Летучая Мышь. Руки прочь, приятель!
Энди. Не трогай ее, щенок!
Волк. О, ты, восхитительная! (Хватает ее за ногу).
Летучая Мышь. (Машет крыльям). И-и-и-и-и! (Бьет его по спине). У тебя омерзительные зубы?!
Беби. У них не складываются взаимоотношения.
Летучая Мышь. Не складываются? Да он же сожрал меня на завтрак! Раз — и все!
Марселла. Что??
Волк. Я же попросил прощения!
Марселла. Это же моя желтенькая Юм-Юм!
Летучая Мышь. И это называется любовь?
Волк. Но я же ошибся…
Марселла. Это же мой пес, Красный Клык!
Летучая Мышь. Если ты ко мне приблизишься, меня стошнит!
Волк. А ему ты это тоже говоришь?
Летучая Мышь. Кому?
Волк. Своему любовнику — я разорву его на куски — и этого мальчишку тоже.
Марселла. Ой, Юм-Юм, ты меня не помнишь?
Летучая Мышь. Кого?
Волк. Чего?
Марселла. Марселлу! Не помнишь? Клетку, в которой ты была так счастлива!
Летучая Мышь. Я?
Марселла. Я?
Марселла. (Волку). Помнишь подушку на коробке с лоскутками? Помнишь, как ты скулил во сне?
Волк. Я?! Эта девчонка чокнутая!
Марселла. Они меня не помнят!
Поворачивается к Энни, которая поддерживает ее.
Панда. Потеря памяти вследствие трансмиграции. Полезная штука.
Энни. Ну, ну, детка, живи и учись, выбрось их на своей головы, нам еще надо добраться до твоей мамочки.
Марселла. О, они так изменились в худшую сторону! Чем это он вас кормил?
Летучая Мышь. Такими маленькими девочками, как ты.
Волк. Хо-хо-хо-хо.
Справа от лестницы раздается мягкий и яркий взрыв, сопровождающийся разноцветными дымами. Куклы бегут к перилам и смотрят вниз. А в это время появляется Генерал У.
Он стоит в воздухе над зловещей трубой.
Генерал У. Отвлекающий маневр! Я — здесь. Добро пожаловать в мою маленькую коптильню.
Энни. Но еще нет шести утра!
Генерал У. Я сказал «вольно»!
Куклы падают на землю. Генерал достает кость и обгладывает ее.
Генерал У. простите, не успел перекусить.
Панда. Приятного аппетита.
Генерал У. Ел всего час назад и снова голоден. А вы, я думаю, неплохая пища.
Верблюд. Здесь нет пищи!
Генерал У. Тихо!
Верблюд …, сэр.
Генерал У. Какие безобразные щиколотки.
Верблюд. Это коленки.
Генерал у. Сойдут для мясорубки.
Энни. Меня, мистер, этим не испугаешь.
Генерал У. Тебя? Ты же всего-навсего фрагмент ее воображения, кому ты нужна?
Энни. Это кто это всего-навсего фрагмент?
Генерал У. Ты. Ты — фрагмент.
Энни. Сам ты фрагмент!
Марселла. А что такое фрагмент?
Энни. Понятия не имею.
Генерал У. Сказки! Рассказы! Чудеса! Все это вранье! Есть только один реальный факт в этом мире, и это — я. Все остальное — фрагмент.
Энни. Ах, вот оно что…Так значит —
Генерал У. Беглецы! Веревочные мозги! Кто принесет мир и тишину, отдохновение и покой вам, заблудившимся овечкам?
Беби. Кто?
Энди. Кто это такой добрый?
Генерал У. Я! Я принесу мир и покой на планету. Девочка, встань!
Марселла встает, как загипнотизированная.
Генерал У. Кого ты видишь в этом кольце? (Показывает ей свое кольцо с опалом). Ну и что ты там увидела?
Марселла. Эту всю крышу, весь город и…
Генерал У. И весь мир, да? Где же ты сможешь спрятаться от меня? (Дотрагивается кольцом до повязки на глазу и показывает на огромный глаз, появившийся в небе).
Марселла. Ах!
Глаз. (Басом). Привет.
Генерал У. Пришлось пойти на маленькую жертву. Око за око, зато теперь я вижу всех и все.
Глаз. С востока. (Огромный зрачок соответственно поворачивается). До запада.
Энни. Значит, от этого кольца нигде не спрячешься?
Глаз. Какая ты догадливая!
Энни. И это лучше, чем карта!