Пласцiнка закончылася. Альфонс падышоў да нас.
- Чароўна, - сказаў я.
- Асаблiва першы тэнар, - дадала Патрыцыя Хольман.
- Правiльна, - пацвердзiў Альфонс i ўпершыню ажывiўся. - Вы разбiраецеся! Першы тэнар - высокi клас!
Мы развiталiся з iм.
- Прывiтанне Готфрыду, - сказаў ён. - Няхай заходзiць.
Мы стаялi на вулiцы. Лiхтары перад дамамi адкiдвалi неспакойныя водблiскi i ценi ўверх, у галлё старога дрэва. На галiнках ужо быў лёгкi зялёны бляск, i дзякуючы мiгатлiваму невыразнаму святлу знiзу дрэва здавалася больш магутным i высокiм. Здавалася, што крона губляецца ў змроку, як вялiзная рука з растапыранымi пальцамi, якая з надзвычайнай жалобай учапiлася ў неба.
Патрыцыя Хольман зябка ўздыхнула.
- Вам холадна?
Яна ўзняла плечы i схавала рукi ў рукавы курткi.
- Толькi спачатку. Там было даволi цёпла.
- Вы занадта лёгка апранулiся, - сказаў я. - Вечарам холадна.
Яна адмоўна пахiтала галавой.
- Я не люблю цяжкай вопраткi. Дый хочацца, каб нарэшце пацяплела. Не выношу халадоў. Асаблiва ў горадзе.
- У "кадзiлаку" цёпла, - сказаў я. - На ўсякi выпадак я ўзяў плед.
Я дапамог ёй сесцi ў машыну i накрыў каленi пледам. Яна падцягнула яго вышэй.
- Цудоўна! Вось так - выдатна! Холад наводзiць сум.
- Не толькi холад. - Я сеў за руль. - Пакатаемся крыху?
Яна кiўнула.
- Ахвотна.
- Куды?
- Проста паедзем паволi па вулiцах. Усё роўна куды.
- Добра.
Я завёў машыну, i мы паволi i без мэты паехалi па горадзе. Быў час пiк. Мы неслiся амаль бязгучна, так цiха працаваў матор. Здавалася, што машына карабель, якi нячутна iмчыцца па стракатых каналах жыцця. Вулiцы праносiлiся мiма, светлыя парталы, агнi, рады лiхтароў, салодкая, мяккая, вячэрняя мiтусня быцця, мяккая лiхаманка асветленай ночы, а над усiм, памiж краямi дахаў жалезна-шэрае, вялiкае неба, якое адкiдвае сваё святло на горад.
Дзяўчына моўчкi сядзела побач са мной; святло i ценi прабягалi з акна па яе твары. Я час ад часу пазiраў на яе. Яна зноў напомнiла мне пра вечар, калi я ўбачыў яе ўпершыню. Яе твар пасур'ёзнеў, ён здаваўся больш адчужаным, чым раней, але вельмi прыгожым. Гэта быў твар, якi паланiў мяне тады i не адпусцiў. Мне здавалася, што ў iм было нешта ад таямнiчасцi цiшынi, характэрнай для рэчаў, блiзкiх да прыроды - дрэў, воблакаў, жывёлiн, а часам для жанчын.
Мы выехалi на цiхiя прыгарадныя вулiцы. Вецер памацнеў. Здавалася, ён гнаў ноч перад сабой. На вялiкай плошчы, вакол якой спалi маленькiя домiкi, акружаныя садамi, я спынiў машыну.
Патрыцыя Хольман страпянулася, быццам спала.
- Прыгожа, - сказала яна праз хвiлiну. - Калi б у мяне была машына, я вось так цiха каталася б кожны вечар. У гэтым ёсць нешта казачнае - вось так бясшумна ехаць, дзе хочаш. Быццам i не спiш, але ў той самы час снiш штосьцi. Мне здаецца, тады i людзi не патрэбны табе вечарам.
Я дастаў з кiшэнi пачак з цыгарэтамi.
- А ўвогуле хочацца, каб вечарам нехта быў побач...
Яна кiўнула.
- Хочацца. Калi цямнее, на душы робiцца нiякавата.
Я разарваў пачак.
- Амерыканскiя. Вам падабаюцца?
- Так. Нават больш, чым нейкiя iншыя.
Я даў ёй прыпалiць. На iмгненне блiзкае цёплае святло запалкi асвятлiла яе твар i мае рукi, i ў мяне раптам з'явiлася вар'яцкая думка, што мы ўжо даўно блiзкiя. Я апусцiў шыбу, каб даць выйсцi дыму.
- Вы хочаце павесцi машыну? - спытаў я. - Вам, пэўна, было б прыемна.
Яна павярнулася да мяне.
- Хацелася б. Але не ўмею.
- Сапраўды?
- Не ўмею. Нiколi не вучылася.
Тут я вырашыў скарыстаць выпадак.
- Бiндзiнг жа даўно мог навучыць вас, - сказаў я.
Яна засмяялася.
- Бiндзiнг занадта закаханы ў сваю машыну. Ён нiкога не падпускае да руля.
- Гэта неразумна, - заявiў я, задаволены, што магу ўпiкнуць таўстуна. - Я даю вам праехаць без усялякiх ваганняў. Садзiцеся.
