— Извини. Я просто… Рада тебя видеть. Ну… Знаешь… Мы же несколько недель не ви…
— Я знаю, — перебивает её Патрисия, беря за руку и сжимая пальцы. — Я тоже рада тебя видеть.
— Не мартини с апельсиновым соком, но тоже пойдёт! — позади Гвен появляется Натаниэль и, отодвинув Стейси, прижимает к себе девушку. — Рад, что ты заглянула, Триш!
— Ты нисколько не изменился, Нат.
Он смеётся и затягивает её в квартиру.
Комментарий к Episode 1. The ghost of you
Паблик, где меня можно найти — https://vk.com/new___romantics
========== Episode 2. Nice to meet you, miss Stark ==========
Life’s like a road that you travel on
When there’s one day here and the next day gone
Sometimes you bend and sometimes you stand
Sometimes you turn your back to the wind
There’s a world outside every darkened door
Where blues won’t haunt you anymore
Where brave are free and lovers soar
Come ride with me to the distant shore
We won’t hesitate
To break down the garden gate
There’s not much time left today
Life is a highway
I wanna ride it all night long
If you’re going my way
I wanna drive it all night long
Through all these cities and all these towns
It’s in my blood, and it’s all around
I love you now like I loved you then
This is the road, and these are the hands
Rascal Flatts — Life is a Highway.
— Готова?
— К чему? Открыть дверь и войти в школу? — приподнимает бровь Патрисия, глядя на подругу. Мишель вздыхает.
Утро пятницы — чудесное утро, поскольку ты знаешь, что завтра, в субботу, тебе не придётся рано вставать и тащиться в школу, проклиная всех на свете. Утро пятницы — утро, когда ты знаешь, что впереди тебя ждут два дня законных выходных.
— Ну, за дверью тебя ждёт Бетти, которая нагрузит тебя кучей обязанностей, так как ты её правая рука. Готова?
— Мне не в первой справляться с Бетти. Забыла, чья я дочь?
— Я рада, что ты вновь в школе, — улыбается Мишель и толкает дверь. Едва они входят, как на Триш обращает внимание светловолосый вихрь в розовом полосатом платье.
— Триш!
— Я пойду, иначе придушу её раньше, чем она поздоровается с нами. Я тебя вызволю, слышишь?
— Давай.
— Триш, рада тебя видеть! — Бетти подходит к ней и улыбается, правда, не лезет обниматься или целоваться. «И на том спасибо», — думает Триш, ожидая, что она скажет. — Не думала, что ты появишься в школе так скоро.
— Надо двигаться дальше.
— А ты готова?
— А меня кто-то спрашивал?
Резкость слов Триш и неловкость стирают улыбку с лица Брант, и она опускает плечи. Старк вновь чувствует себя виноватой — держать эмоции под контролем у неё не особо получается, но затем она вспоминает слова Питера о том, что не нужно извиняться за то, что чувствуешь.
— О чём воркуем, девчонки? — нос бьёт запах хвои. Появление Натаниэля можно воспринимать как подарок небес, что Патрисия и делает, расслабляясь, когда Нат кладёт ладонь ей на талию, прижимая к своей груди.
— Да так… Хотела поговорить с Триш об организации праздника для…
— Ты могла бы поговорить об этом и со мной. Забыла, что у старосты две руки, да?
— Не хотела нагружать тебя этим, Натаниэль.
— Мне несложно, — нараспев тянет слова Килленгстон, — так что, Бетти, в следующий раз ищи меня, а не кого-нибудь другого. Нужно знать время и место.
— Хорошо, я поняла, — бросает ему Бетти, сощурившись. Даже не попрощавшись, она разворачивается и уходит, оставляя Триш и Ната посреди коридора.
— Да-да, давай, иди и плачься Неду, — Натаниэль берёт Триш за запястье и разворачивает к себе лицом. — Терпеть не могу людей, которые не знают о тактичности. Она бы ещё попросила тебя организовать похороны — ты же была недавно на них, знаешь, как всё устроено.
— Ох, Нат, ты у нас настоящий рыцарь.
— Рыцарь, который останется на отработку по физике, если не придёт и не перепишет контрольную, — к ним подходит Мишель, прижимая к груди книги, которые она достала из своего шкафчика.
