"Сказки" - было написано твердым почерком, в котором Нелли узнала руку деда. И это все? - разочаровано протянула Нелли, уже без всякого благоговения листая оглавление: "Мальчик-с-пальчик", "Простывшая крыша", "Колобок", "Фейре из Ферины", "Золушка"... Некоторые названия были знакомы Нелли, другие она видела впервые. Девочка автоматически открыла "Золушку". Вместо текста прямо под названием, выведенным затейливой вязью, располагался деревенский пейзаж: пригорок с домиком и серая лента дороги, небрежно размотанная вдалеке. Никакой Золушки, вопреки ожиданиям, на картинке не наблюдалось. Более того, печатный текст практически не читался, как будто кто-то долго тер ровные строчки ластиком или несколько раз окунул листы в молоко. Нелли включила настольную лампу и попыталась разобрать хотя бы несколько слов, но кроме "жила-был" и "девуш" понять ничего не удавалось. Скоро выяснилось, что книга явно обладала характером: она упрямо раскрывалась именно на "Золушке", игнорируя желания юной читательницы. Нелли задумчиво провела ногтем по серебряному уголку.
Хорошо было бы полежать сейчас на такой травке, - подумала она, чувствуя, как слипаются веки, а желудок сжимается в предчувствии падения, как в скоростном лифте. Нелли попыталась потереть глаза, но рук не было. Собственно, глаз не было тоже. И головы. И вообще, кроме странного зеленоватого кисельного тумана не было ничего. Дурацкий сон! - решила девочка, но ее вдруг тряхнуло, будто лифт наконец решил остановиться. Нелли от неожиданности рухнула вниз и изумленно огляделась по сторонам. Вместо пола под ней расстилалась мягкая трава. Все вокруг выглядело как на детской картинке, где еще не успели высохнуть краски: земля была чересчур черной, небо - невыносимо голубым, а домик, видневшийся на пригорке, подозрительно напоминал строение из загадочной дедушкиной книжки. Девочка попыталась вспомнить, иллюстрацией к какой сказке была картинка с домиком, но почему-то не смогла.
Если это такой сон, что толку сидеть на одном месте? Нелли встала, потерла ушибленное место. Дорога сама льнула к тапочкам и девочка решительно двинулась к повороту. Идти было приятно и Нелли жмурилась, как соседская такса на солнышке.
-- Привет! Ты кто?
Нелли и не заметила, что рядом кто-то есть. Молодая девушка с любопытством смотрела на пришелицу огромными, почти мультяшными глазами и переминалась с ноги на ногу, едва не роняя старые растоптанные галоши. Незнакомка производила странное впечатление. Встреться Нелли с ней на улице в родном городе -- непременно обошла бы бомжиху стороной, таким неряшливым казалось ее одеяние. Но вместо этого Нелли с трудом сдерживалась, чтобы не кинуться незнакомке на шею.
-- Я -- Нелли. А тебя как зовут?
-- Маринетт. Я живу вон в том доме. Как ты сюда попала? Я не видела ни экипажей, ни путников, хотя дорога проходит как раз мимо нас, и я все утро провела в огороде.
-- Ты -- мой сон, поэтому не должна спрашивать, как я сюда попала, - засмеялась Нелли. Ей почему -то было совсем не страшно и даже весело.
-- Почему это я -- сон? Я живу здесь все свои 17 лет. Неужели ты столько времени спишь?
-- Подожди, ты хочешь сказать, что это -- реальное место?
-- Не знаю, что ты подразумеваешь под "реальным местом". Это Ливона. Мой папа -- королевский астролог. Может быть, он сможет тебе помочь?
Но Нелли застыла на месте как вкопанная.
-- То есть я попала в другой мир? А как же мама, папа и... Я ничего не понимаю. Что происходит? - Нелли ущипнула себя за руку и взвизгнула от боли. - еще и синяк останется на самом видном месте.
Маринетт сочувственно покачала головой.
-- Надо холодное приложить.
Она наклонилась и протянула Нелли свежевыжатую наволочку. Девочка только сейчас заметила что у ног Маринетт стоит таз с мокрым бельем, которое она явно только что полоскала. Путешественница машинально прижала скрученную ткань к руке.