Я насуперак усiм папярэджанням Кёстэра вылез, каб памяняцца месцамi. Яна захвалявалася.
- Але ж я сапраўды не ўмею кiраваць.
- Умееце, - запярэчыў я. - Вы ўсё ўмееце. Толькi не ведаеце пра гэта. - Я паказаў ёй пераключэннi.
- Вось, - сказаў я. - А цяпер - наперад!
- Хвiлiнку! - Яна паказала на аўтобус, якi адзiнока кацiўся па вулiцы. Можа, прапусцiм яго спачатку?
-Нi ў якiм разе!
Я iмгненна ўключыў хуткасць i адпусцiў педалю счаплення. Яна сутаргава ўхапiлася за руль, напружана ўзiраючыся ў вулiцу.
- О божа, мы едзем занадта хутка.
Я зiрнуў на спiдометр.
- Зараз вы едзеце з хуткасцю 25 кiламетраў у гадзiну. На самай справе гэта толькi дваццаць. Нармальная хуткасць для марафонца.
- А мне здаецца, што восемдзесят.
Праз некалькi хвiлiн першы страх знiк. Мы ехалi ўнiз па шырокай роўнай вулiцы. "Кадзiлак" крыху вадзiла ў бакi, як быццам ён быў запраўлены не бензiнам, каньяком. Часам ён праходзiў падазрона блiзка ад бардзюра, але паступова справа наладзiлася, i ўсё атрымлiвалася так, як я i думаў: я атрымаў перавагу, бо мы раптам сталi настаўнiкам i вучанiцай, i я гэта выкарыстаў.
- Увага, - сказаў я. - Там стаiць палiцэйскi.
- Спазнiлiся. А што будзе, калi ён мяне заловiць? У мяне ж няма правоў.
- Мы ўдваiх трапiм у турму.
- О святы божа! - Яна спуджана пачала нагой шукаць тормаз.
- Газу! - крыкнуў я ёй. - Газу! Мацней нацiснуць. Нам трэба праскочыць горда i хутка. Найлепшы сродак супроць закона - нахабства.
Палiцэйскi не звярнуў на нас нiякай увагi. Дзяўчына ўздыхнула з палёгкай.
- А я i не ведала, што палiцэйскiя могуць быць падобны да вогненных драконаў, - сказала яна, калi мы аддалiлiся на некалькi сотняў метраў.
- Яны плююцца агнём толькi тады, калi на iх наедзеш. - Я паволi прытармазiў. - Вось тут у нас шыкоўная пустая бакавая вулiца. Тут мы i павучымся як след. Спачатку зрушваць з месца i спыняцца.
У Патрыцыi некалькi разоў глух матор. Яна расшпiлiла куртку.
- Мне горача. Але я навучуся! - Седзячы за рулём, яна старанна i ўважлiва сачыла, што я паказваю. Потым, усхвалявана коратка ўскрыкваючы, яна рабiла першыя павароты i, як д'ябла, баялася сустрэчных фараў, але i вельмi ганарылася, калi машыны ўдала раз'язджалiся. Неўзабаве ў невялiчкай кабiне, слаба асветленай лямпачкай шчытка, з'явiлася пачуццё таварыскасцi, якое ўсталёўваецца пры занятках тэхнiкай альбо камерцыяй. I калi мы праз паўгадзiны зноў селi на свае месцы, i я павярнуў назад, мы больш ведалi адно пра аднаго, чым калi б мы падрабязна расказалi свае аўтабiяграфii.
Непадалёк ад Нiкалайштрасэ я зноў спынiў машыну. Мы стаялi якраз пад чырвоным святлом кiнарэкламы. Асфальт мiгцеў матавым святлом, як выцвiлая пурпурная тканiна. Каля бардзюра блiшчала вялiкая чорная масляная пляма.
-Так, цяпер мы законна зарабiлi чарку. Дзе мы яе перакулiм?
Патрыцыя Хольман на хвiлiнку задумалася.
- Давайце зноў пойдзем у сiмпатычны бар з паруснiкамi, - прапанавала яна.
Я адразу занепакоiўся. У бары цяпер, напэўна, сядзеў апошнi рамантык. Я ўжо нiбы бачыў яго твар...
- Ах, - паспешна прамовiў я, - што там асаблiвага. Ёсць больш прыстойныя месцы.
- Я не ведаю... там мне здалося тады вельмi прыстойна.
- Праўда? - спытаў я збянтэжана. - Бар вам здаўся прыстойным?
- Сапраўды, - адказала яна са смехам. - Нават вельмi...
"Вось як! - падумаў я. - А я так дакараў сябе!"
- Толькi мне здаецца, што ў гэты час там перапоўнена, - зрабiў я яшчэ адну спробу.
- Можна ж паглядзець.
- Вядома, можна. - Я задумаўся, што рабiць.
Калi мы пад'ехалi, я iмклiва выскачыў з машыны.
- Я хуценька зазiрну. Зараз вярнуся.
Там не было нiводнага знаёмага, акрамя Валянцiна.
- Скажы, - спытаў я. - Готфрыд быў ужо тут?
Валянцiн кiўнуў.
- З Ота. Пайшлi з паўгадзiны назад.