Выбрать главу

можно получить неразменный рубль, то есть такой

рубль, который, сколько раз его ни выдавай, он всё-

таки опять является целым в кармане. Но для того

чтобы добыть такой рубль, нужно претерпеть большие

страхи. Всех их я не помню, но знаю, что, между

прочим, надо взять чёрную, без одной отметины кошку

и нести её продавать рождественскою ночью1 на

перекрёсток четырёх дорог, из которых притом одна

непременно должна вести к кладбищу.

Здесь надо стать, пожать кошку посильнее, так,

чтобы она замяукала, и зажмурить глаза. Всё это надо

сделать за несколько минут перед полночью, а в

самую полночь придёт кто-то и станет торговать

кошку. Покупщик будет давать за бедного зверька

очень много денег, но продавец должен требовать непременно

только р у б л ь , — ни больше, ни меньше,

как один серебряный рубль. Покупщик будет навязывать

более, но надо настойчиво требовать рубль,

и, когда, наконец, этот рубль будет дан, тогда его

1 Р о ж д е с т в е н с к а я н о ч ь — ночь под рождество — церковный

праздник, 25 декабря.

надо положить в карман и держать рукою, а самому

уходить как можно скорее и не оглядываться. Этот

рубль и есть неразменный, или безрасходный, — то

есть сколько ни отдавайте его в уплату за что-нибудь

— он всё-таки опять является в кармане. Чтобы

заплатить, например, сто рублей, надо только сто раз

опустить руку в карман и оттуда всякий раз вынуть

рубль.

Конечно, это поверье пустое и нестаточное1; но

есть простые люди, которые склонны верить, что неразменные

рубли действительно можно добывать.

Когда я был маленьким мальчиком, и я тоже этому

верил.

Г л а в а в т о р а я

Раз, во время моего детства, няня, укладывая меня

спать в рождественскую ночь, сказала, что у нас

теперь на деревне очень многие не спят, а гадают,

рядятся, ворожат и, между прочим, добывают себе

«неразменный рубль». Она распространилась на тот

счёт, что людям, которые пошли добывать неразменный

рубль, теперь всех страшнее, потому что они

должны лицом к лицу встретиться с дьяволом на далёком

распутье и торговаться с ним за чёрную кошку;

но зато их ждут и самые большие радости...

Сколько можно накупить прекрасных вещей за беспереводный

рубль! Что бы я наделал, если бы мне

попался такой рубль! Мне тогда было всего лет восемь,

но я уже побывал в своей жизни в Орле и в

Кромах и знал некоторые превосходные произведения

русского искусства, привозимые купцами к нашей приходской церкви на рождественскую ярмарку.

Я знал, что на свете бывают пряники жёлтые, с патокою, белые пряники — с мятой, бывают столбики и сосульки, бывает такое лакомство, которое называется «резь» или «лапша», или ещё проще —

1 Н е с т а т о ч н ы й — пустой, нестоящий.

«шмотья», бывают орехи, простые и калёные, а для богатого кармана

привозят и изюм и финики. Кроме того, я видал картины с генералами

и множество других вещей, которых я не мог всех перекупить,

потому что мне давали на мои расходы простой серебряный рубль, а

не беспереводный. Но няня нагнулась надо мною и прошептала, что

нынче это будет иначе, потому что беспереводный рубль есть у моей

бабушки, и она решила подарить его мне, но только я должен быть

очень осторожен, чтобы не лишиться этой чудесной монеты, потому

что она имеет одно волшебное, очень капризное свойство.

— Какое? — спросил я.

— А это тебе скажет бабушка. Ты спи, а завтра,

как проснёшься, бабушка принесёт тебе неразменный

рубль и скажет, как надо с ним обращаться.

Обольщённый этим обещанием, я постарался заснуть

в ту же минуту, чтобы ожидание неразменного

рубля не было томительно.

Г л а в а т р е т ь я

Няня меня не обманула: ночь пролетела как краткое

мгновение, которого я и не заметил, и бабушка

уже стояла над моею кроваткою в своём большом

чепце с рюшевыми мармотками1 и держала в своих

белых руках новенькую, чистую серебряную монету,

отбитую в самом полном и превосходном калибре.

— Ну, вот тебе беспереводный рубль, — сказала

она. — Бери его и поезжай в церковь. После обедни

1 Р ю ш е в ы е м а р м о т к и — густые оборки из материи или кружев.

мы, старики, зайдем к батюшке, отцу Василию,

пить чай, а ты один — совершенно один — можешь

идти на ярмарку и покупать там всё, что

ты сам захочешь. Ты сторгуешь вещь, опустишь

руку в карман и выдашь свой рубль, а он опять очутится в твоём

же кармане.

— Да, — говорю, — я уже всё это знаю.

А сам зажал рубль в ладонь и держу его как можно крепче. А бабушка

продолжает:

— Рубль возвращается, это правда. Это его хорошее

свойство; его также нельзя потерять, но зато у

него есть другое свойство, очень невыгодное: неразменный

рубль не переведётся в твоём кармане до тех

пор, пока ты будешь покупать на него веши, тебе или

другим людям нужные или полезные, но раз что ты

изведёшь хоть один грош на полную бесполезность —

твой рубль в то же мгновение исчезнет.

— О , — говорю, — бабушка, я вам очень благодарен,

что вы мне это сказали, но поверьте, я уж не

так мал, чтобы не понять, что на свете полезно и что

бесполезно.

Бабушка покачала головой и, улыбаясь, сказала,

что она сомневается, но я её уверил, что знаю, как надо

жить при богатом положении.

— Прекрасно, — сказала бабушка, — но, однако,

ты всё-таки хорошенько помни, что я тебе сказала.

— Будьте покойны. Вы увидите, что я приду к

отцу Василию и принесу на загляденье прекрасные

покупки, а рубль мой будет цел у меня в кармане.

— Очень р а д а , — посмотрим. Но ты всё-таки не

будь самонадеян: помни, что отличить нужное от пустого

и излишнего вовсе не так легко, как ты думаешь.

— В таком случае не можете ли вы походить со

мною по ярмарке?

Бабушка на это согласилась, но предупредила

меня, что она не будет иметь возможности дать мне

какой бы то ни было совет или остановить меня от

увлечения и ошибки, потому что тот, кто владеет беспереводным

рублём, не может ни от кого ожидать

советов, а должен руководиться своим умом.

— О, моя милая бабушка, — отвечал я, — вам и

не будет надобности давать мне советы, — я только