*
Они стояли напротив Сент-Этьен-дю-Мон — небольшой старинной церкви, что высилась на холме Святой Женевьевы наискосок от величественного Пантеона. Пламенеющая готика против монументального неоклассицизма. Антонин скользил взглядом по стремящимся вверх линиям сводов и стрельчатых окон, то и дело останавливаясь на неувядающей готической розе. Закатное солнце золотило каменные стены, искрилось радугой в витражах — погрузившись в созерцание изящных архитектурных форм, Долохов даже забыл на время о вчерашнем и о том, что ожидало его сегодня.
— Нам пора, — тихо произнес Риддл, которого красота церкви, казалось, совсем не трогала.
Он коротко махнул рукой, и Антонин, проследив за движением его кисти, увидел, как из храма вышел мужчина среднего роста в длинном черном одеянии. Священник.
— Нам нужен он, — сказал Риддл, и вдвоем они последовали за ничего не подозревающим кюре, набросив на себя маглоотталкивающие чары.
Антонин знал, что сегодня все изменится раз и навсегда, и оттого его всю дорогу бросало в холодный пот. Они неторопливо следовали за священником по мощеной улочке, идущей в сторону от Сент-Этьен-дю-Мон и Пантеона. Невысокие дома с облупленными фасадами, жавшиеся друг к другу, словно перепуганные дети, утопали в огненной лаве заката, воздух был удивительно свеж, и меньше всего Антонину хотелось думать о мертвой летучей мыши, которая упала вчера на пол между ним и Ирэн. Но эта немая сцена застряла в его голове, а ослепительно белое даже в полумраке лицо сестры словно отпечаталось на обратной стороне глаз, все никак не желая выветриться и стать блеклой тенью.
Священник явно не спешил. По пути он заглянул в булочную и, пробыв там около пяти минут, вышел на улицу с буханкой свежего белого хлеба, бережно завернутого в бумажный пакет. Легкий ветерок донес до Антонина аромат теплой золотистой корочки, и в желудке у него будто заворочался маленький голодный зверек.
— Поешь потом, — усмехнулся Риддл, словно прочитав его мысли.
Священник свернул за угол, и они оба поспешили за ним, чтобы не потерять из виду. Преследуемый, разумеется, не замечал повышенного внимания к своей персоне: он спокойно преодолел один квартал, прежде чем остановиться перед деревянной дверью с тяжелым медным кольцом. Переложив буханку в левую руку, он потянул на себя кольцо, не без труда открыл дверь и прошел внутрь. Риддл и Долохов поспешили следом.
Вестибюль, несмотря на горевшие на стенах лампы, показался Антонину темным после залитой розовым золотом улицы. На короткое мгновение он замер на месте, моргая и привыкая к слабому освещению. Риддл тем временем снял с них чары, не сводя взгляда со священника — тот остановился, не дойдя даже до первой ступени лестницы, ведущей на верхние этажи. Кажется, он почувствовал их присутствие, как только маглоотталкивающее спало.
— Святой отец, — негромко позвал Риддл.
Священник обернулся. Лицо его, немолодое уже, но гладкое и лоснящееся, расплылось в улыбке, от которой Антонина передернуло, до того она была фальшивой и сальной. И каково прихожанам с таким кюре? Или они настолько ослеплены верой в непогрешимость своего наставника, что каждую такую улыбку в свой адрес почитают за благословение небес?
— А я вас помню, молодой человек, — священник прижал к себе покрепче пакет с хлебом и сделал один маленький шажок от лестницы в их сторону. — Вы вчера приходили после обедни… Все ходили по храму, высматривали что-то…
— Я люблю готику, — просто ответил Риддл, и Антонин едва сдержал усмешку, хотя изнутри в нем нарастала противная липкая дрожь.
— Готика прекрасна, — кивнул кюре, все так же улыбаясь. — Но важно помнить, что даже самое великолепное архитектурное сооружение ничего не стоит, если оно не одухотворено божественным присутствием, молодой человек. Смею полагать, что вас восхитили вовсе не архитектурные изыски — в нашем храме ваша душа почуяла Бога…
— Быть может, — улыбнулся Риддл и сделал шаг вперед, отчего священник непроизвольно попятился. — Но моя душа не чует Бога в вас, святой отец. Чего же, по-вашему, стоит священник, не «одухотворенный божественным присутствием»?
Кюре занервничал.
— О чем вы, дитя мое?
— А вы не догадываетесь?
Риддл махнул палочкой. Священника силой магии припечатало к стене так крепко, что он не мог и пальцем пошевельнуть — только головой качал из стороны в сторону и что-то испуганно лепетал. В маленьких глазах его плескался животный испуг. Еще бы — раньше ему наверняка не доводилось сталкиваться с настоящим чародейством. Понимал ли он, что за люди подстерегли его в нескольких шагах от собственной квартиры? Антонин, кусая губы, подошел к распластанному по стене кюре и подобрал упавший на пол хлеб. Бессмысленное действие — однако в этот самый момент он должен был хоть что-то сделать, чтобы отвлечься от омерзительного ужаса, разъедающего изнутри.
— Антонин, это кюре Рене Шомон, — почти весело представил священника Риддл.
— Приятно познакомиться, святой отец, но я, пожалуй, полным именем представляться не буду, — в тон ему ответил Долохов, удивляясь браваде, которая невесть откуда взялась в его чуть подрагивающем голосе. Оскалив зубы в широкой улыбке, он приподнял воображаемую шляпу и чуть поклонился побелевшему от страха священнику.
Риддл подошел к последнему почти вплотную. Приставив палочку к горлу хнычущего и умоляющего о пощаде кюре, он обернулся через плечо и внимательно посмотрел на Антонина. Долохов, поймав этот взгляд, судорожно сглотнул. До него вдруг дошло, что после того, что сейчас произойдет, пути назад не будет. И к Ирэн — к доброй, но глупой Арише своей — он уже не вернется. Разве что попрощаться.
— Ты думаешь, я просто так его выбрал? — тихо спросил Риддл и снова повернулся к кюре, гипнотизируя его своими темными с алыми искрами глазами. — Вчера я действительно заглянул в Сент-Этьен-дю-Мон. И если в первые минуты мною и впрямь руководил праздный интерес, то потом… — он чуть сильнее нажал палочкой на шею кюре, вызвав громкое всхлипывание. — Потом я прошелся легилименцией — любопытства ради — по всем присутствующим… И наткнулся на кое-что интересное.
— Господь покарает вас за ложь и насилие… — едва не плача, вскрикнул священник. — И за…
— И за ворожбу, да, — кивнул Риддл. — Силенцио.
Что бы ни пытался сказать дальше Рене Шомон, до их слуха оно уже не долетело.
— Так вот, — продолжил Риддл. — Прихожане с их мелкими грешками, в которых они, к тому же, собирались каяться — черт с ними. А вот у того, кто рангом повыше, и грехи покрупнее — и наш святой отец не стал исключением. Что там у нас? Лицемерие, алчность, похотливость? Все найдется. В его воспоминаниях, Антонин, я увидел, как он гонит нищенку с паперти за то, что она не смогла выплатить ему процент в качестве уплаты за место. А еще — регулярное присвоение денег из церковной кассы ради личных трат на всякие приятные мелочи. Но и это не самое интересное… Наш святой отец так любит маленьких мальчиков, что от полноты чувств трогает их за коленки и целует в губы, пока никто не видит. И чем беззащитнее мальчик, чем меньше за ним стоит взрослых, способных его защитить, тем сильнее проявляет себя пламенная любовь Рене Шомона.