Энди. У-у-у-у!
Генерал У. Малый, твой рот не закрывается ни на минуту!
Энди. Йес, сэр.
Генерал У. Я засуну тебе в рот яблоко, и в таком виде тебя запеку тебя.
Энди. Меня запечь?
Генерал У. Есть ли в этом доме яблоко, мисс?
Энни. В каком доме? Это же одни обломки!
Генерал У. Я всегда голоден, мог бы сейчас перехватить кусочек перед едой.
Панда. (Энди). Интересная личность, этот генерал. Был когда-то рептилией, а до этого — рыбой. Наверное, тигровой акулой…
Генерал У. Умеешь говорить по-штатски?
Панда. А как же?
Генерал У. Тогда заткнись! (Энни.) Так значит, это ты.
Энни. Кто?
Генерал У. Хорошая девочка, которая здесь живет.
Энни. Я? Я же выдуманная.
Генерал У. Чего-чего?
Энни. Я появилась здесь для того, чтобы помочь поверить в то, что все гораздо лучше, чем на самом деле.
Генерал У. Зачем?
Энни. А для того, чтобы все преодолеть.
Генерал У. Вранье все это.
Энни. Чтобы появилась надежда.
Генерал У. Вранье, вранье.
Марселла. Это не она.
Генерал У. Прошу меня не перебивать, мисс.
Марселла. Это я — девочка, которая живет здесь.
Генерал У. А-а-а-а-а…
Марселла. Марселла.
Генерал У. Мне все равно, как это называется, я не работаю с именами, я работаю с номерами. А ты очень хорошенький маленький номер.
Летучая Мышь (Ревниво). Хорошенькая?
Генерал У. Прелесть. Посмотри сама.(Предлагает Марселле посмотреться, как в зеркало, в огромный опал кольца на его большом пальце).
Марселла. Некрасивая!
Летучая Мышь. Уродина!
Генерал У. Скромница! Тебе понравится у меня под землей.
Марселла. Я…Не думаю. Нет, вряд ли…
Генерал У. Понравится!
Хватает Марселлу за руку, она вырывается и бежит к Энни.
Генерал У. Это ради нашего главного дела, а наше главное дело — это тишина, а тишина — это все, а все — это ничто, а ничто — это вечность! У нас осталась только одна минута. Как только луна покажет шесть часов утра…
На красной луне появляются часовые стрелки, они показывают 10.30.
Генерал У. Что?!
Панда. Они показывают 10.30.
Тишина…
Генерал У. Я появился слишком рано. Кто открыл эту дверь?
Энди. Я…это… Я за конфетами…сэр…
Генерал У. За конфетами? Я сделаю из тебя яблоко с конфетной начинкой!
Энди. Благодарю вас, сэр.
Генерал У. А потом обглодаю до косточек. Вольно! Будем считать, что мы ходили на разведку! (Подхрамывает к Волку, чтобы взять его на поводок). А когда луна покажет шесть утра, я вернусь за моей маленькой…И за всеми вами! Вопросы есть?
Энди. За всеми нами? Не только за маленькой?
Генерал У (тихо). А ты что, можешь бросить товарища, солдат?
Энди. Эээээ…
Генерал (смотрит в кольцо). Я должен посетить тысячу мест одновременно, а через секунду должен быть в Китае.
Выхватывает из-за пояса гранату, откусывает предохранитель и поднимает руку.
Все. Нет! Нет!
Энни. Ты не смеешь, мерзавец!
Энди. А у меня нет никаких костей!
Панда. Будда, я иду!
Беби. Ма ма ма ма ма ма.
Генерал У. Генерал Ужас к вашим услугам!
Бросает гранату себе под ноги и исчезает в облаке взрыва вместе с Летучей Мышью и Волком. Все куклы падают в кучу. Стрелки на луне исчезают, и она становится белой. На сцене в лунном свете остается только кровать и изгородь из металлической сетки.
Энни. Святая селедка! Этого ничего не было!
Марселла. (сидя на полу). Чего не было?
Энни. Ничего, ничего не было! Ничегошеньки! Это просто было…это просто был…
Беби. Это просто была причудливая фантазия!
Всеобщее потрясение.
Панда. Дети очень быстро все схватывают. Жизненный опыт — великий учитель.
Марселла. Я умерла?
Энни. Нет, малышка, лично я не собираюсь ему тебя отдать!