обоих.
— Этого не случится, когда они увидят меня с белым флагом.
Она схватила свою рубашку и одним резким движением с треском разорвала ее и сорвала с себя.
— О, Боже, — воскликнул Гидеон.
— Пошел ты.
Она подняла над собой рубашку, размахивая ею как флагом мира. Гидеон попытался ухватить ее, но девушка приподнялась в стременах, держа рубашку за пределами его досягаемости. Гидеон обернулся через плечо. Он слышал громкий рев восьмицилиндровых двигателей, сообщивший, что машины приблизились к краю каньона. Послышались крики и хлопки дверей, и над обрывом примерно в трехстах ярдах от них появилась голова.
— Мы сдаемся! — крикнула Алида, размахивая рубашкой. — Не стреляйте!
Снова раздался выстрел, и пуля взметнула фонтан песка перед ними.
— Какого черта? — заорала девушка, отчаянно размахивая рубашкой. — Ты что, слепой? Мы сдаемся!