— Я поскакал, — он подмигивает им и опрометью бросается в соседний кабинет. Затем раздаётся вопль, полный боли: «Пожалуйста, дайте мне ещё один шанс!»
—Чудесный парень, — подытоживает Старк. Мишель закатывает глаза.
— Ага, повезёт же кому-то. Эм, Триш, а ты виделась с Харли?
— Вот же ж чёрт!
— Только не говори мне, что ты…
— …Забыла?
— Думаю, что всё совпало, — позади Мишель возникает Питер и отвечает на вопрос Триш, читающий на её лице: — Он хотел ещё раз подойти к тебе, но, как оказалось, в Теннесси без него никак, поэтому он уехал. Харли ждал слишком долго и понадобился дома — так бывает.
— Чёрт! — вновь чертыхается Триш. Её обжигает виной, и она чувствует себя очень и очень неловко, а ещё ей стыдно перед Тони, поскольку она знает, как дорог этот мальчик (уже парень) папе. — Как же я могла забыть о том, чтобы назначить встречу!
— Не убивайся так, — Джонс кладёт ладонь ей на плечо.
— Не могу, — она протяжно вздыхает. — Харли очень помог папе в сложный период в его жизни, а я… Что сделала я? Я наплевала на это. Я же знала, что он дорог папе, знала, что он общался с ним все эти годы. Господи, ну какая же я идиотка.
— Тогда позвони или напиши ему, — предлагает ей Питер.
— Нет, извинения за такое нужно приносить лично.
— Ты что, собралась в Теннесси?
— Д-да? Да, — прокашлявшись, отвечает Триш. — Ну… Тут тринадцать часов на машине, если верить телефону.
— А самолет или поезд?
— Знаешь же, что я обожаю путешествовать на машине, Питер.
— А твоя мама?
— Она с Хэппи на конференции в другом городе, но с этим я разберусь. Слушай, Мишель, а у Ната же есть старший брат?
— Ага. Нейтан.
— Нейтан, случаем, не водит машину?
— Водит. Он — гонщик.
— Тогда прекрасно, — Триш хлопает в ладони. — Если всё удачно сложится, то я на выходных поеду в Теннесси.
— Мы поедем.
— Что?
— Ты же не думала, что мы тебя отпустим в такую даль одну?
Триш улыбается.
***
Братом Натаниэля оказывается очень высокий (их разделяют целых тридцать два сантиметра) обладатель карих глаз и тёмных волос.
— Эм, Нат, здесь, видимо, какая-то ошибка, — тянет Триш, отступая назад, чтобы получше рассмотреть Нейтана. — Это точно твой брат? Вы с ним совершенно не похожи, да и выглядит он лет на семнадцать, а не на свои двадцать два года.
— Приёмный, — Нейтан забирает у Питера сумки и укладывает их в багажник. Закончив, жмёт Триш руку, и она удивляется, поскольку его прикосновение оказывается нежным. — Рад с тобой познакомиться, Патрисия.
— Триш.
— Как скажешь.
— Ты куда намылился? — интересуется у Натаниэля Питер.
— Я бы даже так спросила: «Вы оба куда намылились?» — Джонс приподнимает бровь, смотря на стоящих у машины в спортивных костюмах Натаниэля и Гвен.
Гвен и Нат молчат, и Триш не удерживается от смешка — вот ведь привязались! Причём все: и Мишель, и Питер, и эти двое. Если бы они помогали предотвращать самоубийства, то блестяще бы справлялись со своей работой, но нет же, пока они присматривают за Триш и гадают, что ещё выкинет эта взбалмошная девица с фамилией Старк.
— Ребят, зачем вы здесь?
— Мне противопоказано оставаться дома с предками — либо они меня придушат, либо я их. Я не вынесу выходные с нотациями, — первая вступает в «бой» Гвен.
— Мама боится отпускать Нейтана на такое расстояние, — продолжает Натаниэль.
— Нат, твой брат — гонщик, — напоминает ему Триш.
— А мама всегда остаётся мамой.
— Места всем не хватит.
— Машина просторная, — заверяет её Нейтан, и Триш чувствует — сегодня явно не её день.
— Ладно уж, садитесь, раз готовы потратить свои выходные на поездку в Роуз Хилл, — вздыхает она, признавая свою безоговорочную капитуляцию.