-- Кажется, мне и правда надо навестить твоего папу. Может, он сможет мне что-нибудь объяснить. - Нелли вздохнула и положила рубашку обратно в таз:
-- Давай я тебе помогу донести.
Маринетт округлила удивительные глаза:
-- Ты что, правда хочешь помочь?
-- Ну да. А что такого?
-- Но твой костюм... Я ведь вижу, это бархат. Он очень дорогой и ты можешь его испачкать.
-- Ерунда! Давай сюда, - не узнавая саму себя, Нелли решительно взяла одну ручку таза и повернулась к дому. - Слушай, как ты это таскаешь? Девушке нельзя так надрываться. Мама говорить, потом рожать не сможешь.
Красавица-бомжиха залилась румянцем:
-- Сколько тебе лет? Разве можно разговаривать с маленькой девочкой о таких вещах?
-- Мне уже почти двенадцать. И потом, лучше поговорить заранее, чем потом оказаться беременной, или заразной, или еще что похуже.
Маринетт засмеялась и Нел показалось, что от этого смеха трава стала зеленее, а солнце -- ярче.
-- Ты очень необычная девочка, Нелли. И я рада, что мы стобой познакомились.
-- Я тоже, - искренне согласилась та.
Когда они дошли до ворот, стало ясно, что семья Маринетт не бедствует. И хотя Нелли нигде не увидела спутниковых тарелок и кованых оград, было понятно, что должность королевского астролога позволяет заработать не только на хлеб с маслом. Коттедж, как окрестила его гостья, был двухэтажным. Лиловую мансарду венчала шестиконечная синяя звезда.
Почему же Маринетт так странно одета, удивлялась про себя девочка. Может, здесь так принято, но ведь ей явно не удобно шлепать в этих галошах по дороге. Да еще с тазом белья.
-- Папа, я привела гостью, - позвала Маринетт, пропуская Нелли в просторную комнату с большим овальным столом и настоящим камином, который, правда, не горел.
-- Маринетт, сколько я должна ждать! - в дверном проеме, подбоченившись стояла невысокая крепкая женщина, похожая на подтаявшего снеговика. Ее нижняя челюсть выдавалась вперед, заявляя, что лучшая защита это нападение и что ее хозяйка всегда побеждала своих противников, даже если они и не думали атаковать.
-- Это моя мачеха Золла, - тихо пролепетала Маринетт, разом растеряв всю свою веселость. - А это Нелли, я встретила ее у озера.
-- Вечно ты тащишь в дом всякую шваль... - начала было Золла, но Маринетт поспешно поставила белье на пол и почти прошептала:
-- У нее такой красивый бархатный костюмчик. Наверно, нужно привести его в порядок.
-- Бархатный, говоришь? - женщина бесцеремонно пощупала рукав курточки, и Нелли порадовалась, что не надела простой хлопковый сарафанчик. Он бы явно не произвел на хозяйку впечатления.
-- Я позову отца, - Маринетт выскользнула из комнаты, а Нелли осталась стоять под оценивающим взором мачехи.
-- Кто там, мама? - в комнату вбежали девушки-близняшки. Их нарядные платья с изящной вышивкой были несколько непривычного фасона, но выглядели, на взгляд Нелли, вполне симпатично. Совсем не так, как у Маринетт.
-- Терин, Херин, не гогочите. Позовите отца, тут стоит разобраться.
-- А это кто? - ткнула пальцем в девочку одна из близняшек.
-- Не знаю. Маринетт встретила ее на озере. Может, потерялась. Ведите себя прилично, вдруг она из свиты королевы.
Терин и Херин оживились. Они показались бы толстушке Нелли довольно привлекательными, поскольку были тоненькие и высокие. Но все портили бегающие глазки и подрагивающие носы, из-за которых близнецы смахивали на крыс, собирающихся стянуть кусок сыра. Сразу было видно, эта парочка своего не упустит, а если кто-то придется им не по вкусу, близнецы превратит мир в ад.