— Почему ты не отвечала на мои звонки? — спросил Руди. — Где ты была весь день? Я оставил для тебя в гостинице несколько сообщений, чтобы…
— Я же только что вам сказала: я искала Магду Коган, или теперь Магду Раймер. Собственно говоря, я сейчас с ней, и догадайтесь, что мы едим…
— Он звонил мне. — Голос Руди прозвучал зло.
— Кто вам звонил?
— Шмидт. Он старался изменить голос, но я знаю — это был он.
— И?
— Он угрожал мне. Сказал, чтобы я перевел…
— Дайте догадаюсь — двадцать один миллион триста тысяч долларов.
— Тебе тоже звонил? — спросил Руди взволнованно.
— Нет. Но совершенно очевидно, что произошло. Он узнал, что счет заблокирован. — Алекс поплотнее прижала трубку телефона. — Но это не имеет значения. Теперь, когда счет в руках Магды, инвестиционное распоряжение будет выполнено. Не нужно объяснять Финакорпу почему, но их операция будет проведена, как и планировалось. Все будет хорошо.
— Но Шмидт заявил, чтобы я перевел деньги немедленно, сегодня же. На счет брокерской фирмы в Нью-Йорке, она называется «Молли бразерс». Он даже назвал мне номер счета. — Руди быстро продиктовал номер.
— Никогда не поверю, что он дал вам номер счета своего клиента в США. Должно быть, он действительно запаниковал, узнав, что счет заблокирован.
— Не поверишь? А если он знает, что преступники могут его убить?
— Не волнуйтесь. Теперь, когда счетом владеет Магда, перевод денег будет осуществлен. Это займет два, от силы три дня. Об этом я уже позаботилась.
— Но он велел перевести деньги сегодня же. — Руди помолчал. — Иначе он не ручается за последствия.
— Руди, я же только что сказала вам, что обо всем позаботилась. Перевод денег со счета Магды состоится даже без ее участия. Она не потеряет деньги.
— Но я беспокоюсь.
— Доверьтесь мне. Все будет в порядке.
— Я сказал ему, что достану деньги, даже если придется продать еще несколько картин.
— Что-что вы сказали ему?
— Я попросил его не паниковать… обещал, что переведу…
— Вы с ума сошли?
— Если я продам своего Уорхола, будет достаточно… правда, это займет несколько недель…
— Вы что, ничего не понимаете? Своим обещанием перевести деньги вы признали, что в курсе происходящего. Что мы оба в курсе.
— Я не знал, что ответить.
— Почему бы просто не промолчать?
— Не волнуйся, я достану деньги. Плевать, если даже придется продать все.
— Дело не в деньгах, Руди. Если бы вы подождали и промолчали, перевод денег был бы осуществлен автоматически. Мы бы делали вид, что и понятия не имеем…
— А откуда мне было знать, что ты нашла Магду?
— Значит, это я виновата?
— Почему ты не позвонила раньше? — не унимался Руди. — Если бы я знал, что счет попал в руки Магды…
— Я нашла ее всего два часа назад. — Алекс посмотрела на Магду, которая по-прежнему стояла в бассейне. Она кормила печеньем маленькую стайку воробьев, усевшихся на краю фонтана. — Я сразу же повела ее в нью-йоркский филиал банка «Гельвеция», чтобы подписать бумаги, и она сделала все, о чем я ее просила. Даже выписала мне доверенность на управление счетом, пока она жива. Даже выплатила нам наш гонорар.
— Тогда давай возьмем эти деньги и заплатим!
— Вы с ума сошли?
— Если ты дашь десять и я десять — остальное, уверен, как-то наскребу.
— О чем вы говорите?
— Если ты пойдешь в нью-йоркский филиал банка «Гельвеция» и переведешь деньги сегодня… мне уже поздно переводить свои, но я сделаю это первым же делом завтра с утра. Тогда мы…
— Я ничего никому переводить не буду. Нет причины для паники.
— Алекс, речь идет о международных преступниках. Ты и представить себе не можешь, на что они способны…
— Но мы знать не знаем, кто стоит за отмыванием денег. Может, кто-то совершенно безобидный.
— Ты так считаешь?
— Да, так.
— Тогда ты должна это выяснить.
Глава 21
Нью-Йорк
Среда, ближе к вечеру
Тайна вклада в американском банке. Это оксюморон, так говорил Охснер? То же самое, что произвольный порядок? Иррациональная логика? Тихая тревога?
Алекс достала свою чековую книжку и вошла через парадный вход в контору «Молли бразерс» на Парк-авеню, № 200. Ее сердце бешено колотилось.
Она подошла к информатору, как будто была здесь уже тысячу раз.
— Здравствуйте, мне необходимо положить деньги на один из ваших банковских счетов.
— Кассир дальше.
Алекс раскрыла чековую книжку, пока обходила столы, направляясь к застекленному кабинету в глубине комнаты.